摘要:Tolgee 是一款强大的开源本地化平台。通过 Sealos,我只用了3分钟就完成了部署,彻底告别了用 Excel 管理翻译文件的混乱时代,开发和翻译协作效率直接拉满。
翻译管理的噩梦
最近接手一个需要支持多语言的项目,瞬间就陷入了泥潭。我们最初用最原始的方式——Excel表格来管理翻译文案,结果整个流程乱成一锅粥。每次产品更新文案,我就得手动更新 Excel,再发给翻译,等他们传回来后,再一个个复制粘贴到项目代码的 JSON 文件里。
这简直是一场灾难:
- 版本混乱:Excel 和代码库里的 JSON 文件版本经常对不上,谁是谁的最新版都搞不清楚。
- 效率低下:大量的复制粘贴工作,不仅浪费时间,还极易出错,一个 key 拼错就得排查半天。
- 协作困难:开发、产品、翻译之间靠文件传来传去,沟通成本极高,严重拖慢了项目进度。
开源神器 Tolgee 登场
就在我快被逼疯的时候,我发现了 Tolgee,一个获得了 5.8k Star 的开源本地化协作平台。它就像一个为开发者和翻译人员打造的“翻译中台”,可以直接集成到项目中,甚至允许在应用页面上直接修改文案。
但一看官方的部署文档,我又头大了。自托管它需要:
- 准备一台有公网 IP 的云服务器。
- 安装和配置 Docker 环境。
- 配置复杂的环境变量,比如数据库连接信息、后端 URL 等。
- 手动设置反向代理和 HTTPS 证书,确保服务安全。
这个过程对于我这种只想快速解决翻译问题的开发者来说,门槛还是太高了。幸运的是,我想起了我的效率神器——Sealos。
3分钟,一键拥有自己的本地化平台
Sealos 的应用商店,让我把上面所有的复杂步骤,都简化成了几次点击。
- 第一步:在 Sealos 应用商店中找到 Tolgee 我登录 Sealos 桌面后,直接点开“应用商店”,在搜索框里输入 “Tolgee” 并回车,它立刻就出现在我眼前。
- 第二步:一键部署并等待奇迹发生 我点击 Tolgee 的应用卡片,进入详情页。页面上清晰地标明了 每日预估费用,非常透明。我无需进行任何复杂配置,直接点击右上角的“部署应用”。
- 第三步:获取访问地址,进入平台 不到两分钟,我看到应用状态变成了绿色的 Running。这意味着我的私有 Tolgee 平台已经成功部署并运行在云端了!在“网络配置”里,Sealos 已经自动为我生成了一个公网域名,点击就能直接访问。
快速上手,体验无缝协作
进入 Tolgee 后,我被它简洁直观的界面惊艳到了。
- 创建项目:我首先创建了一个新项目,并添加了需要支持的语言,比如“中文”和“英文”。
- 添加翻译键值:在项目中,我可以像操作表格一样,轻松添加、修改和删除翻译的 key-value 对。界面一目了然,再也不会搞混。
- 邀请协作者:最关键的是,我可以生成一个链接,直接把翻译人员邀请到这个项目中。他们可以在这个平台上直接进行翻译,我这边实时就能看到结果,再也不用传来传去发文件了。
现在,我的工作流程彻底改变了。当需要添加新文案时,我只需在 Tolgee 平台上新建一个 key,然后把链接发给同事即可。翻译完成后,我通过 Tolgee 提供的 API 或 SDK 就能自动同步到项目中,开发体验无比顺滑。
总结
过去需要数天折腾和持续扯皮的翻译管理工作,现在通过 Sealos 和 Tolgee,我在 3分钟 内就搭建起了一个稳定、高效的自动化协作平台。
如果你也正被多语言项目的翻译问题所困扰,别再犹豫了。Sealos 应用商店让这些强大的开源工具变得前所未有的触手可及,快去试试吧!