一、悟
英语中表示“有点”时,尽量不要用very, kind of,因为写作本身就是让我们的语言更准确,very这类词过于口语化、模糊。我们可以找更准确的词。
例如可以用heartbreaking/heartwrenching, devastating, harrowing来代替“very sad"。例如夸一个女孩,比beautiful更beautiful的不是"very beautiful",而是gorgeous, amazing, stuning, angelic.
其实这在汉语中也是一样。夸女孩子美丽,可以用:兰质蕙心、出水芙蓉、娇小玲珑、秀色可餐、明眸皓齿、天生丽质、婀娜多姿、亭亭玉立、花容月貌、眉目如画、冰肌玉骨、沉鱼落雁、天仙、温柔、娇羞、娴静、清秀、典雅、明艳、绝色、文静、秀雅……

二、记
已经转入工作状态,整天时间在写汇报材料,一份1-3季度公司区域项目管理情况汇报,一份西南区域经营情况汇报。
晚上参加经营分析会议,8号的是区域的经营分析会议。本次会议也是100天冲刺大会。市场销售人员均已到场。
最近用眼过度,眼睛干涩。要注意用眼。这两天睡眠已适应。假期前半段,在外面待的时间多,放开身心去玩。现在要收回玩心,投入工作。

--王不留的三言两语20201007
展开
评论