
5. Papá, ¿cómo haces tú la tortilla?|爸爸,你是怎么做土豆煎蛋的?
这一页主要学习:如何听懂一道菜的制作步骤,以及一个非常重要的语法点:
| Español | 中文 |
|---|
| lo / la / los / las | 直接宾语代词:它 / 它们 |
| Los huevos los bates en un bol. | 鸡蛋,你把它们打在碗里。 |
| La cebolla hay que cortarla en trozos finos. | 洋葱,要把它切成细块。 |
A. 听力:给图片排序
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Francisco is a great cook and his son asks him for advice on how to make an omelette. | Francisco 很会做饭,他的儿子向他请教怎么做土豆煎蛋。 |
| Listen to the conversation and put the images in order. | 听对话,并给图片排序。 |
A 题图片顺序参考
| 顺序 | 图片位置 | Español | 中文 |
|---|
| 1 | 左下图 | Poner aceite y echar un diente de ajo. | 倒油,放一瓣蒜。 |
| 2 | 右下图 | Cortar la cebolla y las patatas. | 切洋葱和土豆。 |
| 3 | 右上图 | Freír la cebolla y las patatas. | 炸 / 煎洋葱和土豆。 |
| 4 | 中左图 | Batir los huevos. | 打鸡蛋。 |
| 5 | 上中图 | Añadir las patatas y la cebolla al bol. | 把土豆和洋葱加入碗里。 |
| 6 | 下中图 | Echar la mezcla en la sartén. | 把混合物倒进平底锅。 |
| 7 | 左上图 | Cocinar la tortilla por un lado. | 先煎土豆煎蛋的一面。 |
| 8 | 中图 | Girar la tortilla con un plato. | 用盘子把土豆煎蛋翻面。 |
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Hola papá. | 你好,爸爸。 |
| Hola hijo. | 你好,儿子。 |
| Oye papá, vienen unos amigos a cenar. | 爸爸,有几个朋友要来吃晚饭。 |
| Y quiero hacer tu súper tortilla de patatas, que está buenísima. | 我想做你那道超级好吃的土豆煎蛋。 |
| ¿Tú cómo la haces? | 你是怎么做它的? |
| Pues mira, es muy fácil. | 你看,很简单。 |
| Pones mucho aceite en una sartén y lo calientas. | 你在平底锅里倒很多油,然后把它加热。 |
| Yo tengo un truco, siempre echo un diente de ajo. | 我有一个窍门,我总是放一瓣蒜。 |
| Cuando el ajo está dorado, lo saco. | 当蒜变成金黄色时,我把它拿出来。 |
| Y entonces añado la cebolla y las patatas. | 然后我加入洋葱和土豆。 |
| Unas 4 o 5 patatas grandes. | 大约四五个大土豆。 |
| Las patatas tienen que ser de las amarillas. | 土豆必须用黄色的那种。 |
| No las rojas por fuera y blancas por dentro. | 不要那种外面红、里面白的土豆。 |
| ¿Cuánta cebolla? | 要多少洋葱? |
| ¿Y la corto en trozos pequeños o cómo? | 我把它切成小块,还是怎么切? |
| La cebolla hay que cortarla en trozos finos, sí. | 洋葱要切成细块,是的。 |
| Y yo echo una cebolla entera. | 我会放一整个洋葱。 |
| Una cebolla entera, vale. | 一整个洋葱,好的。 |
| Sí, así la tortilla está menos seca. | 是的,这样土豆煎蛋不会那么干。 |
| Además, me gusta el sabor de la cebolla. | 而且,我喜欢洋葱的味道。 |
| Sí, a mí también. Vale. | 是的,我也是。好的。 |
| Y entonces echo la patata y la cebolla cortada en la sartén, ¿no? | 然后我把切好的土豆和洋葱放进平底锅,对吧? |
| Y lo fríes todo muy bien, a fuego medio. | 然后你用中火把所有东西好好煎一下。 |
| Hasta que la cebolla y las patatas estén blanditas. | 直到洋葱和土豆变软。 |
| Y luego bates bien los huevos. | 然后你把鸡蛋打好。 |
| Tienen que ser huevos ecológicos, que son mejores. | 鸡蛋要用生态鸡蛋 / 有机鸡蛋,那种更好。 |
| Vale, espera que me lo apunto. | 好,等一下,我记下来。 |
| ¿Cuántos huevos? | 几个鸡蛋? |
| Yo suelo echar unos 5 o 6. | 我通常放五六个。 |
| Vale. | 好的。 |
| Y eso, los huevos los bates en un bol. | 对了,鸡蛋,你把它们打在碗里。 |
| Y luego añades en ese bol las patatas y la cebolla. | 然后你把土豆和洋葱加到那个碗里。 |
| Todo eso lo mezclas muy bien. | 所有这些东西你要好好混合。 |
| Y luego lo echas en la sartén. | 然后把它倒进平底锅。 |
| Ok. A fuego alto, ¿no? | 好。用大火,对吧? |
| Sí, medio alto. | 对,中大火。 |
| Así se tuesta por fuera más rápidamente. | 这样外面会更快煎上色。 |
| Esperas un poco. | 你等一会儿。 |
| No mucho si quieres la tortilla poco hecha por dentro. | 如果你想让土豆煎蛋里面嫩一点,就不要等太久。 |
| Y luego lo giras con la ayuda de un plato. | 然后你借助一个盘子把它翻面。 |
| En fin, ya sabes cómo. | 总之,你知道怎么做。 |
| Vale. Bueno, pues a ver si me sale bien. | 好。那看看我能不能做好。 |
| Claro que te va a salir bien. | 你当然会做好的。 |
| Es muy fácil. | 很简单。 |
| Lo vas a hacer estupendamente. | 你会做得很棒。 |
| Solo una cosa, tienes que usar una buena sartén. | 只有一点,你必须用一个好平底锅。 |
| Si está vieja o rayada no sirve para la tortilla. | 如果锅很旧或者有划痕,就不适合做土豆煎蛋。 |
| Porque se pega. | 因为会粘锅。 |
| Ok, gracias papá. | 好的,谢谢爸爸。 |
B. 再听一遍并回答问题
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Listen again and answer these questions. | 再听一遍,并回答这些问题。 |
问题 1
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Cuál es el truco de Francisco para hacer la tortilla de patatas? | Francisco 做土豆煎蛋的窍门是什么? |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| Su truco es echar un diente de ajo en el aceite. | 他的窍门是在油里放一瓣蒜。 |
| Cuando el ajo está dorado, lo saca. | 当蒜变成金黄色时,他把它拿出来。 |
问题 2
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Cuánta cebolla se tiene que echar y cómo se tiene que cortar? | 要放多少洋葱?洋葱要怎么切? |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que echar una cebolla entera. | 要放一整个洋葱。 |
| La cebolla hay que cortarla en trozos finos. | 洋葱要切成细块。 |
问题 3
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué tipo de patatas y de huevos le recomienda usar? | 他建议用什么样的土豆和鸡蛋? |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| Recomienda usar patatas amarillas. | 他建议用黄色土豆。 |
| No recomienda usar patatas rojas por fuera y blancas por dentro. | 他不建议用外面红、里面白的土豆。 |
| Recomienda usar huevos ecológicos. | 他建议用生态鸡蛋 / 有机鸡蛋。 |
B 题答案汇总
| Pregunta | Respuesta breve | 中文 |
|---|
| 1 | Echar un diente de ajo en el aceite. | 在油里放一瓣蒜。 |
| 2 | Una cebolla entera, cortada en trozos finos. | 一整个洋葱,切成细块。 |
| 3 | Patatas amarillas y huevos ecológicos. | 黄色土豆和生态 / 有机鸡蛋。 |
C. 找出直接宾语代词 lo, la, los, las
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Mark all the direct object pronouns in the transcription of the conversation: lo, la, los and las. | 在对话文本中标出所有直接宾语代词:lo, la, los 和 las。 |
| Which noun do they refer to in each case? | 它们分别指代哪个名词? |
直接宾语代词表
| Español | 中文 | 指代 |
|---|
| lo | 它 | 阳性单数名词 |
| la | 它 | 阴性单数名词 |
| los | 它们 | 阳性复数名词 |
| las | 它们 | 阴性复数名词 |
听力中的直接宾语代词
| 原句 | 代词 | 指代 | 中文 |
|---|
| ¿Tú cómo la haces? | la | la tortilla de patatas | 你怎么做它?这里的“它”指土豆煎蛋。 |
| Pones mucho aceite en una sartén y lo calientas. | lo | el aceite | 你把油加热。 |
| Cuando el ajo está dorado, lo saco. | lo | el ajo | 蒜变金黄后,我把它拿出来。 |
| ¿Y la corto en trozos pequeños? | la | la cebolla | 我把洋葱切成小块吗? |
| La cebolla hay que cortarla en trozos finos. | la | la cebolla | 洋葱要把它切成细块。 |
| Y lo fríes todo muy bien. | lo | todo / la patata y la cebolla | 你把所有东西好好煎一下。 |
| Espera que me lo apunto. | lo | la información / la receta | 等一下,我把这个记下来。 |
| Los huevos los bates en un bol. | los | los huevos | 鸡蛋,你把它们打在碗里。 |
| Todo eso lo mezclas muy bien. | lo | todo eso | 所有这些,你把它好好混合。 |
| Luego lo echas en la sartén. | lo | todo eso / la mezcla | 然后你把混合物倒进锅里。 |
| Luego lo giras con la ayuda de un plato. | lo | la tortilla / el contenido de la sartén | 然后你用盘子把它翻面。 |
| Lo vas a hacer estupendamente. | lo | hacer la tortilla / el proceso | 你会把这件事做得很好。 |
D. 观察这两个句子
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Look at these phrases from the conversation. | 看对话中的这些短语。 |
| What do you notice? | 你注意到了什么? |
句子 1
| Español | 中文 |
|---|
| Los huevos los bates en un bol. | 鸡蛋,你把它们打在碗里。 |
正常语序可以是:
| Español | 中文 |
|---|
| Bates los huevos en un bol. | 你在碗里打鸡蛋。 |
但是如果把 los huevos 提前放到句首,为了强调“鸡蛋”,西语常常再加一个代词 los:
| Español | 中文 |
|---|
| Los huevos los bates en un bol. | 鸡蛋,你把它们打在碗里。 |
句子 2
| Español | 中文 |
|---|
| La cebolla hay que cortarla en trozos finos. | 洋葱,要把它切成细块。 |
正常语序可以是:
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que cortar la cebolla en trozos finos. | 要把洋葱切成细块。 |
但是如果把 la cebolla 提前放到句首,后面要用 la 来指代它。
因为 cortar 是动词原形,所以代词 la 直接贴在动词后面:
| Español | 中文 |
|---|
| cortar + la = cortarla | 切它 |
D 部分语法重点
1. 宾语提前时,常常要重复代词
| Español | 中文 |
|---|
| Los huevos los bates en un bol. | 鸡蛋,你把它们打在碗里。 |
| La cebolla la cortas en trozos finos. | 洋葱,你把它切成细块。 |
| Las patatas las fríes a fuego medio. | 土豆,你用中火煎它们。 |
| El ajo lo sacas cuando está dorado. | 蒜变金黄色时,你把它拿出来。 |
2. 代词可以放在动词原形后面
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que cortar la cebolla. | 要切洋葱。 |
| Hay que cortarla. | 要把它切了。 |
| Tienes que batir los huevos. | 你得打鸡蛋。 |
| Tienes que batirlos. | 你得把它们打好。 |
| Voy a freír las patatas. | 我要煎土豆。 |
| Voy a freírlas. | 我要把它们煎了。 |
3. 代词放在变位动词前面
| Español | 中文 |
|---|
| Lo calientas. | 你把它加热。 |
| Lo saco. | 我把它拿出来。 |
| La corto. | 我把它切开。 |
| Los bates. | 你把它们打好。 |
| Lo mezclas. | 你把它混合好。 |
做 tortilla de patatas 的步骤总结
| Paso | Español | 中文 |
|---|
| 1 | Se pone mucho aceite en una sartén. | 在平底锅里倒很多油。 |
| 2 | Se echa un diente de ajo. | 放一瓣蒜。 |
| 3 | Cuando el ajo está dorado, se saca. | 蒜变金黄后拿出来。 |
| 4 | Se corta la cebolla en trozos finos. | 把洋葱切成细块。 |
| 5 | Se cortan las patatas. | 切土豆。 |
| 6 | Se fríen las patatas y la cebolla a fuego medio. | 用中火煎土豆和洋葱。 |
| 7 | Se baten los huevos en un bol. | 在碗里打鸡蛋。 |
| 8 | Se añaden las patatas y la cebolla al bol. | 把土豆和洋葱加入碗里。 |
| 9 | Se mezcla todo muy bien. | 把所有东西充分混合。 |
| 10 | Se echa la mezcla en la sartén. | 把混合物倒进平底锅。 |
| 11 | Se cocina a fuego medio alto. | 用中大火煎。 |
| 12 | Se gira con la ayuda de un plato. | 借助盘子翻面。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| tortilla de patatas | 西班牙土豆煎蛋 |
| sartén | 平底锅 |
| aceite | 油 |
| diente de ajo | 一瓣蒜 |
| dorado | 金黄色的 |
| cebolla | 洋葱 |
| patata | 土豆 |
| trozos finos | 细块 |
| blandito / blandita | 软软的 |
| huevo ecológico | 生态鸡蛋 / 有机鸡蛋 |
| bol | 碗 |
| mezclar | 混合 |
| freír | 煎 / 炸 |
| a fuego medio | 用中火 |
| a fuego medio alto | 用中大火 |
| poco hecha por dentro | 里面没完全熟 / 里面嫩一点 |
| girar | 翻转 |
| plato | 盘子 |
| sartén vieja o rayada | 旧的或有划痕的平底锅 |
| pegarse | 粘住 / 粘锅 |

6. Dietas|饮食法 / 减肥食谱
这一页主要学习:如何介绍一种饮食法、说明它的目的、做法、注意事项,以及表达“必须 / 建议 / 不建议”。
核心表达:
| Español | 中文 |
|---|
| hay que + infinitivo | 必须 / 需要做某事 |
| tenemos que + infinitivo | 我们必须 / 我们需要做某事 |
| es importante + infinitivo | 做某事很重要 |
| es necesario + infinitivo | 做某事是必要的 |
| es recomendable / aconsejable + infinitivo | 建议做某事 |
| no es recomendable / aconsejable + infinitivo | 不建议做某事 |
注意:这里是语言学习材料,不代表真实健康建议。涉及减肥或特殊饮食时,现实中最好咨询医生或营养师。
A. 阅读博客并讨论问题
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Read this blog and discuss the answers to these questions with a classmate. | 阅读这篇博客,并和同学讨论这些问题的答案。 |
A 部分问题西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Cuáles son los objetivos de estas dos dietas? | 这两种饮食法的目标是什么? |
| ¿Te parecen fáciles de seguir? | 你觉得它们容易坚持吗? |
| ¿Te parecen saludables? | 你觉得它们健康吗? |
| ¿Crees que funcionan? | 你觉得它们有效吗? |
Blog: Salud y dietas|健康与饮食
1. La dieta de la alcachofa|洋蓟饮食法
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Esta es una dieta que he descubierto hace poco. | 这是我不久前发现的一种饮食法。 |
| Y que es ideal para perder, en una semana, esos dos o tres kilos de más que a veces ganamos durante las vacaciones. | 它非常适合在一周内减掉假期期间有时会多出来的那两三公斤。 |
| Esta dieta no es aconsejable si tienes un problema de sobrepeso. | 如果你有超重问题,这种饮食法并不建议使用。 |
| En ese caso, siempre hay que consultar a un médico. | 在那种情况下,必须始终咨询医生。 |
¿En qué consiste?|它具体怎么做?
| Español | 中文 |
|---|
| Es muy sencillo. | 很简单。 |
| Durante una semana, tenemos que hacer cuatro comidas al día: desayuno, comida, merienda y cena. | 在一周内,我们每天要吃四餐:早餐、午餐、下午加餐和晚餐。 |
| Y en todas esas comidas hay que comer alcachofas. | 而且在所有这些餐里都要吃洋蓟。 |
| En crema, cocidas, a la plancha, asadas... | 可以做成浓汤、煮的、煎烤的、烤的…… |
| Además, es muy importante beber dos litros de agua al día. | 此外,每天喝两升水非常重要。 |
| Pero nunca durante las comidas. | 但是绝不能在吃饭时喝。 |
| También hay que tomar dos cápsulas de alcachofa media hora antes del desayuno. | 还要在早餐前半小时服用两粒洋蓟胶囊。 |
| Para obtener los resultados deseados es necesario acompañar la dieta con ejercicio físico. | 为了获得想要的效果,有必要配合体育锻炼。 |
| Después de terminarla, hay que continuar con el ejercicio y alimentarse de forma sana. | 结束这种饮食法之后,仍然要继续锻炼,并以健康的方式饮食。 |
洋蓟饮食法重点信息
| Pregunta | Español | 中文 |
|---|
| 目标 | Perder dos o tres kilos en una semana. | 一周内减掉两三公斤。 |
| 主要食物 | Alcachofas en todas las comidas. | 每餐都吃洋蓟。 |
| 时间 | Durante una semana. | 持续一周。 |
| 注意事项 | No es aconsejable si tienes sobrepeso. | 如果有超重问题,不建议使用。 |
| 必须做 | Consultar a un médico en ese caso. | 那种情况下必须咨询医生。 |
| 配合事项 | Beber agua y hacer ejercicio. | 喝水并锻炼。 |
2. La dieta de los líquidos|流质饮食法
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Es una dieta ideal para purificar el cuerpo y eliminar toxinas. | 这是一种适合净化身体、排除毒素的饮食法。 |
| Y se hace durante dos o tres días. | 持续两到三天。 |
| Todo el mundo puede hacerla. | 每个人都可以做这种饮食法。 |
| Pero no es recomendable para personas con enfermedades, para mujeres embarazadas o para madres lactantes. | 但是不建议有疾病的人、孕妇或哺乳期妈妈使用。 |
¿En qué consiste?|它具体怎么做?
| Español | 中文 |
|---|
| Consiste en beber solo líquidos. | 它的做法是只喝流质。 |
| Por la mañana y a media mañana, hay que tomar zumos energéticos. | 早上和上午中段,需要喝能量果蔬汁。 |
| Como el de zanahoria, manzana y jengibre. | 例如胡萝卜、苹果和姜做的果蔬汁。 |
| Para la comida y para la cena, hay que preparar caldos de verduras. | 午餐和晚餐要准备蔬菜汤。 |
| Además, es recomendable tomar infusiones a lo largo del día. | 此外,建议一整天喝一些草本茶 / 泡饮。 |
| Es muy importante prepararse bien antes de empezar esta dieta. | 在开始这种饮食法之前,好好准备非常重要。 |
| Los días anteriores tenemos que hacer comidas ligeras, como ensaladas, para preparar el cuerpo. | 前几天我们要吃清淡的食物,比如沙拉,来让身体做好准备。 |
流质饮食法重点信息
| Pregunta | Español | 中文 |
|---|
| 目标 | Purificar el cuerpo y eliminar toxinas. | 净化身体并排除毒素。 |
| 主要方式 | Beber solo líquidos. | 只喝流质。 |
| 时间 | Durante dos o tres días. | 持续两到三天。 |
| 早餐 / 上午 | Zumos energéticos. | 能量果蔬汁。 |
| 午餐 / 晚餐 | Caldos de verduras. | 蔬菜汤。 |
| 不建议人群 | Personas con enfermedades, mujeres embarazadas o madres lactantes. | 有疾病的人、孕妇或哺乳期妈妈。 |
| 准备工作 | Hacer comidas ligeras antes de empezar. | 开始前吃清淡食物。 |
A 题参考回答
1. ¿Cuáles son los objetivos de estas dos dietas?
| Español | 中文 |
|---|
| La dieta de la alcachofa sirve para perder dos o tres kilos en una semana. | 洋蓟饮食法是为了在一周内减掉两三公斤。 |
| La dieta de los líquidos sirve para purificar el cuerpo y eliminar toxinas. | 流质饮食法是为了净化身体并排除毒素。 |
2. ¿Te parecen fáciles de seguir?
| Español | 中文 |
|---|
| La dieta de la alcachofa no me parece muy fácil porque hay que comer alcachofas en todas las comidas. | 我觉得洋蓟饮食法不太容易,因为每餐都要吃洋蓟。 |
| La dieta de los líquidos me parece difícil porque solo se pueden beber líquidos. | 我觉得流质饮食法很难,因为只能喝流质。 |
3. ¿Te parecen saludables?
| Español | 中文 |
|---|
| No me parecen muy saludables si se hacen sin consultar a un médico. | 如果不咨询医生,我觉得它们不太健康。 |
| La dieta de los líquidos no parece recomendable para algunas personas. | 流质饮食法对某些人来说似乎不太建议。 |
4. ¿Crees que funcionan?
| Español | 中文 |
|---|
| Creo que pueden funcionar a corto plazo, pero no son una solución permanente. | 我觉得它们短期可能有效,但不是长期解决办法。 |
| Creo que es más importante alimentarse de forma sana y hacer ejercicio. | 我认为更重要的是健康饮食和锻炼。 |
B. 高亮词的作用
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Look at the highlighted words in the text in A. | 看 A 部分文本中高亮的词语。 |
| What are they used for? | 它们是用来做什么的? |
| What words do you use in your language? | 在你的语言里用什么词表达? |
高亮表达西中对照
| Español | 中文 | 用法 |
|---|
| no es aconsejable | 不建议 | 表示不推荐 |
| hay que consultar | 必须咨询 | 表示一般性的必须 |
| tenemos que hacer | 我们必须做 | 表示“我们需要做” |
| hay que comer | 必须吃 | 表示一般性的必须 |
| es muy importante beber | 喝……非常重要 | 表示重要性 |
| hay que tomar | 必须服用 / 摄入 | 表示必须做 |
| es necesario acompañar | 有必要配合 | 表示必要性 |
| hay que continuar | 必须继续 | 表示必须做 |
| no es recomendable | 不推荐 | 表示不建议 |
| es recomendable tomar | 建议喝 / 摄入 | 表示建议 |
| es muy importante prepararse | 做好准备非常重要 | 表示重要性 |
| tenemos que hacer | 我们必须做 | 表示“我们需要做” |
Para comunicar|表达工具箱
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que comer verduras. | 必须吃蔬菜。 |
| No hay que comer demasiado azúcar. | 不应该吃太多糖。 |
| Tienes que beber agua. | 你必须喝水。 |
| No tienes que tomar cápsulas sin consultar a un médico. | 不要在未咨询医生的情况下服用胶囊。 |
| Es importante hacer ejercicio. | 锻炼很重要。 |
| Es recomendable comer de forma sana. | 建议健康饮食。 |
| No es aconsejable seguir dietas extremas. | 不建议采用极端饮食法。 |
几个核心结构
1. hay que + infinitivo|必须 / 需要做某事
这个结构不指具体某个人,而是泛指“人们应该 / 必须”。
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que consultar a un médico. | 必须咨询医生。 |
| Hay que comer alcachofas. | 必须吃洋蓟。 |
| Hay que tomar dos cápsulas. | 必须服用两粒胶囊。 |
| Hay que continuar con el ejercicio. | 必须继续锻炼。 |
2. tener que + infinitivo|某人必须做某事
这个结构有明确主语。
| Español | 中文 |
|---|
| Tenemos que hacer cuatro comidas al día. | 我们每天必须吃四餐。 |
| Tenemos que hacer comidas ligeras. | 我们必须吃清淡食物。 |
| Tienes que beber más agua. | 你必须多喝水。 |
| Tengo que comer mejor. | 我必须吃得更健康。 |
3. es importante + infinitivo|做某事很重要
| Español | 中文 |
|---|
| Es muy importante beber dos litros de agua al día. | 每天喝两升水非常重要。 |
| Es muy importante prepararse bien. | 好好准备非常重要。 |
| Es importante hacer ejercicio. | 锻炼很重要。 |
4. es recomendable / aconsejable + infinitivo|建议做某事
| Español | 中文 |
|---|
| Es recomendable tomar infusiones. | 建议喝草本茶 / 泡饮。 |
| Es aconsejable consultar a un médico. | 建议咨询医生。 |
| No es recomendable para mujeres embarazadas. | 不建议孕妇使用。 |
| No es aconsejable si tienes un problema de sobrepeso. | 如果你有超重问题,不建议使用。 |
comer / beber / tomar 的区别
| Español | 中文 | 用法 |
|---|
| comer | 吃 | 主要用于食物 |
| beber | 喝 | 主要用于水、饮料 |
| tomar | 吃 / 喝 / 服用 / 摄入 | 更宽泛,可以用于饮料、药、胶囊、食物 |
例句
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que comer alcachofas. | 必须吃洋蓟。 |
| Es importante beber agua. | 喝水很重要。 |
| Hay que tomar dos cápsulas. | 必须服用两粒胶囊。 |
| Es recomendable tomar infusiones. | 建议喝草本茶。 |
| No hay que tomar mucho azúcar. | 不应该摄入很多糖。 |
C. 介绍你知道的其他饮食法
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Do you follow or know of any other diets? | 你是否遵循或知道其他饮食法? |
| Explain to the class what they consist of. | 向全班解释它们具体怎么做。 |
教材示例西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Yo hice una vez la dieta Dukan. | 我曾经做过一次杜坎饮食法。 |
| No hay que tomar hidratos de carbono. | 不可以摄入碳水化合物。 |
| ¿Nunca? | 从来不可以吗? |
| Al principio, no. | 一开始不可以。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| seguir una dieta | 遵循一种饮食法 |
| hacer una dieta | 做一种饮食法 / 节食 |
| consistir en... | 在于…… / 具体做法是…… |
| hidratos de carbono | 碳水化合物 |
| al principio | 一开始 |
| perder peso | 减重 |
| adelgazar | 减肥 |
| alimentarse de forma sana | 健康饮食 |
| comidas ligeras | 清淡食物 |
| comidas saludables | 健康食物 |
可以直接套用:介绍一种饮食法
| Español | 中文 |
|---|
| Conozco una dieta que consiste en comer muchas verduras y poca carne. | 我知道一种饮食法,主要是吃很多蔬菜、少吃肉。 |
| Hay que beber mucha agua. | 必须喝很多水。 |
| No hay que comer mucho azúcar. | 不应该吃太多糖。 |
| También es importante hacer ejercicio. | 锻炼也很重要。 |
| No creo que sea fácil de seguir. | 我觉得它不容易坚持。 |
| Pero parece bastante saludable. | 但是它看起来相当健康。 |
本页核心词汇
| Español | 中文 |
|---|
| dieta | 饮食法 / 减肥食谱 |
| salud | 健康 |
| alcachofa | 洋蓟 |
| líquidos | 液体 / 流质 |
| perder kilos | 减掉公斤数 |
| vacaciones | 假期 |
| sobrepeso | 超重 |
| consultar a un médico | 咨询医生 |
| comida | 午餐 / 一餐 |
| merienda | 下午加餐 |
| cena | 晚餐 |
| cocidas | 煮熟的 |
| a la plancha | 煎烤的 |
| asadas | 烤的 |
| cápsulas | 胶囊 |
| ejercicio físico | 体育锻炼 |
| alimentarse de forma sana | 健康饮食 |
| purificar el cuerpo | 净化身体 |
| eliminar toxinas | 排除毒素 |
| mujeres embarazadas | 孕妇 |
| madres lactantes | 哺乳期妈妈 |
| zumos energéticos | 能量果蔬汁 |
| zanahoria | 胡萝卜 |
| manzana | 苹果 |
| jengibre | 姜 |
| caldos de verduras | 蔬菜汤 |
| infusiones | 草本茶 / 泡饮 |
| comidas ligeras | 清淡食物 |
| ensaladas | 沙拉 |

8. Una dieta hipercalórica|高热量饮食
这一页主要学习:如何谈论健康增重饮食,以及用 hay que / no hay que 表达“必须 / 不应该”。
A. 活动要求
| English | 中文 |
|---|
| What do you think a person who wants to gain weight in a healthy way has to eat? | 你认为一个想健康增重的人必须吃什么? |
| What shouldn't you eat? | 不应该吃什么? |
| What habits are recommended and what are not? | 哪些习惯是推荐的?哪些是不推荐的? |
| Discuss with a classmate. | 和同学讨论。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| una dieta hipercalórica | 高热量饮食 |
| ganar peso | 增重 |
| ganar volumen | 增加体积 / 增肌增重 |
| de forma saludable | 以健康的方式 |
| alimentos fritos | 油炸食品 |
| grasas saturadas | 饱和脂肪 |
| azúcares | 糖 |
| bollería industrial | 工业糕点 / 加工甜点 |
| hidratos de carbono | 碳水化合物 |
| cereales integrales | 全谷物 |
| fibra | 纤维 |
| legumbres | 豆类 |
| frutos secos | 坚果 / 干果 |
| lácteos enteros | 全脂乳制品 |
| queso rallado | 磨碎的奶酪 |
| saltarse comidas | 跳过饭点 / 不吃某一餐 |
B. 听营养师说健康增重
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Listen to a nutritionist and check your hypotheses. | 听一位营养师讲话,并检查你的猜测。 |
| Complete the chart. | 完成表格。 |
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Hay personas que están muy delgadas y quieren ganar peso. | 有些人很瘦,想增重。 |
| Y entonces empiezan a comer alimentos con muchas grasas saturadas y azúcares. | 然后他们开始吃很多含饱和脂肪和糖的食物。 |
| Como bollería industrial, hamburguesas, chocolate. | 比如工业糕点、汉堡、巧克力。 |
| O comen siempre alimentos fritos. | 或者总是吃油炸食品。 |
| Y eso es un error. | 这是一个错误。 |
| Primero porque no es sano y puede desarrollar enfermedades. | 首先,因为这不健康,可能引发疾病。 |
| Pero también porque después de comer esos alimentos se sienten mal y tienen menos hambre. | 另外,因为吃完这些食物后,他们会感觉不舒服,也更不饿。 |
| Y comen menos. | 然后吃得更少。 |
| Además, engordan, pero mal. | 此外,他们会变胖,但不是好的增重方式。 |
| No ganan volumen, que es lo que quieren. | 他们没有增加体积,而这才是他们想要的。 |
| Otro error que cometen a veces las personas que quieren ganar peso es comer pocas veces al día, pero mucha cantidad. | 想增重的人有时犯的另一个错误是:一天只吃几次,但每次吃很多。 |
| Es mejor comer seis veces al día. | 最好一天吃六次。 |
| De esa manera, podemos comer más sin sentirnos mal. | 这样我们可以吃得更多,而且不会感觉不舒服。 |
| Lo que tienen que hacer las personas que quieren ganar peso de forma saludable es seguir una dieta hipercalórica bien planificada y sana. | 想健康增重的人应该遵循一种规划良好且健康的高热量饮食。 |
| ¿Qué es una dieta hipercalórica? | 什么是高热量饮食? |
| Pues bien, es una dieta que contiene un aporte energético mayor del que necesita el cuerpo. | 它是一种能量摄入高于身体需要量的饮食。 |
| Por eso, es importante comer varias veces al día. | 因此,一天吃多次很重要。 |
| Y muy importante, no saltarse comidas. | 还有非常重要的一点:不要跳过任何一餐。 |
| Hay que comer de todo. | 什么都要吃。 |
| Pero especialmente alimentos que se digieren rápidamente y que aportan calorías, como los hidratos de carbono. | 但尤其要吃容易消化且能提供热量的食物,比如碳水化合物。 |
| Y mejor si no son cereales integrales, porque llenan más y quitan el hambre. | 最好不要是全谷物,因为它们更容易让人饱,降低饥饿感。 |
| Por eso mismo, también hay que evitar comer demasiados alimentos con fibra, como las legumbres. | 因为同样的原因,也要避免吃太多含纤维的食物,比如豆类。 |
| Pero, contrariamente a lo que piensa la gente, sí hay que comer verduras y frutas. | 但是,与很多人想的相反,确实要吃蔬菜和水果。 |
| Son alimentos importantes. | 它们是重要的食物。 |
| Por otro lado, es preferible no empezar las comidas con una ensalada o algo ligero. | 另一方面,最好不要以沙拉或清淡食物开始一餐。 |
| Porque puede quitar el hambre e impedir comer otros alimentos con más calorías. | 因为这可能会降低食欲,使人吃不下其他热量更高的食物。 |
| Otros alimentos que conviene consumir son frutos secos y lácteos enteros. | 其他适合摄入的食物是坚果和全脂乳制品。 |
| Se puede añadir queso rallado a las comidas, por ejemplo. | 比如,可以在饭菜里加入磨碎的奶酪。 |
| Y es recomendable comer pan también con las comidas. | 也建议吃饭时搭配面包。 |
B 题答案表
| Hay que comer|应该吃 | No hay que comer|不应该吃 | Hábitos buenos|好习惯 | Hábitos malos|坏习惯 |
|---|
| alimentos variados | demasiadas grasas saturadas | seguir una dieta bien planificada | comer bollería industrial |
| hidratos de carbono | demasiados azúcares | comer seis veces al día | comer muchas hamburguesas |
| verduras y frutas | demasiados alimentos fritos | no saltarse comidas | comer siempre alimentos fritos |
| frutos secos | demasiada fibra | comer varias veces al día | comer pocas veces pero mucha cantidad |
| lácteos enteros | demasiadas legumbres | añadir queso rallado a las comidas | saltarse comidas |
| pan con las comidas | demasiados cereales integrales | comer pan con las comidas | empezar la comida con ensalada o algo muy ligero |
重点理解:健康增重不是乱吃
| Español | 中文 |
|---|
| Comer más no significa comer peor. | 吃得更多不等于吃得更差。 |
| Una dieta hipercalórica debe ser sana y bien planificada. | 高热量饮食应该是健康且规划良好的。 |
| No se recomienda abusar de fritos, azúcar o bollería industrial. | 不建议过量吃油炸食品、糖或工业糕点。 |
| Es mejor comer varias veces al día. | 最好一天吃多次。 |
C. 设计一种饮食
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| In groups, devise a diet: “The ideal diet for people ...” | 小组合作,设计一种饮食:“适合……人群的理想饮食”。 |
教材手写示例
| Español | 中文 |
|---|
| La dieta ideal para personas con gases. | 适合胀气人群的理想饮食。 |
| Tienen que comer jengibre, arroz integral... | 他们必须吃姜、糙米…… |
可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| La dieta ideal para personas que hacen mucho deporte. | 适合经常运动的人的理想饮食。 |
| Tienen que comer hidratos de carbono, proteínas, frutas y verduras. | 他们需要吃碳水化合物、蛋白质、水果和蔬菜。 |
| No hay que comer demasiados alimentos fritos. | 不应该吃太多油炸食品。 |
| Es importante beber mucha agua. | 多喝水很重要。 |
| También es recomendable comer varias veces al día. | 也建议一天吃多次。 |
9. Una comida familiar|一顿家庭聚餐
这一部分主要学习:如何描述家庭聚餐的时间、地点、食物、谁做饭,以及持续多久。
A. 听 Antonio 描述他家的家庭聚餐
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Antonio describes what a family meal is like at his home. | Antonio 描述他家的家庭聚餐是什么样的。 |
| Listen and take notes of what he says. | 听录音,并记录他说了什么。 |
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Oye, Antonio, ¿cómo es una comida familiar normalmente en tu casa? | Antonio,你家里的家庭聚餐通常是什么样的? |
| Un día festivo así como en Navidad, por ejemplo. | 比如像圣诞节这样的节日。 |
| Pues bueno, en Navidad se come mucho, se bebe, se canta, se baila, se hace de todo. | 嗯,在圣诞节,人们吃很多、喝东西、唱歌、跳舞,什么都做。 |
| Pero bueno, en Navidad también hacemos comidas familiares en verano, por ejemplo. | 不过,除了圣诞节,我们夏天也会举行家庭聚餐。 |
| También es muy típico. | 这也很常见。 |
| ¿Al aire libre? | 在户外吗? |
| Sí, porque mis padres tienen un patio muy grande. | 是的,因为我父母有一个很大的院子。 |
| Entonces suele venir mi familia. | 所以我的家人通常会来。 |
| Nos reunimos todos. | 我们大家聚在一起。 |
| Y bueno, pues tenemos un pequeño como protocolo, ¿no? | 然后,我们有点像一个小流程,对吧? |
| Primero se saca el aperitivo. | 首先端出开胃小吃。 |
| Después comemos. | 然后我们吃饭。 |
| Después tomamos el postre. | 之后吃甜点。 |
| Y después del postre se toma algo. | 甜点之后再喝点东西。 |
| Depende del calor que hace. | 这取决于天气有多热。 |
| ¿Y qué coméis normalmente? | 那你们通常吃什么? |
| Pues mira, al principio el aperitivo es como embutidos, algunas aceitunas, un poco de patatas chips. | 嗯,一开始的开胃小吃是腌肉制品、一些橄榄、一点薯片。 |
| Mientras esperamos la comida. | 我们一边等正餐一边吃。 |
| Y en verano normalmente comemos carne, carne a la brasa. | 夏天我们通常吃肉,烤肉。 |
| Y después el postre, pues bueno, si hace calor pues un poco de helado normalmente. | 然后是甜点,如果天气热,通常会吃一点冰淇淋。 |
| Y bueno, y después el café. | 然后是咖啡。 |
| Bueno, y veo que coméis mucho. | 嗯,我看你们吃很多。 |
| ¿Quién cocina todo eso? | 谁做这些吃的? |
| Mi madre. | 我妈妈。 |
| A ella le encanta cocinar. | 她特别喜欢做饭。 |
| Pero lo que pasa es que nosotros no ayudamos. | 但是问题是我们不帮忙。 |
| Es difícil. | 这很难。 |
| Uy, qué mal, ¿no? | 哎呀,这不好吧? |
| Pues sí, es que no nos dejan entrar en la cocina. | 是啊,是因为他们不让我们进厨房。 |
| Sí, sí, ya. | 嗯,嗯,好吧。 |
| Que sí, mujer. Pero luego recogemos nosotros. | 真的啦。但是之后我们负责收拾。 |
| Bueno, por lo menos. | 好吧,至少这样。 |
| ¿Y duran mucho esas comidas? | 这些聚餐会持续很久吗? |
| Pues sí, la verdad es que sí. | 是的,说真的,确实很久。 |
| Normalmente empezamos sobre la una más o menos. | 通常我们大约一点开始。 |
| Y terminamos a las ocho de la tarde más o menos. | 然后大约晚上八点结束。 |
A 题答案
| Pregunta | Respuesta | 中文 |
|---|
| 1. Cuándo se reúnen y dónde | En Navidad y también en verano, normalmente en el patio grande de sus padres. | 他们在圣诞节,也会在夏天聚会,通常在他父母家的大院子里。 |
| 2. Qué comen | Aperitivo: embutidos, aceitunas y patatas chips. Luego carne a la brasa, postre, helado si hace calor, y café. | 开胃小吃有腌肉制品、橄榄和薯片。然后吃烤肉、甜点;天热时吃冰淇淋,最后喝咖啡。 |
| 3. Quién cocina | Cocina su madre. A ella le encanta cocinar. | 他妈妈做饭。她特别喜欢做饭。 |
| 4. Cuánto dura la comida | Empiezan sobre la una y terminan sobre las ocho de la tarde. | 大约下午一点开始,晚上八点左右结束。 |
B. 描述你家的家庭聚餐
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| What is a family celebration meal like at your home? | 你家的家庭庆祝聚餐是什么样的? |
| Explain it to your classmates. | 向同学解释。 |
教材示例
| Español | 中文 |
|---|
| En mi casa, en las comidas familiares normalmente se come mucho. | 在我家,家庭聚餐时通常吃很多。 |
| La mesa está llena de mezze. | 桌子上摆满了 mezze 小菜。 |
| Que son distintos tipos de platos: ensalada taboulé, kebbe, humus... | 它们是不同类型的小菜:塔布勒沙拉、kebbe、鹰嘴豆泥…… |
可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| En mi casa, las comidas familiares son muy importantes. | 在我家,家庭聚餐很重要。 |
| Normalmente nos reunimos en casa de mis padres. | 我们通常在我父母家聚会。 |
| Se come mucho y se habla mucho. | 大家吃很多,也聊很多。 |
| Primero se sirven algunos aperitivos. | 首先会上一些开胃小吃。 |
| Después comemos platos calientes. | 然后吃热菜。 |
| Mi madre suele cocinar, pero todos ayudamos un poco. | 我妈妈通常做饭,但大家都会帮一点忙。 |
| La comida normalmente dura varias horas. | 聚餐通常持续好几个小时。 |
| Después de comer, tomamos té o café. | 吃完后,我们喝茶或咖啡。 |
重点语法:se 表示“一般人们……”
Antonio 的听力里出现很多 se + 动词,表示“人们通常做某事”。
| Español | 中文 |
|---|
| Se come mucho. | 人们吃很多。 |
| Se bebe. | 人们喝东西。 |
| Se canta. | 人们唱歌。 |
| Se baila. | 人们跳舞。 |
| Se hace de todo. | 什么都做。 |
| Se saca el aperitivo. | 开胃小吃被端出来 / 人们端出开胃小吃。 |
| Se toma algo. | 人们喝点东西。 |
这种 se 不强调是谁做,而是泛指“大家 / 人们”。
重点表达:描述聚餐流程
| Español | 中文 |
|---|
| Primero... | 首先…… |
| Después... | 然后…… |
| Luego... | 接着…… |
| Después del postre... | 甜点之后…… |
| Normalmente empezamos sobre... | 通常我们大约……开始。 |
| Terminamos sobre... | 我们大约……结束。 |

Unidad 8|Estamos muy bien
第 8 单元|我们很好 / 我们状态很好
这一页是第 8 单元的开头页,主题和 健康、植物、天然疗法、身体状态 有关。
图片里的文章介绍的是:
| Español | 中文 |
|---|
| El tomillo | 百里香 |
| una hierba milenaria | 一种有千年历史的草本植物 |
页面标题
| Español | 中文 |
|---|
| Estamos muy bien | 我们很好 / 我们状态很好 |
| Salud y plantas | 健康与植物 |
| El tomillo | 百里香 |
| Una hierba milenaria | 一种古老的草本植物 / 千年草本 |
主体文字西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| El tomillo es una hierba aromática muy usada en la gastronomía de los países mediterráneos. | 百里香是一种芳香草本植物,在地中海国家的饮食烹饪中被广泛使用。 |
| Además, desde la antigüedad se utiliza también para hacer productos cosméticos y remedios naturales. | 此外,从古代开始,它也被用于制作化妆品和天然疗法产品。 |
重点理解
| Español | 中文 |
|---|
| hierba aromática | 芳香草本植物 |
| muy usada | 被广泛使用 |
| gastronomía | 美食文化 / 烹饪 |
| países mediterráneos | 地中海国家 |
| desde la antigüedad | 自古以来 |
| se utiliza | 被使用 / 人们使用它 |
| productos cosméticos | 化妆品 |
| remedios naturales | 天然疗法 / 天然药方 |
1. Tónico|爽肤水 / 药水 / 外用液
西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Tónico | 爽肤水 / 外用药水 |
| El tónico de tomillo se usa para lavar las heridas y para tratar la piel irritada o con acné. | 百里香外用液用于清洗伤口,也用于护理受刺激的皮肤或长痘的皮肤。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| tónico | 爽肤水 / 外用液 |
| lavar | 清洗 |
| heridas | 伤口 |
| tratar | 治疗 / 处理 |
| piel irritada | 受刺激的皮肤 |
| piel con acné | 长痘的皮肤 |
| acné | 痤疮 / 青春痘 |
2. Aceite esencial|精油
西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Aceite esencial | 精油 |
| En aromaterapia, se usa el aceite esencial de tomillo para combatir los dolores de cabeza y las migrañas. | 在芳香疗法中,百里香精油被用于缓解头痛和偏头痛。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| aceite esencial | 精油 |
| aromaterapia | 芳香疗法 |
| combatir | 对抗 / 缓解 |
| dolor de cabeza | 头痛 |
| migraña | 偏头痛 |
3. Miel de tomillo|百里香蜂蜜
西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Miel de tomillo | 百里香蜂蜜 |
| Es recomendable para las personas que tienen anemia, ya que es muy rica en hierro. | 它推荐给贫血的人,因为它富含铁。 |
| También es un remedio eficaz contra la tos y el dolor de garganta. | 它也是一种对咳嗽和喉咙痛有效的天然疗法。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| miel | 蜂蜜 |
| recomendable | 推荐的 / 建议的 |
| anemia | 贫血 |
| rico en hierro | 富含铁 |
| remedio eficaz | 有效疗法 |
| contra la tos | 对抗咳嗽 / 治咳嗽 |
| dolor de garganta | 喉咙痛 |
重点语法 1:se usa / se utiliza
这一页反复出现类似结构:
| Español | 中文 |
|---|
| se utiliza | 被使用 / 人们使用 |
| se usa | 被使用 / 人们使用 |
这种 se + 动词 可以表示“不强调是谁使用”,中文常翻译成:
| Español | 中文 |
|---|
| se usa para... | 用于…… |
| se utiliza para... | 被用于…… / 人们用它来…… |
例句
| Español | 中文 |
|---|
| El tomillo se utiliza para hacer remedios naturales. | 百里香被用于制作天然疗法产品。 |
| El tónico de tomillo se usa para lavar las heridas. | 百里香外用液用于清洗伤口。 |
| El aceite esencial se usa para combatir los dolores de cabeza. | 精油用于缓解头痛。 |
重点语法 2:para + infinitivo
| Español | 中文 |
|---|
| para hacer productos cosméticos | 用来制作化妆品 |
| para lavar las heridas | 用来清洗伤口 |
| para tratar la piel irritada | 用来护理受刺激的皮肤 |
| para combatir los dolores de cabeza | 用来缓解头痛 |
结构:
| Español | 中文 |
|---|
| para + 动词原形 | 为了…… / 用来…… |
重点语法 3:ser / estar 的感觉
这一页中有:
| Español | 中文 |
|---|
| El tomillo es una hierba aromática. | 百里香是一种芳香草本植物。 |
| Es recomendable para las personas que tienen anemia. | 它推荐给贫血的人。 |
| Es muy rica en hierro. | 它富含铁。 |
这里用 ser,因为是在描述事物的性质、类别或特点。
本页核心词汇总表
| Español | 中文 |
|---|
| tomillo | 百里香 |
| hierba | 草本植物 |
| aromático / aromática | 芳香的 |
| milenario / milenaria | 千年历史的,古老的 |
| gastronomía | 美食文化 / 烹饪 |
| mediterráneo / mediterránea | 地中海的 |
| antigüedad | 古代 |
| cosmético | 化妆品的 |
| remedio natural | 天然疗法 |
| tónico | 爽肤水 / 外用液 |
| aceite esencial | 精油 |
| miel | 蜂蜜 |
| herida | 伤口 |
| piel | 皮肤 |
| acné | 痘痘 / 痤疮 |
| anemia | 贫血 |
| hierro | 铁 |
| tos | 咳嗽 |
| garganta | 喉咙 |
| migraña | 偏头痛 |
本页核心句子
| Español | 中文 |
|---|
| El tomillo es una hierba aromática. | 百里香是一种芳香草本植物。 |
| Es muy usada en la gastronomía de los países mediterráneos. | 它在地中海国家的烹饪中被广泛使用。 |
| Desde la antigüedad se utiliza para hacer remedios naturales. | 自古以来,它被用于制作天然疗法产品。 |
| El tónico de tomillo se usa para lavar las heridas. | 百里香外用液用于清洗伤口。 |
| Se usa para tratar la piel irritada o con acné. | 它用于护理受刺激或长痘的皮肤。 |
| El aceite esencial de tomillo se usa para combatir los dolores de cabeza. | 百里香精油用于缓解头痛。 |
| La miel de tomillo es recomendable para las personas que tienen anemia. | 百里香蜂蜜推荐给贫血的人。 |
| Es muy rica en hierro. | 它富含铁。 |
| Es un remedio eficaz contra la tos y el dolor de garganta. | 它是对咳嗽和喉咙痛有效的疗法。 |
一句话总结
| Español | 中文 |
|---|
| Esta página presenta el tomillo y sus usos en la salud y la gastronomía. | 这一页介绍百里香及其在健康和烹饪中的用途。 |
| Sirve para aprender vocabulario relacionado con plantas, remedios naturales y salud. | 它用来学习和植物、天然疗法、健康有关的词汇。 |
| La estructura más útil es: se usa para... / se utiliza para... | 最有用的结构是:它被用于…… / 人们用它来…… |

Unidad 8|Estamos muy bien
第 8 单元|我们状态很好
这一页主题是:健康问题、身体不适、天然产品和建议。
核心是用西语描述:
| Español | 中文 |
|---|
| Me duele... | 我……疼 |
| Tengo... | 我有…… |
| Estoy... | 我处于……状态 |
| Va bien para... | 对……有好处 |
| Es bueno/a para... | 对……有好处 |
| Deberías... | 你应该…… |
本单元学习目标
| English | 中文 |
|---|
| Give a presentation on a 21st century illness or disorder | 做一个关于 21 世纪疾病或障碍的展示 |
| describe aches, pains and symptoms | 描述疼痛、不适和症状 |
| talk about moods | 谈论情绪状态 |
| give advice | 给建议 |
本单元语法资源
| English | 中文 |
|---|
| the verb doler | 动词 doler:疼 |
| uses of verbs ser and estar | ser 和 estar 的用法 |
| form and some uses of the affirmative imperative | 肯定命令式的形式和部分用法 |
本单元词汇资源
| English | 中文 |
|---|
| body parts | 身体部位 |
| health and sport vocabulary | 健康和运动词汇 |
| illnesses, aches and symptoms | 疾病、疼痛和症状 |
| moods | 情绪状态 |
1. Productos naturales|天然产品
这一页围绕 tomillo|百里香 展开,学习不同百里香产品适合哪些健康问题。
A. 听力:三个人的健康问题
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Listen to three people talking about their health problems and write down how they feel. | 听三个人谈论他们的健康问题,并写下他们感觉怎么样。 |
A 题答案
| Persona | Español | 中文 |
|---|
| Martín | Tiene una irritación en el brazo. Le pica. A lo mejor es una alergia. | Martín 胳膊上有一处皮肤刺激 / 发炎,很痒,可能是过敏。 |
| Berta | Ha comido demasiado. Está súper llena y le duele un poco el estómago. | Berta 吃太多了,非常撑,胃有点疼。 |
| Juan | Está un poco afónico porque habla mucho en la escuela. | Juan 有点嗓子哑,因为他在学校和孩子们说话很多。 |
Pista 36|Martín
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué te pasó en el brazo? | 你胳膊怎么了? |
| Pues no sé, parece una irritación. | 嗯,我不知道,好像是皮肤刺激 / 发炎。 |
| Hace días que me pica. | 已经痒了好几天了。 |
| A lo mejor es alguna alergia. | 也许是某种过敏。 |
| Probé con algunas cremas, pero no se va. | 我试过一些药膏 / 面霜,但是没有消掉。 |
字幕里可能显示为 Pasé días que me pica,自然理解应为 Hace días que me pica:已经痒了好几天。
Martín 的问题整理
| Español | 中文 |
|---|
| Tiene una irritación en el brazo. | 他胳膊上有皮肤刺激 / 发炎。 |
| Le pica. | 他觉得痒。 |
| Puede ser una alergia. | 可能是过敏。 |
| Ha probado algunas cremas. | 他试过一些药膏 / 面霜。 |
| Pero no se va. | 但是没有消掉。 |
Pista 37|Berta
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Tienes mala cara. ¿Estás bien? | 你脸色不好。你还好吗? |
| Uf, es que creo que he comido demasiado. | 唉,我觉得我吃太多了。 |
| Estoy súper llena. | 我特别撑。 |
| Y me duele un poco el estómago. | 而且我胃有点疼。 |
Berta 的问题整理
| Español | 中文 |
|---|
| Tiene mala cara. | 她脸色不好。 |
| Ha comido demasiado. | 她吃太多了。 |
| Está súper llena. | 她特别撑。 |
| Le duele un poco el estómago. | 她胃有点疼。 |
Pista 38|Juan
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Uy, estás un poco afónico, ¿no? | 哎,你有点嗓子哑,对吧? |
| Sí, es que en la escuela con los niños no paro de hablar. | 是的,因为我在学校和孩子们一起时不停地说话。 |
| Y muchas veces estoy afónico. | 所以我经常嗓子哑。 |
Juan 的问题整理
| Español | 中文 |
|---|
| Está un poco afónico. | 他有点嗓子哑。 |
| No para de hablar en la escuela. | 他在学校不停地说话。 |
| Muchas veces está afónico. | 他经常嗓子哑。 |
B. 阅读百里香文本,选择合适产品
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Now read the text on thyme. | 现在阅读关于百里香的文本。 |
| What products are best suited for problems in A? | A 部分的问题最适合哪些产品? |
图片中的百里香产品
1. Infusión de tomillo|百里香茶 / 百里香泡饮
| Español | 中文 |
|---|
| Infusión de tomillo | 百里香茶 / 百里香泡饮 |
| Facilita la digestión después de comidas pesadas y previene los resfriados. | 它有助于在吃完油腻或难消化的饭菜后消化,并预防感冒。 |
| También ayuda a dormir. | 也有助于睡眠。 |
2. Champú de tomillo|百里香洗发水
| Español | 中文 |
|---|
| Champú de tomillo | 百里香洗发水 |
| Previene la caída del cabello y es un remedio eficaz contra la caspa. | 它预防脱发,也是对抗头皮屑的有效方法。 |
3. Tónico de tomillo|百里香外用液 / 爽肤水
| Español | 中文 |
|---|
| Tónico de tomillo | 百里香外用液 / 爽肤水 |
| El tónico de tomillo se usa para lavar las heridas y para tratar la piel irritada o con acné. | 百里香外用液用于清洗伤口,也用于护理受刺激或长痘的皮肤。 |
4. Aceite esencial de tomillo|百里香精油
| Español | 中文 |
|---|
| Aceite esencial de tomillo | 百里香精油 |
| En aromaterapia, se usa el aceite esencial de tomillo para combatir los dolores de cabeza y las migrañas. | 在芳香疗法中,百里香精油用于缓解头痛和偏头痛。 |
5. Miel de tomillo|百里香蜂蜜
| Español | 中文 |
|---|
| Miel de tomillo | 百里香蜂蜜 |
| Es recomendable para las personas que tienen anemia, ya que es muy rica en hierro. | 它推荐给贫血的人,因为它富含铁。 |
| También es un remedio eficaz contra la tos y el dolor de garganta. | 它也是对咳嗽和喉咙痛有效的天然疗法。 |
B 题答案
| Persona | Problema | Producto recomendado | 中文 |
|---|
| Martín | irritación en el brazo / posible alergia | tónico de tomillo | 胳膊皮肤刺激 / 可能过敏:百里香外用液 |
| Berta | dolor de estómago por comer demasiado | infusión de tomillo | 吃太多导致胃疼:百里香茶 |
| Juan | afonía / problema de garganta | miel de tomillo | 嗓子哑 / 喉咙问题:百里香蜂蜜 |
C. 听力核对答案
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Listen and check your answers from B. | 听录音并核对 B 部分的答案。 |
Pista 39|Martín 的建议
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué te pasó en el brazo? | 你胳膊怎么了? |
| Pues no sé. Parece una irritación. | 嗯,我不知道。好像是皮肤刺激 / 发炎。 |
| Hace días que me pica. | 已经痒了好几天了。 |
| A lo mejor es alguna alergia. | 也许是某种过敏。 |
| Probé con algunas cremas, pero no se va. | 我试过一些药膏 / 面霜,但是没有消掉。 |
| Dicen que el tónico de tomillo va muy bien para la piel. | 听说百里香外用液对皮肤很好。 |
| Aunque creo que deberías ir al médico igualmente. | 不过我觉得你还是应该去看医生。 |
Martín 的推荐产品
| Español | 中文 |
|---|
| El tónico de tomillo va muy bien para la piel. | 百里香外用液对皮肤很好。 |
| Debería ir al médico igualmente. | 他还是应该去看医生。 |
Pista 40|Berta 的建议
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Tienes mala cara. ¿Estás bien? | 你脸色不好。你还好吗? |
| Uf, es que creo que he comido demasiado. | 唉,我觉得我吃太多了。 |
| Estoy súper llena. | 我特别撑。 |
| Y me duele un poco el estómago. | 而且我胃有点疼。 |
| Ah, pues, ¿sabes qué va muy bien para el estómago? | 啊,那你知道什么对胃很好吗? |
| Infusión de tomillo. | 百里香茶。 |
| Tómate una y ya verás cómo te sientes mucho mejor. | 你喝一杯,然后你会发现自己感觉好多了。 |
Berta 的推荐产品
| Español | 中文 |
|---|
| La infusión de tomillo va muy bien para el estómago. | 百里香茶对胃很好。 |
| Tómate una. | 你喝一杯吧。 |
| Te vas a sentir mucho mejor. | 你会感觉好多了。 |
Pista 41|Juan 的建议
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Uy, estás un poco afónico, ¿no? | 哎,你有点嗓子哑,对吧? |
| Sí, es que en la escuela con los niños no paro de hablar. | 是的,因为我在学校和孩子们一起时不停地说话。 |
| Y muchas veces estoy afónico. | 所以我经常嗓子哑。 |
| Pues para eso lo mejor es tomar un vaso de agua caliente con miel y limón. | 那这种情况最好喝一杯蜂蜜柠檬热水。 |
| La miel de tomillo va muy bien para la garganta. | 百里香蜂蜜对喉咙很好。 |
Juan 的推荐产品
| Español | 中文 |
|---|
| Lo mejor es tomar un vaso de agua caliente con miel y limón. | 最好喝一杯蜂蜜柠檬热水。 |
| La miel de tomillo va muy bien para la garganta. | 百里香蜂蜜对喉咙很好。 |
C 题答案汇总
| Persona | Problema | Producto | Frase clave | 中文 |
|---|
| Martín | irritación / alergia en la piel | tónico de tomillo | Va muy bien para la piel. | 皮肤刺激 / 过敏:百里香外用液对皮肤很好。 |
| Berta | dolor de estómago | infusión de tomillo | Va muy bien para el estómago. | 胃疼:百里香茶对胃很好。 |
| Juan | afonía / garganta | miel de tomillo | Va muy bien para la garganta. | 嗓子哑 / 喉咙不适:百里香蜂蜜对喉咙很好。 |
D. 其他天然疗法
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Do you know of other natural remedies? | 你知道其他天然疗法吗? |
| What benefits do they have? | 它们有什么好处? |
| What products are made with them? | 可以用它们做成什么产品? |
教材示例西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| El limón va bien para los resfriados. | 柠檬对感冒有好处。 |
| Sí, y el té con limón es bueno para la tos. | 是的,而且柠檬茶对咳嗽有好处。 |
重点表达 1:va bien para...
| Español | 中文 |
|---|
| El tónico de tomillo va muy bien para la piel. | 百里香外用液对皮肤很好。 |
| La infusión de tomillo va muy bien para el estómago. | 百里香茶对胃很好。 |
| La miel de tomillo va muy bien para la garganta. | 百里香蜂蜜对喉咙很好。 |
| El limón va bien para los resfriados. | 柠檬对感冒有好处。 |
结构:
| Español | 中文 |
|---|
| algo va bien para... | 某物对……有好处 / 有用 |
重点表达 2:es bueno / buena para...
| Español | 中文 |
|---|
| El té con limón es bueno para la tos. | 柠檬茶对咳嗽有好处。 |
| La miel es buena para la garganta. | 蜂蜜对喉咙有好处。 |
| El deporte es bueno para la salud. | 运动对健康有好处。 |
| Dormir bien es bueno para el cuerpo. | 睡得好对身体有好处。 |
结构:
| Español | 中文 |
|---|
| ser bueno / buena para... | 对……有好处 |
重点表达 3:deberías + infinitivo
| Español | 中文 |
|---|
| Deberías ir al médico. | 你应该去看医生。 |
| Deberías descansar. | 你应该休息。 |
| Deberías tomar una infusión. | 你应该喝一杯草本茶。 |
| Deberías beber agua caliente con miel y limón. | 你应该喝蜂蜜柠檬热水。 |
deberías 比 debes 更委婉,类似中文里的“你最好…… / 你应该……”。
重点表达 4:肯定命令式
这一页出现:
| Español | 中文 |
|---|
| Tómate una. | 你喝一杯吧。 |
这里的 tómate 来自:
| Español | 中文 |
|---|
| tomar | 喝 / 吃 / 服用 |
| tómate | 你喝吧 / 你服用吧 |
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| Tómate una infusión. | 你喝一杯草本茶吧。 |
| Tómate un vaso de agua. | 你喝一杯水吧。 |
| Tómate este medicamento. | 你服用这个药吧。 |
重点语法:doler|疼
基本形式
| Español | 中文 |
|---|
| me duele + 单数 | 我某个单数部位疼 |
| me duelen + 复数 | 我某些复数部位疼 |
例句
| Español | 中文 |
|---|
| Me duele el estómago. | 我胃疼。 |
| Me duele la cabeza. | 我头疼。 |
| Me duele la garganta. | 我喉咙痛。 |
| Me duelen los ojos. | 我眼睛疼。 |
| Me duelen las piernas. | 我腿疼。 |
重点语法:estar + 形容词
这一页出现:
| Español | 中文 |
|---|
| Estoy súper llena. | 我特别撑。 |
| Estoy afónico. | 我嗓子哑。 |
| Estás un poco afónico. | 你有点嗓子哑。 |
estar 常用于描述临时状态。
| Español | 中文 |
|---|
| Estoy cansado / cansada. | 我累了。 |
| Estoy enfermo / enferma. | 我生病了。 |
| Estoy resfriado / resfriada. | 我感冒了。 |
| Estoy afónico / afónica. | 我嗓子哑了。 |
| Estoy lleno / llena. | 我吃撑了。 |
健康问题常用表达
| Español | 中文 |
|---|
| Tengo mala cara. | 我脸色不好。 |
| Tengo tos. | 我咳嗽。 |
| Tengo alergia. | 我过敏。 |
| Tengo anemia. | 我贫血。 |
| Tengo migraña. | 我偏头痛。 |
| Tengo caspa. | 我有头皮屑。 |
| Tengo acné. | 我长痘。 |
| Tengo dolor de garganta. | 我喉咙痛。 |
| Me pica. | 我觉得痒。 |
| No se va. | 它没有消掉 / 好不了。 |
| He comido demasiado. | 我吃太多了。 |
| No paro de hablar. | 我不停地说话。 |
其他天然疗法:可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| El jengibre va bien para los resfriados. | 姜对感冒有好处。 |
| El té de jengibre es bueno para la garganta. | 姜茶对喉咙有好处。 |
| La miel es buena para la tos. | 蜂蜜对咳嗽有好处。 |
| La manzanilla ayuda a dormir. | 洋甘菊有助于睡眠。 |
| El aloe vera va bien para la piel irritada. | 芦荟对受刺激的皮肤有好处。 |
| Se hacen cremas y geles con aloe vera. | 人们用芦荟制作面霜和凝胶。 |
| Con limón se puede hacer té con limón. | 用柠檬可以做柠檬茶。 |
| Con miel se pueden hacer caramelos para la garganta. | 用蜂蜜可以制作润喉糖。 |

2. ¿Cuidas tu cuerpo?|你照顾自己的身体吗?
这一页主要学习:身体部位词汇、护理身体的建议,以及西语里常见的“建议/命令”表达。
核心结构:
| Español | 中文 |
|---|
| Ponte... | 你涂 / 戴上…… |
| Usa... | 你使用…… |
| Debes... | 你应该…… |
| Hay que... | 必须 / 需要…… |
| Es bueno / no es bueno... | ……是好的 / 不好的 |
| Va bien para... | 对……有好处 |
A. 阅读身体护理建议图
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Read this infographic with tips on how to look after your body. | 阅读这张关于如何照顾身体的信息图。 |
| Do you do any of them? | 这些建议里,你有做的吗? |
| Are there any that you think you should follow? | 有没有你觉得自己应该遵守的建议? |
信息图标题
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Te preocupas por tu cuerpo? | 你关心自己的身体吗? |
| ¿Sabes cómo cuidar las diferentes partes del cuerpo? | 你知道怎样照顾身体的不同部位吗? |
| Aquí tienes algunos consejos básicos. | 这里有一些基本建议。 |
1. La cara|脸
| Español | 中文 |
|---|
| Ponte crema hidratante por lo menos una vez al día. | 每天至少涂一次保湿霜。 |
| Recuerda que tienes que desmaquillarte antes de ir a dormir. | 记得睡觉前必须卸妆。 |
| En verano usa crema protectora. | 夏天使用防护霜 / 防晒霜。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| la cara | 脸 |
| crema hidratante | 保湿霜 |
| por lo menos | 至少 |
| una vez al día | 每天一次 |
| desmaquillarse | 卸妆 |
| antes de ir a dormir | 睡觉前 |
| crema protectora | 防护霜 / 防晒霜 |
2. Los brazos y los hombros|胳膊和肩膀
| Español | 中文 |
|---|
| Para fortalecerlos, puedes practicar natación, boxeo o remo. | 为了加强它们,你可以练习游泳、拳击或划船。 |
| Hay que hidratarse la piel de brazos y hombros después de cada ducha. | 每次洗澡后,需要给胳膊和肩膀的皮肤保湿。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| los brazos | 胳膊 |
| los hombros | 肩膀 |
| fortalecer | 加强,增强 |
| natación | 游泳 |
| boxeo | 拳击 |
| remo | 划船 |
| hidratarse la piel | 给皮肤保湿 |
| después de cada ducha | 每次洗澡后 |
3. Las manos|手
| Español | 中文 |
|---|
| En invierno debes ponerte guantes para protegerlas del frío. | 冬天你应该戴手套,保护双手免受寒冷。 |
| Si tienes que lavar los platos a menudo, usa guantes y jabones suaves. | 如果你经常要洗碗,使用手套和温和的肥皂。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| las manos | 手 |
| en invierno | 在冬天 |
| ponerse guantes | 戴手套 |
| protegerlas del frío | 保护它们不受寒冷影响 |
| lavar los platos | 洗碗 |
| a menudo | 经常 |
| jabones suaves | 温和的肥皂 |
4. Los pies|脚
| Español | 中文 |
|---|
| Lávalos, sécalos e hidrátalos a diario. | 每天清洗它们、擦干它们并给它们保湿。 |
| Debes cortarte las uñas siempre con un corte recto. | 你应该总是把指甲 / 趾甲剪成平直的形状。 |
| Las personas que trabajan de pie tienen que utilizar siempre un calzado cómodo. | 站着工作的人必须总是穿舒适的鞋。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| los pies | 脚 |
| lavar | 洗 |
| secar | 擦干 |
| hidratar | 保湿 |
| a diario | 每天 |
| cortarse las uñas | 剪指甲 / 趾甲 |
| corte recto | 平直的剪法 |
| trabajar de pie | 站着工作 |
| calzado cómodo | 舒适的鞋 |
5. El pelo|头发
| Español | 中文 |
|---|
| Para tener un pelo sano, hay que comer a diario frutas y verduras. | 为了拥有健康的头发,需要每天吃水果和蔬菜。 |
| En verano, debes protegerlo del sol: usa un protector solar o cúbrete la cabeza con un gorro. | 夏天,你应该保护头发免受太阳照射:使用防晒产品,或者戴帽子遮住头。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| el pelo | 头发 |
| pelo sano | 健康的头发 |
| a diario | 每天 |
| frutas y verduras | 水果和蔬菜 |
| protegerlo del sol | 保护它免受阳光照射 |
| protector solar | 防晒产品 |
| cubrirse la cabeza | 遮住头 |
| gorro | 帽子 |
6. Los ojos|眼睛
| Español | 中文 |
|---|
| Come alimentos con vitamina C, como la naranja o la zanahoria. | 吃含维生素 C 的食物,比如橙子或胡萝卜。 |
| Ponte gafas de sol en verano. | 夏天戴太阳镜。 |
| Si tienes los ojos irritados, va muy bien lavarlos con manzanilla. | 如果你的眼睛受刺激,用洋甘菊清洗很有用。 |
| Si vas a la piscina, usa gafas para proteger los ojos del cloro. | 如果你去游泳池,戴泳镜来保护眼睛免受氯的刺激。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| los ojos | 眼睛 |
| alimentos con vitamina C | 含维生素 C 的食物 |
| naranja | 橙子 |
| zanahoria | 胡萝卜 |
| gafas de sol | 太阳镜 |
| ojos irritados | 受刺激的眼睛 |
| manzanilla | 洋甘菊 |
| piscina | 游泳池 |
| cloro | 氯 |
7. Los labios|嘴唇
| Español | 中文 |
|---|
| Debes hidratarlos regularmente. | 你应该定期给嘴唇保湿。 |
| Atención: fumar reseca los labios y los envejece. | 注意:吸烟会使嘴唇干燥,并让嘴唇老化。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| los labios | 嘴唇 |
| hidratarlos | 给它们保湿 |
| regularmente | 定期地 |
| fumar | 吸烟 |
| resecar | 使干燥 |
| envejecer | 使老化 |
8. La espalda|背部
| Español | 中文 |
|---|
| Debes cuidar la postura mientras duermes: dormir boca abajo no es aconsejable, lo mejor es dormir de lado. | 睡觉时你应该注意姿势:趴着睡不建议,最好侧着睡。 |
| Para evitar el dolor de espalda, dobla las rodillas al agacharte. | 为了避免背痛,弯腰时要弯曲膝盖。 |
| Para fortalecerla, puedes practicar natación. | 为了加强背部,你可以练习游泳。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| la espalda | 背部 |
| cuidar la postura | 注意姿势 |
| mientras duermes | 睡觉时 |
| dormir boca abajo | 趴着睡 |
| no es aconsejable | 不建议 |
| dormir de lado | 侧着睡 |
| dolor de espalda | 背痛 |
| doblar las rodillas | 弯曲膝盖 |
| agacharse | 弯腰 / 蹲下 |
9. Las piernas|腿
| Español | 中文 |
|---|
| No es bueno usar prendas de ropa muy ajustadas: son malas para la circulación. | 穿太紧的衣服不好:它们对血液循环不好。 |
| Intenta caminar como mínimo 30 minutos al día. | 尽量每天至少走 30 分钟。 |
| Además, actividades como el skate, la danza o el ciclismo van bien para fortalecer las piernas. | 此外,滑板、舞蹈或骑自行车等活动有助于增强腿部力量。 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| las piernas | 腿 |
| prendas de ropa | 衣物 |
| ajustadas | 紧身的 |
| circulación | 血液循环 |
| caminar | 走路 |
| como mínimo | 至少 |
| 30 minutos al día | 每天 30 分钟 |
| skate | 滑板 |
| danza | 舞蹈 |
| ciclismo | 骑自行车 |
| fortalecer las piernas | 增强腿部力量 |
A 部分示例句
| Español | 中文 |
|---|
| Yo siempre me desmaquillo antes de acostarme, pero casi nunca me pongo crema después de ducharme. | 我总是在睡前卸妆,但是洗澡后几乎从不涂霜。 |
| Pues yo siempre me pongo protector solar en verano. | 嗯,我夏天总是涂防晒。 |
B. 其他身体护理建议
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Do you know any other tips on how to take care of your body? | 你知道其他照顾身体的建议吗? |
| Share them with your classmates. | 和同学分享。 |
教材示例句
| Español | 中文 |
|---|
| Yo creo que lo más importante es hacer deporte. | 我觉得最重要的是运动。 |
| Sí, y también comer bien. | 是的,也要吃得好。 |
可以直接套用的回答
| Español | 中文 |
|---|
| Yo creo que es importante dormir bien. | 我觉得睡得好很重要。 |
| También hay que beber suficiente agua. | 也需要喝足够的水。 |
| Para cuidar la piel, hay que usar protector solar. | 为了护理皮肤,需要使用防晒。 |
| Para cuidar la espalda, no es bueno estar sentado muchas horas. | 为了保护背部,坐太久不好。 |
| Para cuidar los ojos, hay que descansar cuando usamos mucho el ordenador. | 为了保护眼睛,长时间用电脑时需要休息。 |
| Para cuidar el cuerpo, es bueno hacer deporte y comer verduras. | 为了照顾身体,运动和吃蔬菜是好的。 |
Construimos el léxico|建立词汇库
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Write down which parts of the body you look after most and what you use to take care of them. | 写下你最注意护理的身体部位,以及你用什么来护理它们。 |
教材手写示例
| Español | 中文 |
|---|
| la nariz: protector solar | 鼻子:防晒霜 |
可以仿写
| Español | 中文 |
|---|
| la cara: crema hidratante | 脸:保湿霜 |
| los labios: bálsamo labial | 嘴唇:润唇膏 |
| las manos: crema de manos | 手:护手霜 |
| los ojos: gafas de sol | 眼睛:太阳镜 |
| el pelo: protector solar o gorro | 头发:防晒产品或帽子 |
| los pies: crema hidratante | 脚:保湿霜 |
| la espalda: natación | 背部:游泳 |
| las piernas: caminar o ciclismo | 腿:走路或骑自行车 |
重点语法 1:肯定命令式
这一页有很多直接给建议的句子,形式像“你做……吧”。
| Español | 中文 |
|---|
| Ponte crema hidratante. | 你涂保湿霜。 |
| Recuerda que tienes que desmaquillarte. | 记得你要卸妆。 |
| Usa crema protectora. | 使用防护霜。 |
| Lávalos. | 洗它们。 |
| Sécalos. | 擦干它们。 |
| Hidrátalos. | 给它们保湿。 |
| Come alimentos con vitamina C. | 吃含维生素 C 的食物。 |
| Dobla las rodillas. | 弯曲膝盖。 |
| Intenta caminar 30 minutos al día. | 尽量每天走 30 分钟。 |
重点语法 2:代词 lo / la / los / las
这些小词表示“它 / 它们”,会根据名词阴阳性和单复数变化。
| Español | 中文 |
|---|
| protegerlo | 保护它 |
| protegerlas | 保护它们 |
| fortalecerlos | 加强它们 |
| fortalecerla | 加强它 |
| lavarlos | 清洗它们 |
| hidratarlos | 给它们保湿 |
| los envejece | 使它们老化 |
代词对应关系
| 代词 | 指代 | 例子 |
|---|
| lo | 阳性单数 | el pelo → protegerlo |
| la | 阴性单数 | la espalda → fortalecerla |
| los | 阳性复数 | los brazos / los ojos → fortalecerlos / lavarlos |
| las | 阴性复数 | las manos → protegerlas |
重点语法 3:hay que / debes / tienes que
| Español | 中文 |
|---|
| Hay que comer frutas y verduras. | 需要吃水果和蔬菜。 |
| Debes ponerte guantes. | 你应该戴手套。 |
| Tienes que desmaquillarte. | 你必须卸妆。 |
| Las personas que trabajan de pie tienen que utilizar calzado cómodo. | 站着工作的人必须穿舒适的鞋。 |
区别:
| Español | 中文 |
|---|
| hay que... | 泛指“人们需要……” |
| debes... | 你应该…… |
| tienes que... | 你必须 / 你需要…… |
身体部位词汇总表
| Español | 中文 |
|---|
| el cuerpo | 身体 |
| la cara | 脸 |
| el pelo | 头发 |
| los ojos | 眼睛 |
| los labios | 嘴唇 |
| la espalda | 背部 |
| los brazos | 胳膊 |
| los hombros | 肩膀 |
| las manos | 手 |
| las piernas | 腿 |
| los pies | 脚 |
| las uñas | 指甲 / 趾甲 |
| las rodillas | 膝盖 |
| la piel | 皮肤 |
| la cabeza | 头 |