
11. ¿Cómo lo dices?|你怎么说?
这一页主要练习:在不同社交场景中,怎样用合适的语气提出请求、解释原因、拒绝或协商。
核心目标不是背单词,而是练习:
| Español | 中文 |
|---|
| pedir un favor | 请求帮忙 |
| pedir prestado algo | 借某物 |
| pedir dinero | 要钱 / 借钱 |
| disculparse | 道歉 |
| dar las gracias | 表达感谢 |
| negociar | 协商 |
| justificar una petición | 解释请求的理由 |
A. 听力题
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Listen to the conversation. | 听对话。 |
| Which of the following situations does it correspond to? | 它对应下面哪一种情况? |
四个选项西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| 1. Alguien está pidiendo dinero. | 有人在要钱 / 借钱。 |
| 2. Alguien pide prestado algo a una amiga. | 有人向一位朋友借东西。 |
| 3. Alguien pide disculpas a su jefa. | 有人向女上司道歉。 |
| 4. Alguien da las gracias a una amiga. | 有人向一位朋友表示感谢。 |
A 题答案
| Respuesta | 中文 |
|---|
| 2. Alguien pide prestado algo a una amiga. | 有人向一位朋友借东西。 |
听力中 Miguel 想向 María 借车,所以对应第 2 种情况。
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Oye, María, tengo que pedirte un favor. | 嘿,María,我得请你帮个忙。 |
| Dime. | 你说。 |
| ¿Me podrías dejar tu coche un día? | 你能把你的车借我一天吗? |
| Es que tengo que ir al centro comercial a comprar unos muebles. | 是因为我得去购物中心买一些家具。 |
| Uf, no sé, Miguel, es que es muy nuevo. | 唉,我不知道,Miguel,是因为这车很新。 |
| Ya sabes que me lo acabo de comprar y no sé, me da cosa. | 你也知道我刚买这辆车,我有点不放心。 |
| Ya, ya, ya lo sé. | 是,是,我知道。 |
| Pero me harías un gran favor. | 但是你真的会帮我一个大忙。 |
| Es que es una estantería muy pesada. | 因为那个书架很重。 |
| Y no puedo llevarla en metro o en autobús. | 我没办法坐地铁或公交把它带回来。 |
| De verdad que te entiendo, pero es que a veces ya he dejado el coche y... | 我真的理解你,但是有时候我以前也把车借出去过,然后…… |
| Me sabe mal pedírtelo, de verdad. | 真的,我也很不好意思向你开这个口。 |
| Pero te prometo que voy a tener mucho cuidado. | 但是我保证我会非常小心。 |
| Además, solo para un par de horas. | 而且只借几个小时。 |
| A ver, ¿cuándo lo necesitas? | 那你什么时候需要? |
| Cuando tú me digas. | 你说什么时候都可以。 |
| Viernes, por ejemplo, por la mañana. | 比如星期五上午。 |
| Ay, no sé, Miguel. | 哎,我不知道,Miguel。 |
| Es que de verdad, es que además conduces fatal y me da un miedo. | 说真的,而且你开车太糟了,我有点害怕。 |
| Bueno, he mejorado mucho, ¿eh? | 嗯,我已经进步很多了,好吗? |
| No sé, ¿tú crees? | 我不知道,你真这么觉得吗? |
| Bueno, a ver, vamos a hacer una cosa. | 好吧,这样吧,我们这样做。 |
| ¿Qué te parece si vamos el viernes, pero conduzco yo? | 你觉得星期五我们一起去,但是我来开车,怎么样? |
| Así me quedo más tranquila. | 这样我会更放心。 |
| Vale, sí, muchas gracias. | 好,可以,非常感谢。 |
| Pero, ¿de verdad no te importa? | 但是,真的不麻烦你吗? |
| No. | 不麻烦。 |
听力内容整理
| 项目 | Español | 中文 |
|---|
| 请求的人 | Miguel pide un favor a María. | Miguel 向 María 请求帮忙。 |
| 他想借什么 | Quiere que María le deje su coche. | 他想让 María 把车借给他。 |
| 借车原因 | Tiene que ir al centro comercial a comprar unos muebles. | 他要去购物中心买家具。 |
| 具体困难 | La estantería es muy pesada. | 书架很重。 |
| 交通困难 | No puede llevarla en metro o en autobús. | 他没法坐地铁或公交搬回来。 |
| María 的顾虑 | El coche es muy nuevo. | 车很新。 |
| María 的顾虑 | Miguel conduce fatal. | Miguel 开车很糟。 |
| Miguel 的承诺 | Promete tener mucho cuidado. | 他保证会很小心。 |
| 最后方案 | Van el viernes, pero conduce María. | 他们星期五一起去,但是 María 开车。 |
重点表达讲解
1. pedir un favor|请别人帮忙
| Español | 中文 |
|---|
| Tengo que pedirte un favor. | 我得请你帮个忙。 |
| ¿Me puedes hacer un favor? | 你能帮我个忙吗? |
| Me harías un gran favor. | 你会帮我一个大忙。 |
2. pedir prestado|借东西
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Me podrías dejar tu coche? | 你能把你的车借给我吗? |
| ¿Me dejas tu coche un día? | 你把车借我一天好吗? |
| ¿Me prestas tu coche? | 你把车借我好吗? |
注意:
| Español | 中文 |
|---|
| dejar algo a alguien | 把某物借给某人 |
| prestar algo a alguien | 把某物借给某人 |
在西语口语中,dejar 经常表示“借给”。
3. Es que...|解释原因
| Español | 中文 |
|---|
| Es que tengo que ir al centro comercial. | 是因为我得去购物中心。 |
| Es que es una estantería muy pesada. | 是因为那个书架很重。 |
| Es que no puedo llevarla en metro. | 是因为我没法坐地铁带它。 |
| Es que el coche es muy nuevo. | 是因为车很新。 |
Es que... 是请求、拒绝、解释理由时非常常用的表达。
中文可以理解成:“是因为……” / “主要是……”
4. me da cosa|我有点不放心 / 不太好意思
| Español | 中文 |
|---|
| Me da cosa. | 我有点不放心 / 我有点不好意思。 |
| Me da cosa dejarte el coche. | 我有点不放心把车借给你。 |
| Me da cosa pedírtelo. | 我有点不好意思向你开口。 |
这个表达很口语,不是“给我东西”的意思,而是表示一种心理上的不舒服、不放心或不好意思。
5. Me sabe mal...|我不好意思 / 我过意不去
| Español | 中文 |
|---|
| Me sabe mal pedírtelo. | 我不好意思向你开这个口。 |
| Me sabe mal decirte que no. | 我不好意思拒绝你。 |
| Me sabe mal molestarte. | 我不好意思麻烦你。 |
6. ¿Qué te parece si...?|你觉得……怎么样?
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué te parece si vamos el viernes? | 你觉得我们星期五去怎么样? |
| ¿Qué te parece si conduzco yo? | 你觉得我来开车怎么样? |
| ¿Qué te parece si vamos juntos? | 你觉得我们一起去怎么样? |
这是非常实用的协商句型。
B. 角色扮演任务
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| In pairs, you are going to act out one of these four situations. | 两人一组,你们要表演下面四个情境中的一个。 |
| Choose one and think about what you are going to say to achieve your objectives. | 选择一个情境,并思考你要说什么来达到你的目的。 |
Situación 1|场景 1:在花店买花但没带钱
A 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Estás en una floristería en la que has comprado bastantes veces. | 你在一家花店,你以前在这里买过很多次东西。 |
| Tienes que comprar urgentemente un ramo de flores para hacer un regalo. | 你急需买一束花送人。 |
| Te das cuenta de que no llevas dinero en metálico ni tampoco la tarjeta de crédito. | 你发现自己既没带现金,也没带信用卡。 |
| Quieres decirle a la persona que te está atendiendo que vas a pagarle otro día. | 你想告诉正在接待你的人,你改天再付款。 |
B 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Trabajas en una floristería. | 你在一家花店工作。 |
| En la tienda hay un cliente que no conoces y que no te inspira confianza. | 店里有一个你不认识、而且让你不太信任的顾客。 |
可用对话示范
| Español | 中文 |
|---|
| Disculpe, tengo un problema. | 不好意思,我遇到点问题。 |
| Me he dado cuenta de que no llevo dinero ni tarjeta. | 我发现我没带钱,也没带卡。 |
| ¿Podría llevarme el ramo y pagarle mañana? | 我可以先把花拿走,明天再付钱吗? |
| Es que necesito las flores urgentemente para un regalo. | 因为我急需这束花送人。 |
| Lo siento, pero no puedo hacerlo. | 不好意思,但我不能这样做。 |
| No la conozco y no puedo venderle nada sin cobrar. | 我不认识您,不能不收钱就把东西卖给您。 |
| Entiendo. ¿Puedo dejarle mi documento o mi número de teléfono? | 我理解。我可以把证件或电话号码留给您吗? |
| Bueno, si me deja un documento, podemos hacerlo. | 好吧,如果您留下证件,我们可以这样做。 |
Situación 2|场景 2:让室友打扫卫生
A 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Dentro de un par de días vas a recibir una visita de alguien de tu familia. | 过几天你家里有人要来看你。 |
| Compartes piso con otra persona y tenéis turnos para limpiar. | 你和另一个人合租,并且你们有打扫卫生的轮班安排。 |
| La casa está desordenada y sucia. | 家里又乱又脏。 |
| ¿Cómo le dices a tu compañero/a de piso que tiene que limpiar la casa? | 你怎么告诉室友他/她必须打扫房子? |
B 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Estás algo molesto/a con tu compañero/a de piso porque siempre está dando órdenes. | 你有点烦你的室友,因为他/她总是在发号施令。 |
| Además, hace poco tú le pediste un favor y él / ella no lo hizo. | 而且不久前你请他/她帮忙,他/她没有帮。 |
可用对话示范
| Español | 中文 |
|---|
| Oye, ¿podemos hablar un momento? | 嘿,我们可以聊一下吗? |
| Es que dentro de dos días viene mi hermana a casa. | 是因为两天后我姐姐要来家里。 |
| Y la casa está bastante desordenada. | 家里现在挺乱的。 |
| Esta semana te toca limpiar, ¿no? | 这周轮到你打扫,对吧? |
| Ya, pero siempre me estás dando órdenes. | 是啊,但是你总是在命令我。 |
| Además, el otro día te pedí un favor y no lo hiciste. | 而且前几天我请你帮忙,你也没帮。 |
| Tienes razón, lo siento. | 你说得对,不好意思。 |
| ¿Qué te parece si hoy limpio yo la cocina y tú limpias el salón? | 你觉得今天我打扫厨房,你打扫客厅怎么样? |
| Vale, así sí. | 好,这样可以。 |
Situación 3|场景 3:朋友欠你 600 欧元,还想再借 600 欧元
A 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Hace dos meses prestaste 600 euros a un/a amigo/a. | 两个月前,你借给一位朋友600欧元。 |
| Pero todavía no te los ha devuelto. | 但是他/她到现在还没还。 |
| Crees que no se acuerda, pero necesitas el dinero. | 你觉得他/她可能不记得了,但你需要这笔钱。 |
| Hoy habéis quedado para tomar un café. | 今天你们约了喝咖啡。 |
| ¿Cómo se lo pides? | 你怎么向他/她要这笔钱? |
B 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Estás tomando un café con un/a amigo/a. | 你正在和一个朋友喝咖啡。 |
| Hace un tiempo le pediste dinero, pero todavía no se lo has devuelto. | 之前你向他/她借过钱,但还没有还。 |
| Ahora mismo no tienes mucho dinero. | 你现在没什么钱。 |
| Y quieres pedirle otros 600 euros. | 而且你还想再向他/她借600欧元。 |
可用对话示范
| Español | 中文 |
|---|
| Oye, quería hablar contigo de una cosa. | 嘿,我想跟你说件事。 |
| Hace dos meses te presté 600 euros. | 两个月前我借给你600欧元。 |
| Sé que quizás se te ha olvidado, pero ahora necesito el dinero. | 我知道你可能忘了,但是我现在需要这笔钱。 |
| ¿Podrías devolvérmelos esta semana? | 你这周能还给我吗? |
| Uf, lo siento muchísimo. | 唉,真的非常抱歉。 |
| La verdad es que ahora mismo no tengo dinero. | 说实话,我现在没钱。 |
| De hecho, quería pedirte otro favor. | 其实,我还想请你再帮个忙。 |
| ¿Podrías prestarme otros 600 euros? | 你能再借我600欧元吗? |
| Lo siento, pero no puedo. | 不好意思,但我不能。 |
| Primero necesito que me devuelvas lo que te presté. | 我首先需要你把之前借的钱还给我。 |
Situación 4|场景 4:在超市遇到邻居,想搭他的车回家
A 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Te encuentras a un/a vecino/a en el supermercado. | 你在超市遇到一位邻居。 |
| Llevas muchas bolsas porque has comprado para todo el mes. | 你拿着很多袋子,因为你买了整个月的东西。 |
| No conoces mucho a esa persona, pero os saludáis todos los días. | 你不太认识这个人,但你们每天都会打招呼。 |
| Quieres volver a casa con él / ella en su coche. | 你想坐他/她的车回家。 |
B 角色
| Español | 中文 |
|---|
| Estás en el supermercado y te encuentras a un/a vecino/a que no te cae muy bien. | 你在超市遇到一位你不太喜欢的邻居。 |
| Tienes algo de prisa porque has quedado. | 你有点赶时间,因为你已经有约了。 |
可用对话示范
| Español | 中文 |
|---|
| Hola, ¿qué tal? | 你好,怎么样? |
| Hola, bien. ¿Y tú? | 你好,挺好。你呢? |
| Bien, gracias. Oye, quería pedirte un favor. | 挺好,谢谢。哎,我想请你帮个忙。 |
| He comprado muchas cosas y llevo muchas bolsas. | 我买了很多东西,拿了很多袋子。 |
| ¿Te importaría llevarme a casa en coche? | 你介意开车带我回家吗? |
| Es que vivimos en el mismo edificio. | 因为我们住在同一栋楼。 |
| Uf, lo siento, pero tengo mucha prisa. | 唉,不好意思,但我很赶时间。 |
| He quedado y no puedo llegar tarde. | 我有约,不能迟到。 |
| No pasa nada, lo entiendo. | 没关系,我理解。 |
| Gracias de todos modos. | 不管怎样,谢谢。 |
C. 表演任务
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Now, you are going to act out the situation. | 现在,你们要表演这个情境。 |
| Think about how you are going to react. | 想一想你要如何回应。 |
| And what intonation you are going to use. | 以及你要使用什么语调。 |
| You can record it to evaluate how well you speak. | 你可以录下来,评估自己说得怎么样。 |
| The rest of the class has to decide if you have been kind, polite, abrupt, etc. | 班上其他人要判断你是否友好、礼貌、唐突等。 |
C 部分评价词汇
| English / Español | 中文 |
|---|
| kind / amable | 友好的 |
| polite / educado/a | 有礼貌的 |
| abrupt / brusco/a | 生硬的,唐突的 |
| rude / maleducado/a | 粗鲁的 |
| insistent / insistente | 坚持不放的 |
| nervous / nervioso/a | 紧张的 |
| patient / paciente | 有耐心的 |
本页核心表达:委婉开口
| Español | 中文 |
|---|
| Quería pedirte un favor. | 我想请你帮个忙。 |
| Quería hablar contigo de una cosa. | 我想跟你说件事。 |
| Tengo un problema. | 我遇到一个问题。 |
| Es que... | 是因为…… |
| Me sabe mal pedírtelo. | 我不好意思向你开口。 |
| ¿Te importaría...? | 你介意……吗? |
| ¿Podrías...? | 你能……吗? |
本页核心表达:拒绝
| Español | 中文 |
|---|
| Lo siento, pero no puedo. | 不好意思,但我不能。 |
| Ahora mismo no puedo. | 我现在不行。 |
| Es que tengo prisa. | 是因为我很赶时间。 |
| Es que no llevo dinero. | 是因为我没带钱。 |
| No puedo llegar tarde. | 我不能迟到。 |
| No me parece buena idea. | 我觉得这不是个好主意。 |
本页核心表达:协商
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué te parece si...? | 你觉得如果……怎么样? |
| Podemos hacer una cosa. | 我们可以这样做。 |
| Si quieres, puedo... | 如果你愿意,我可以…… |
| ¿Te va bien el viernes? | 星期五你方便吗? |
| Podemos quedar otro día. | 我们可以改天约。 |
本页核心表达:感谢
| Español | 中文 |
|---|
| Muchas gracias. | 非常感谢。 |
| Gracias de todos modos. | 不管怎样,谢谢。 |
| Te lo agradezco mucho. | 我非常感谢你。 |
| De verdad, muchas gracias. | 真的,非常感谢。 |
本页最重要句子
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Me podrías dejar tu coche un día? | 你能把车借我一天吗? |
| Es que tengo que ir al centro comercial. | 是因为我得去购物中心。 |
| Me harías un gran favor. | 你会帮我一个大忙。 |
| Me sabe mal pedírtelo. | 我不好意思向你开口。 |
| Te prometo que voy a tener mucho cuidado. | 我保证我会非常小心。 |
| ¿Qué te parece si vamos el viernes, pero conduzco yo? | 你觉得我们星期五去,但我来开车怎么样? |
| Así me quedo más tranquila. | 这样我会更放心。 |
| De verdad no te importa? | 真的不麻烦你吗? |

6. Guía del ocio|休闲娱乐指南
这一页是第 6 单元的开头,主题是 旅游、休闲活动、城市景点介绍。
地点是 San Sebastián|圣塞瓦斯蒂安。
标题
| Español | 中文 |
|---|
| Guía del ocio | 休闲娱乐指南 |
| Destino San Sebastián | 目的地:圣塞瓦斯蒂安 |
1. Un museo|一个博物馆
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Este museo es la atracción más visitada de la ciudad y está en el puerto de San Sebastián. | 这个博物馆是这座城市参观人数最多的景点,位于圣塞瓦斯蒂安港口。 |
| Fue el primer museo dedicado a las ciencias naturales que se fundó en España, en el año 1928. | 它是西班牙第一座自然科学博物馆,建于1928年。 |
| En la primera década de los 2000, sus instalaciones se ampliaron y ahora son espectaculares. | 在21世纪头十年,它的设施进行了扩建,现在非常壮观。 |
| Destaca un gran acuario con 1 800 000 litros de agua atravesado por un túnel. | 其中最突出的是一个大型水族馆,里面有180万升水,并有一条隧道穿过。 |
图片标注
| Español | 中文 |
|---|
| Aquarium Palacio del Mar | 海洋宫水族馆 |
| San Sebastián | 圣塞瓦斯蒂安 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| un museo | 一个博物馆 |
| una atracción | 一个景点 |
| la atracción más visitada | 参观人数最多的景点 |
| el puerto | 港口 |
| las ciencias naturales | 自然科学 |
| fundarse | 被建立 / 成立 |
| las instalaciones | 设施 |
| ampliarse | 扩建 |
| espectacular | 壮观的 |
| destacar | 突出,显著 |
| un acuario | 一个水族馆 |
| un túnel | 一条隧道 |
重点表达
| Español | 中文 |
|---|
| la atracción más visitada | 最受欢迎 / 参观人数最多的景点 |
| está en el puerto de San Sebastián | 它位于圣塞瓦斯蒂安港口 |
| fue el primer museo dedicado a... | 它是第一座专门用于……的博物馆 |
| se fundó en España | 它在西班牙成立 |
| sus instalaciones se ampliaron | 它的设施被扩建 |
| ahora son espectaculares | 现在非常壮观 |
2. Un lugar|一个地方 / 一个景点区域
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Desde que, en 1845, la reina Isabel II empezó a tomar baños de mar en San Sebastián para curar sus problemas de salud, las playas de La Concha y Ondarreta son el centro turístico de la ciudad. | 自从1845年伊莎贝尔二世女王开始在圣塞瓦斯蒂安海浴以治疗健康问题以来,La Concha 和 Ondarreta 两个海滩就成为这座城市的旅游中心。 |
| En el largo paseo que bordea la bahía, destacan los jardines de Alderdi-Eder, el palacio de Miramar y el Peine del Viento, del escultor Eduardo Chillida. | 在环绕海湾的长长步道上,比较著名的有 Alderdi-Eder 花园、Miramar 宫以及雕塑家 Eduardo Chillida 的作品《风之梳》。 |
图片标注
| Español | 中文 |
|---|
| Bahía de la Concha | La Concha 海湾 |
| Kursaal | Kursaal 会展中心 / 文化中心 |
| Mugaritz | Mugaritz 餐厅 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| un lugar | 一个地方 |
| la reina | 女王 |
| tomar baños de mar | 海浴 / 在海里洗浴 |
| curar | 治疗 |
| problemas de salud | 健康问题 |
| la playa | 海滩 |
| el centro turístico | 旅游中心 |
| la ciudad | 城市 |
| el paseo | 步道,散步道 |
| bordear | 环绕,沿着……边缘 |
| la bahía | 海湾 |
| los jardines | 花园 |
| el palacio | 宫殿 |
| el escultor | 雕塑家 |
重点表达
| Español | 中文 |
|---|
| Desde que... | 自从……以来 |
| empezó a tomar baños de mar | 她开始海浴 |
| para curar sus problemas de salud | 为了治疗她的健康问题 |
| son el centro turístico de la ciudad | 它们是这座城市的旅游中心 |
| el paseo que bordea la bahía | 环绕海湾的步道 |
| destacan los jardines... | 突出的 / 著名的有这些花园…… |
语法小点 1:最高级
| Español | 中文 |
|---|
| la atracción más visitada | 参观人数最多的景点 |
结构:
| Español | 中文 |
|---|
| el / la / los / las + más + adjetivo | 最……的 |
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| Es la atracción más visitada. | 它是参观人数最多的景点。 |
| Es el museo más famoso. | 它是最有名的博物馆。 |
| Es la playa más bonita. | 它是最漂亮的海滩。 |
语法小点 2:Desde que...
| Español | 中文 |
|---|
| Desde que la reina empezó a tomar baños de mar... | 自从女王开始海浴以来…… |
desde que 用来表示“自从某件事发生以来”。
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| Desde que vivo aquí, voy mucho a la playa. | 自从我住在这里以来,我经常去海滩。 |
| Desde que estudio español, veo más series españolas. | 自从我学西语以来,我看更多西语剧。 |
语法小点 3:se fundó / se ampliaron
| Español | 中文 |
|---|
| se fundó | 被建立 / 成立 |
| se ampliaron | 被扩建 |
这里的 se 可以表示一种被动意思。
| Español | 中文 |
|---|
| El museo se fundó en 1928. | 这个博物馆建于1928年。 |
| Las instalaciones se ampliaron. | 设施被扩建了。 |
本页核心句子
| Español | 中文 |
|---|
| Este museo es la atracción más visitada de la ciudad. | 这个博物馆是这座城市参观人数最多的景点。 |
| Está en el puerto de San Sebastián. | 它位于圣塞瓦斯蒂安港口。 |
| Fue el primer museo dedicado a las ciencias naturales. | 它是第一座自然科学博物馆。 |
| Sus instalaciones se ampliaron. | 它的设施被扩建了。 |
| Ahora son espectaculares. | 现在非常壮观。 |
| Las playas de La Concha y Ondarreta son el centro turístico de la ciudad. | La Concha 和 Ondarreta 海滩是这座城市的旅游中心。 |
| En el largo paseo que bordea la bahía, destacan los jardines de Alderdi-Eder. | 在环绕海湾的长步道上,Alderdi-Eder 花园很著名。 |
一句话总结
| Español | 中文 |
|---|
| Esta página presenta una guía de ocio de San Sebastián. | 这一页介绍圣塞瓦斯蒂安的休闲旅游指南。 |
| Habla de un museo, unas playas y lugares turísticos de la ciudad. | 它介绍了一个博物馆、一些海滩和城市旅游景点。 |
| La estructura más útil es: es la atracción más..., está en..., destaca... | 最有用的结构是:它是最……的景点,它位于……,突出的有…… |

6. Guía del ocio|休闲娱乐指南
这一页继续介绍 San Sebastián|圣塞瓦斯蒂安 的休闲景点。
本页重点是:介绍城市里的建筑、餐厅、景点,并表达“我想去……”。
本单元学习目标
| English | 中文 |
|---|
| Write an article about the most interesting things to do where you live | 写一篇文章,介绍你居住地最有意思的活动 |
| talk about past experiences and evaluate them | 谈论过去的经历并评价它们 |
| talk about intentions and express a desire to do something | 谈论打算,并表达想做某事 |
| leisure activities and places | 休闲活动和地点 |
| places of interest and cultural activities | 名胜景点和文化活动 |
3. Un edificio|一座建筑
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Este moderno centro de congresos y convenciones es también auditorio, teatro y sede del Festival Internacional de Cine de San Sebastián. | 这座现代化的会议和会展中心同时也是音乐厅、剧院,并且是圣塞瓦斯蒂安国际电影节的举办地。 |
| Obra del arquitecto navarro Rafael Moneo, ganó en el año 2001 el Premio Mies van der Rohe, uno de los premios de arquitectura más importantes del mundo. | 这是纳瓦拉建筑师 Rafael Moneo 的作品,并在2001年获得了 Mies van der Rohe 奖,这是世界上最重要的建筑奖之一。 |
| Y es uno de los símbolos de la ciudad. | 它也是这座城市的标志之一。 |
图片标注
| Español | 中文 |
|---|
| Kursaal | Kursaal 会展中心 / 文化中心 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| un edificio | 一座建筑 |
| moderno | 现代的 |
| centro de congresos | 会议中心 |
| centro de convenciones | 会展中心 |
| auditorio | 音乐厅 / 礼堂 |
| teatro | 剧院 |
| sede | 总部 / 举办地 |
| festival internacional de cine | 国际电影节 |
| arquitecto | 建筑师 |
| premio | 奖项 |
| arquitectura | 建筑 |
| símbolo de la ciudad | 城市的象征 |
重点表达
| Español | 中文 |
|---|
| es también auditorio, teatro y sede de... | 它同时也是音乐厅、剧院和……的举办地 |
| ganó el Premio Mies van der Rohe | 获得了 Mies van der Rohe 奖 |
| uno de los premios más importantes del mundo | 世界上最重要的奖项之一 |
| es uno de los símbolos de la ciudad | 它是这座城市的标志之一 |
4. Un restaurante|一家餐厅
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| A pocos kilómetros del centro de San Sebastián, en un caserío rodeado de montañas, se encuentra el restaurante Mugaritz. | 在距离圣塞瓦斯蒂安市中心几公里的地方,有一家叫 Mugaritz 的餐厅,位于一座被群山环绕的乡村房屋中。 |
| Uno de los 10 mejores restaurantes del mundo según la lista de la revista The Restaurant. | 根据《The Restaurant》杂志的榜单,它是世界十大最佳餐厅之一。 |
| Como pasa en otros restaurantes de este tipo, en Mugaritz no hay carta, sino un sofisticado menú degustación de 20 platos que cambia cada día. | 和其他同类型餐厅一样,Mugaritz 没有普通菜单,而是提供一套精致的20道菜品尝菜单,并且每天更换。 |
| Su propietario y creador es Andoni Luis Aduriz, un prestigioso chef que hace una cocina muy innovadora que busca redescubrir sabores originales. | 它的老板和创始人是 Andoni Luis Aduriz,一位著名厨师。他的料理非常创新,旨在重新发现原始风味。 |
图片标注
| Español | 中文 |
|---|
| Mugaritz | Mugaritz 餐厅 |
重点词汇
| Español | 中文 |
|---|
| un restaurante | 一家餐厅 |
| a pocos kilómetros de... | 距离……几公里 |
| el centro | 市中心 |
| un caserío | 乡村房屋 / 传统农舍 |
| rodeado de montañas | 被群山环绕 |
| se encuentra | 位于 / 坐落于 |
| uno de los mejores | 最好的之一 |
| la carta | 菜单 |
| menú degustación | 品尝菜单 |
| plato | 菜品 |
| cambiar cada día | 每天变化 |
| propietario | 所有者 / 老板 |
| creador | 创始人 |
| prestigioso | 有声望的,著名的 |
| chef | 厨师 |
| innovador / innovadora | 创新的 |
| redescubrir | 重新发现 |
| sabores originales | 原始风味 / 本真味道 |
重点表达
| Español | 中文 |
|---|
| a pocos kilómetros del centro | 距离市中心几公里 |
| se encuentra el restaurante Mugaritz | Mugaritz 餐厅位于…… |
| uno de los 10 mejores restaurantes del mundo | 世界十大最佳餐厅之一 |
| no hay carta, sino un menú degustación | 没有普通菜单,而是品尝菜单 |
| un menú degustación de 20 platos | 一套20道菜的品尝菜单 |
| una cocina muy innovadora | 非常创新的料理 |
Empezar|开始
1. La perla del Cantábrico|坎塔布里亚海的珍珠
这里的 La perla del Cantábrico 是 San Sebastián 的美称。
| Español | 中文 |
|---|
| La perla | 珍珠 |
| el Cantábrico | 坎塔布里亚海 |
| La perla del Cantábrico | 坎塔布里亚海的珍珠 |
A. 活动要求
| English | 中文 |
|---|
| Imagine that you are going to go to San Sebastián for a weekend. | 想象你周末要去圣塞瓦斯蒂安。 |
| Read the article. | 阅读这篇文章。 |
| Which of the four places talked about would you like to visit? | 文中提到的四个地方,你想参观哪一个? |
| Discuss with your classmates. | 和同学讨论。 |
教材示例句
| Español | 中文 |
|---|
| A mí me gustaría ir a... | 我想去…… |
可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| A mí me gustaría ir al Aquarium. | 我想去水族馆。 |
| A mí me gustaría visitar la Bahía de la Concha. | 我想参观 La Concha 海湾。 |
| Me gustaría ver el Kursaal. | 我想看看 Kursaal 会展中心。 |
| Me gustaría comer en Mugaritz. | 我想在 Mugaritz 餐厅吃饭。 |
| Me gustaría ir al restaurante porque me interesa la gastronomía. | 我想去那家餐厅,因为我对美食感兴趣。 |
| Me gustaría visitar el museo porque me gustan las ciencias naturales. | 我想参观那个博物馆,因为我喜欢自然科学。 |
B. 活动要求
| English | 中文 |
|---|
| Are there places like those in the article in the city where you live? | 你居住的城市里有没有类似文章中这些地方的地点? |
| What places are there for leisure in your city? | 你的城市里有哪些休闲娱乐场所? |
| Discuss them with the class. | 和全班讨论。 |
教材示例句
| Español | 中文 |
|---|
| En mi ciudad no hay playa, pero tenemos una piscina municipal muy grande. | 我的城市没有海滩,但是我们有一个很大的市政游泳池。 |
可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| En mi ciudad hay muchos restaurantes. | 我的城市有很多餐厅。 |
| En mi ciudad hay un museo muy famoso. | 我的城市有一个很有名的博物馆。 |
| No hay playa, pero hay un río muy bonito. | 没有海滩,但是有一条很漂亮的河。 |
| Hay un parque grande para pasear. | 有一个很大的公园可以散步。 |
| También hay centros comerciales y cines. | 也有购物中心和电影院。 |
| No tenemos un acuario, pero hay un museo de ciencias. | 我们没有水族馆,但是有一个科学博物馆。 |
重点语法:me gustaría + infinitivo
| Español | 中文 |
|---|
| Me gustaría ir a... | 我想去…… |
| Me gustaría visitar... | 我想参观…… |
| Me gustaría comer en... | 我想在……吃饭 |
| Me gustaría ver... | 我想看…… |
me gustaría 比 quiero 更委婉。
可以理解为:我想…… / 我会想要……
对比
| Español | 中文 |
|---|
| Quiero ir al museo. | 我想去博物馆。 |
| Me gustaría ir al museo. | 我想去博物馆。语气更委婉 |
| Quiero comer en Mugaritz. | 我想在 Mugaritz 吃饭。 |
| Me gustaría comer en Mugaritz. | 我想在 Mugaritz 吃饭。语气更自然、礼貌 |
重点语法:uno de los / una de las + más...
| Español | 中文 |
|---|
| uno de los símbolos de la ciudad | 这座城市的标志之一 |
| uno de los premios más importantes del mundo | 世界上最重要的奖项之一 |
| uno de los 10 mejores restaurantes del mundo | 世界十大最佳餐厅之一 |
| una de las atracciones más visitadas | 最受欢迎的景点之一 |
结构:
| Español | 中文 |
|---|
| uno de los + 复数名词 | ……之一,后面名词通常是阳性复数 |
| una de las + 复数名词 | ……之一,后面名词通常是阴性复数 |
本页核心词汇
| Español | 中文 |
|---|
| guía del ocio | 休闲娱乐指南 |
| ocio | 休闲 |
| museo | 博物馆 |
| lugar | 地方 |
| edificio | 建筑 |
| restaurante | 餐厅 |
| atracción | 景点 |
| puerto | 港口 |
| playa | 海滩 |
| bahía | 海湾 |
| centro turístico | 旅游中心 |
| centro de congresos | 会议中心 |
| auditorio | 音乐厅 / 礼堂 |
| festival de cine | 电影节 |
| menú degustación | 品尝菜单 |
| chef | 厨师 |
| arquitectura | 建筑 |
| gastronomía | 美食 / 烹饪文化 |
本页最重要句子
| Español | 中文 |
|---|
| Este moderno centro de congresos y convenciones es también auditorio y teatro. | 这座现代化会议和会展中心同时也是音乐厅和剧院。 |
| Es sede del Festival Internacional de Cine de San Sebastián. | 它是圣塞瓦斯蒂安国际电影节的举办地。 |
| Es uno de los símbolos de la ciudad. | 它是这座城市的标志之一。 |
| A pocos kilómetros del centro se encuentra el restaurante Mugaritz. | 距离市中心几公里处是 Mugaritz 餐厅。 |
| Es uno de los 10 mejores restaurantes del mundo. | 它是世界十大最佳餐厅之一。 |
| En Mugaritz no hay carta, sino un menú degustación. | 在 Mugaritz 没有普通菜单,而是品尝菜单。 |
| A mí me gustaría ir a... | 我想去…… |
| En mi ciudad no hay playa, pero tenemos una piscina municipal muy grande. | 我的城市没有海滩,但是我们有一个很大的市政游泳池。 |
一句话总结
| Español | 中文 |
|---|
| Esta página presenta lugares de ocio en San Sebastián. | 这一页介绍圣塞瓦斯蒂安的休闲场所。 |
| Habla de un edificio cultural y de un restaurante famoso. | 它介绍了一座文化建筑和一家著名餐厅。 |
| La estructura más útil es: Me gustaría ir a..., hay..., no hay..., tenemos... | 最有用的结构是:我想去……,有……,没有……,我们有…… |

2. Guía del ocio|休闲娱乐指南
这一页主要学习:如何阅读城市休闲娱乐网站、如何根据目的选择地点、如何表达“我想去……”以及谈论过去是否去过某地。
A. 阅读前讨论
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| On the next page there is a web page with suggestions for leisure and entertainment in Mexico City. | 下一页有一个网页,里面是墨西哥城休闲娱乐活动的推荐。 |
| Before reading it, discuss the following questions in class. | 阅读前,先在课堂上讨论下面的问题。 |
A 部分问题西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué tipo de información suelen proporcionar este tipo de textos? | 这类文本通常会提供什么类型的信息? |
| ¿Lees este tipo de textos a menudo? | 你经常读这类文本吗? |
| ¿Lees toda la información en un texto como este? | 你会读完这种文本里的所有信息吗? |
| ¿Lo lees igual que un artículo de prensa o que un correo electrónico? | 你读它的方式和读新闻文章或电子邮件一样吗? |
| ¿Crees que es imprescindible entender todas las palabras? | 你觉得必须理解所有单词吗? |
重点理解
| Español | 中文 |
|---|
| este tipo de textos | 这类文本 |
| suelen proporcionar | 通常会提供 |
| a menudo | 经常 |
| toda la información | 所有信息 |
| un artículo de prensa | 一篇新闻文章 |
| un correo electrónico | 一封电子邮件 |
| imprescindible | 必不可少的,必须的 |
| entender todas las palabras | 理解所有单词 |
可以这样回答
| Español | 中文 |
|---|
| Este tipo de textos suele proporcionar información sobre lugares, horarios, precios y actividades. | 这类文本通常会提供地点、时间、价格和活动信息。 |
| No leo toda la información. Normalmente busco lo que me interesa. | 我不会读所有信息。通常我只找自己感兴趣的内容。 |
| No creo que sea imprescindible entender todas las palabras. | 我不认为必须理解所有单词。 |
| Creo que es más importante entender la información principal. | 我认为更重要的是理解主要信息。 |
B. 阅读网页并选择地点
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Read the text and think about the best place to do each of these things. | 阅读文本,并思考做下面这些事情最适合去哪里。 |
| Then discuss with your classmates. | 然后和同学讨论。 |
| Do your answers match? | 你们的答案一致吗? |
活动词组西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| comprarle un regalo a alguien | 给某人买礼物 |
| salir a bailar | 出去跳舞 |
| pasar un rato con amigos/as | 和朋友待一会儿 |
| hacer ejercicio | 做运动 |
| pasar un rato con niños/as pequeños/as | 和小孩子待一会儿 |
| relajarse | 放松 |
| tener una primera cita | 第一次约会 |
教材示例句
| Español | 中文 |
|---|
| Yo creo que el mejor sitio para comprar un regalo es... | 我觉得买礼物最好的地方是…… |
可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| Yo creo que el mejor sitio para comprar un regalo es El Péndulo. | 我觉得买礼物最好的地方是 El Péndulo。 |
| Para salir a bailar, el mejor sitio es Estudio. | 要出去跳舞,最好的地方是 Estudio。 |
| Para relajarse, yo iría a Tomás: Casa Editora de Té. | 要放松的话,我会去 Tomás: Casa Editora de Té。 |
| Para pasar un rato con amigos, podemos ir a un café. | 要和朋友待一会儿,我们可以去咖啡馆。 |
| Para tener una primera cita, me gustaría ir a un lugar tranquilo. | 第一次约会的话,我想去一个安静的地方。 |
C. 听力:朋友们周六想去哪里?
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Some friends want to go out in Colonia Condesa on Saturday and are deciding where to go. | 一些朋友周六想去 Colonia Condesa 出去玩,正在决定去哪里。 |
| In the messages they send, they talk about some of the places mentioned in the text. | 在他们发的消息里,他们谈到了文本中提到的一些地方。 |
| Listen and complete the table. | 听录音并完成表格。 |
表格标题西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿De qué lugares habla? | 他/她谈到了哪些地方? |
| ¿Ha estado alguna vez? | 他/她以前去过吗? |
| ¿Qué dice sobre esos lugares? | 他/她怎么评价这些地方? |
| ¿Quiere ir? | 他/她想去吗? |
听力 1:逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué onda? | 怎么样?/ 嘿,大家好。 |
| ¿Qué hacemos el sábado? | 我们周六做什么? |
| ¿Cenamos? | 我们吃晚饭吗? |
| ¿Tomamos algo? | 我们喝点东西吗? |
| ¿Conocen el Canica? | 你们知道 Canica 吗? |
| Yo no he estado nunca. | 我从来没去过。 |
| No parece caro. | 看起来不贵。 |
| Y parece que la comida está rica. | 而且看起来食物很好吃。 |
| ¿Qué onda? | 怎么样? |
| ¿Qué me dicen? | 你们觉得呢? |
| Si no, podemos ir a Luzers, que está riquísimo. | 要不然,我们可以去 Luzers,那里特别好吃。 |
| Ya saben que me encanta. | 你们知道我特别喜欢那里。 |
听力 1 内容整理
| 项目 | Español | 中文 |
|---|
| 谈到的地方 | Canica, Luzers | Canica,Luzers |
| 是否去过 Canica | No ha estado nunca en Canica. | 他/她从来没去过 Canica。 |
| 对 Canica 的评价 | No parece caro y parece que la comida está rica. | 看起来不贵,而且食物好像很好吃。 |
| 对 Luzers 的评价 | Está riquísimo. Le encanta. | 那里特别好吃。他/她特别喜欢。 |
| 是否想去 | Quiere ir a Canica o a Luzers. | 他/她想去 Canica 或 Luzers。 |
听力 2:逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¡Chao! | 再见 / 拜。 |
| A mí me parece bien cenar en el Canica. | 我觉得在 Canica 吃晚饭挺好的。 |
| Fui a cenar algunas veces y me gusta. | 我去吃过几次晚饭,我喜欢那里。 |
| Así lo conocen. | 这样你们就可以认识 / 体验一下那里。 |
| ¿Quieren salir después a bailar? | 你们之后想出去跳舞吗? |
| ¿Repetimos Estudio? | 我们再去 Estudio 吗? |
| La pasamos genial la última vez. | 我们上次玩得特别开心。 |
| ¡Chao! | 拜。 |
听力 2 内容整理
| 项目 | Español | 中文 |
|---|
| 谈到的地方 | Canica, Estudio | Canica,Estudio |
| 是否去过 Canica | Ha ido algunas veces. | 他/她去过几次。 |
| 对 Canica 的评价 | Le gusta. | 他/她喜欢那里。 |
| 是否去过 Estudio | Sí, fue la última vez. | 是的,上次去过。 |
| 对 Estudio 的评价 | La pasaron genial la última vez. | 他们上次玩得特别开心。 |
| 是否想去 | Quiere cenar en Canica y después bailar en Estudio. | 他/她想在 Canica 吃饭,然后去 Estudio 跳舞。 |
听力 3:逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¡Ey! | 嘿! |
| Salimos el sábado a bailar, claro. | 我们周六当然出去跳舞。 |
| Me encantó Estudio. | 我特别喜欢 Estudio。 |
| Para comer prefiero Luzers, si no les importa. | 吃饭的话,如果你们不介意,我更喜欢 Luzers。 |
| En el Canica ya estuve. | Canica 我已经去过了。 |
| Y no me gustó ni la comida ni el servicio. | 我既不喜欢那里的食物,也不喜欢那里的服务。 |
听力 3 内容整理
| 项目 | Español | 中文 |
|---|
| 谈到的地方 | Estudio, Luzers, Canica | Estudio,Luzers,Canica |
| 是否去过 Estudio | Sí, ha estado en Estudio. | 是的,去过 Estudio。 |
| 对 Estudio 的评价 | Le encantó. | 他/她特别喜欢。 |
| 是否去过 Canica | Sí, ya estuvo. | 是的,已经去过了。 |
| 对 Canica 的评价 | No le gustó ni la comida ni el servicio. | 他/她既不喜欢食物,也不喜欢服务。 |
| 是否想去 | Quiere ir a bailar a Estudio y comer en Luzers. | 他/她想去 Estudio 跳舞,并去 Luzers 吃饭。 |
C 题答案表
| Nº | ¿De qué lugares habla? | ¿Ha estado alguna vez? | ¿Qué dice sobre esos lugares? ¿Quiere ir? |
|---|
| 1 | Canica, Luzers | No ha estado en Canica. Sí conoce Luzers. | Canica no parece caro y la comida parece rica. Luzers está riquísimo y le encanta. Quiere ir a Canica o a Luzers. |
| 2 | Canica, Estudio | Sí, ha ido a Canica algunas veces. También ha ido a Estudio. | Le gusta Canica. Quiere cenar allí. También quiere repetir Estudio porque la última vez la pasaron genial. |
| 3 | Estudio, Luzers, Canica | Sí, ha estado en Estudio y en Canica. | Le encantó Estudio. Prefiere Luzers para comer. No quiere Canica porque no le gustó ni la comida ni el servicio. |
D. 你想去网页里提到的某个地方吗?
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Would you like to go to one of the places that the web page mentions? | 你想去网页中提到的某个地方吗? |
| Why? | 为什么? |
| Who would you like to go with? | 你想和谁一起去? |
教材示例句
| Español | 中文 |
|---|
| A mí me gustaría ir a Tomás: Casa Editora de Té con mi primo Marcus. | 我想和我的表兄 / 堂兄 Marcus 去 Tomás: Casa Editora de Té。 |
| Le gusta mucho el té. | 他非常喜欢茶。 |
| Pues a mí me gustaría ir a El Péndulo. | 嗯,我想去 El Péndulo。 |
| ¿Con quién te gustaría ir? | 你想和谁一起去? |
可以直接套用
| Español | 中文 |
|---|
| A mí me gustaría ir a Estudio con mis amigos. | 我想和朋友们去 Estudio。 |
| Porque me gusta bailar. | 因为我喜欢跳舞。 |
| Me gustaría ir a Luzers con mi pareja. | 我想和我的伴侣去 Luzers。 |
| Porque parece que la comida está rica. | 因为食物看起来很好吃。 |
| Me gustaría ir a El Péndulo con una amiga. | 我想和一个朋友去 El Péndulo。 |
| Porque me gustan los libros y los cafés tranquilos. | 因为我喜欢书和安静的咖啡馆。 |
Construimos el léxico|建立词汇库
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Write down the favourite pastimes of people you know. | 写下你认识的人最喜欢的休闲活动。 |
教材示例
| Español | 中文 |
|---|
| Mi pareja: ir a restaurantes, viajar, dibujar, hacer escalada... | 我的伴侣:去餐厅、旅行、画画、攀岩…… |
休闲活动词汇
| Español | 中文 |
|---|
| ir a restaurantes | 去餐厅 |
| viajar | 旅行 |
| dibujar | 画画 |
| hacer escalada | 攀岩 |
| bailar | 跳舞 |
| leer | 阅读 |
| ir al cine | 去电影院 |
| tomar algo | 喝点东西 |
| cenar fuera | 在外面吃晚饭 |
| hacer ejercicio | 做运动 |
| pasear | 散步 |
| relajarse | 放松 |
本页核心语法 1:现在完成时
这一页听力中出现了很多“有没有去过某地”的表达。
| Español | 中文 |
|---|
| Yo no he estado nunca. | 我从来没去过。 |
| ¿Ha estado alguna vez? | 他/她曾经去过吗? |
| Ya estuve. | 我已经去过了。 |
he estado / estuve 的区别
| Español | 中文 | 说明 |
|---|
| He estado en Canica. | 我去过 Canica。 | 强调人生经历 / 到现在为止的经历 |
| No he estado nunca. | 我从来没去过。 | 表示到现在为止从未去过 |
| Ya estuve en Canica. | 我已经去过 Canica。 | 更像在说某次过去经历 |
本页核心语法 2:me gustaría + infinitivo
| Español | 中文 |
|---|
| Me gustaría ir a... | 我想去…… |
| Me gustaría ir a El Péndulo. | 我想去 El Péndulo。 |
| Me gustaría ir con mi primo. | 我想和我的表兄 / 堂兄一起去。 |
本页核心语法 3:parece que...
| Español | 中文 |
|---|
| No parece caro. | 看起来不贵。 |
| Parece que la comida está rica. | 看起来食物很好吃。 |
| A mí me parece bien cenar en el Canica. | 我觉得在 Canica 吃晚饭挺好的。 |
本页最重要句子
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué hacemos el sábado? | 我们周六做什么? |
| ¿Cenamos? | 我们吃晚饭吗? |
| ¿Tomamos algo? | 我们喝点东西吗? |
| Yo no he estado nunca. | 我从来没去过。 |
| No parece caro. | 看起来不贵。 |
| Parece que la comida está rica. | 看起来食物很好吃。 |
| A mí me parece bien cenar en el Canica. | 我觉得在 Canica 吃饭挺好的。 |
| Fui a cenar algunas veces y me gusta. | 我去吃过几次晚饭,我喜欢那里。 |
| ¿Quieren salir después a bailar? | 你们之后想出去跳舞吗? |
| La pasamos genial la última vez. | 我们上次玩得特别开心。 |
| Para comer prefiero Luzers. | 吃饭的话,我更喜欢 Luzers。 |
| No me gustó ni la comida ni el servicio. | 我既不喜欢食物,也不喜欢服务。 |
| ¿Con quién te gustaría ir? | 你想和谁一起去? |
一句话总结
| Español | 中文 |
|---|
| Esta página sirve para leer una guía de ocio y elegir lugares para diferentes actividades. | 这一页用来学习阅读休闲指南,并为不同活动选择地点。 |
| También sirve para hablar de lugares que ya conoces o que quieres conocer. | 也用来谈论你已经去过或想去的地方。 |
| La estructura más útil es: me gustaría ir a..., he estado / no he estado nunca, parece que... | 最有用的结构是:我想去……,我去过 / 从没去过,看起来…… |

Tiempo libre en Ciudad de México|墨西哥城休闲指南
这一页是上一页 Guía del ocio 的阅读材料,主题是:
墨西哥城 Colonia Condesa 区的 10 个休闲娱乐场所推荐。
页面标题
| Español | 中文 |
|---|
| Tiempo libre en Ciudad de México | 墨西哥城的休闲时间 |
| Los planes que buscas | 你正在寻找的活动安排 |
| 10 lugares que debes conocer en la Condesa | 你必须了解的 Condesa 十个地方 |
网站栏目
| Español | 中文 |
|---|
| Restaurantes y cafés | 餐厅和咖啡馆 |
| Antros y bares | 夜店和酒吧 |
| Música | 音乐 |
| Arte | 艺术 |
| De compras | 购物 |
| Al aire libre | 户外 |
| Eventos | 活动 |
| En familia | 适合家庭 |
开头介绍
| Español | 中文 |
|---|
| ¿No conoces la Condesa? | 你不了解 Condesa 吗? |
| Restaurantes, cafeterías, taquerías, bares, librerías... | 餐厅、咖啡馆、墨西哥卷饼店、酒吧、书店…… |
| Uno de los barrios más lindos de la ciudad con infinitas opciones de ocio para disfrutar. | 这是这座城市最漂亮的街区之一,有无数可以享受的休闲选择。 |
| Descubre nuestros lugares preferidos de Colonia Condesa. | 来发现我们最喜欢的 Colonia Condesa 场所吧。 |
01. Estudio 73|Estudio 73 夜店
| Español | 中文 |
|---|
| Un antro 100% urbano, original y atrevido. | 一个百分百都市风、原创又大胆的夜店。 |
| Una auténtica experiencia visual, con un interior decorado con grafitis, para una noche de música y baile. | 它是真正的视觉体验,内部装饰有涂鸦,适合一个充满音乐和舞蹈的夜晚。 |
| Los mejores DJ del momento y la mejor música: reguetón, electrónica, rap y los éxitos mundiales más actuales. | 当下最好的 DJ 和最好的音乐:雷鬼顿、电子乐、说唱以及最新的全球热门歌曲。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| salir a bailar | 出去跳舞 |
| escuchar música | 听音乐 |
| pasar la noche con amigos | 和朋友一起度过夜晚 |
02. El Club del Rock & Roll|摇滚俱乐部
| Español | 中文 |
|---|
| Un lugar mágico para los amantes de la música. | 对音乐爱好者来说,这是一个神奇的地方。 |
| Que encontrarán allí un enorme catálogo de vinilos de todos los géneros: rock, jazz, funk... | 他们在那里可以找到各种类型的大量黑胶唱片:摇滚、爵士、放克…… |
| Además de su impresionante oferta musical, cuentan también con un bar de cervezas artesanales. | 除了令人印象深刻的音乐选择之外,那里还有一个精酿啤酒吧。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| escuchar música | 听音乐 |
| tomar una cerveza | 喝一杯啤酒 |
| pasar un rato con amigos | 和朋友待一会儿 |
03. El Péndulo|El Péndulo 书店咖啡馆
| Español | 中文 |
|---|
| Para los amantes del café y de los libros. | 适合咖啡和书籍爱好者。 |
| ¿Tienes la tarde libre y no sabes qué hacer? | 你下午有空,却不知道做什么吗? |
| En la calle Nuevo León está El Péndulo. | El Péndulo 位于 Nuevo León 街。 |
| Una cafetería-librería en un espacio amplio y luminoso. | 这是一家位于宽敞明亮空间里的咖啡馆兼书店。 |
| Ideal para leer un libro y disfrutar de un buen café. | 非常适合读一本书,并享受一杯好咖啡。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| leer un libro | 读一本书 |
| tomar café | 喝咖啡 |
| relajarse | 放松 |
| tener una primera cita tranquila | 进行一次安静的第一次约会 |
04. Tamarindo Guayaba|Tamarindo Guayaba 商店
| Español | 中文 |
|---|
| Una colorida tienda repleta de juguetes, objetos vintage, cerámica... | 一家色彩丰富的商店,里面装满了玩具、复古物品、陶瓷…… |
| Piezas únicas que la propietaria compra durante sus viajes por países de todo el mundo. | 这些独特物件是店主在世界各国旅行时购买的。 |
| Aquí puedes encontrar, además, obras de artistas emergentes. | 此外,你还可以在这里找到新兴艺术家的作品。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| comprar un regalo | 买礼物 |
| comprar objetos originales | 买有特色的物品 |
| ver obras de artistas emergentes | 看新兴艺术家的作品 |
05. Los Loosers|Los Loosers 素食餐厅
| Español | 中文 |
|---|
| En este pequeño local de la Condesa ofrecen un menú vegano con más de 30 opciones. | 在 Condesa 的这家小店里,他们提供一份有 30 多种选择的纯素菜单。 |
| Tortillas hechas a mano y una amplia variedad de tacos. | 手工制作的玉米饼,以及种类丰富的墨西哥玉米卷。 |
| Buena relación calidad-precio. | 性价比不错。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| comer comida vegana | 吃纯素食物 |
| probar tacos | 尝试墨西哥卷饼 |
| comer bien sin gastar mucho | 花不多的钱吃得不错 |
06. Canica|Canica 餐厅 / 咖啡馆
| Español | 中文 |
|---|
| Ambiente cálido y decoración sencilla en este local de la calle Mazatlán. | 这家位于 Mazatlán 街的小店氛围温暖,装饰简单。 |
| En el que encontrarás deliciosos sándwiches. | 在这里你可以找到美味的三明治。 |
| Combinaciones sorprendentes y buenos ingredientes. | 搭配令人惊喜,食材也很好。 |
| También sirven cerveza, vino y café. | 他们也提供啤酒、葡萄酒和咖啡。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| comer un sándwich | 吃一个三明治 |
| tomar café | 喝咖啡 |
| tomar algo con amigos | 和朋友喝点东西 |
| cenar en un lugar tranquilo | 在一个安静的地方吃晚饭 |
07. Bunko Roma-Condesa|Bunko Roma-Condesa 儿童文学空间
| Español | 中文 |
|---|
| Un espacio que busca acercar la literatura a los más jóvenes. | 这是一个希望让年轻人更接近文学的空间。 |
| De forma divertida y amena con actividades artísticas y culturales. | 它通过有趣、轻松的艺术和文化活动来实现这一点。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| pasar un rato con niños pequeños | 和小孩子待一会儿 |
| hacer actividades culturales | 参加文化活动 |
| acercar la literatura a los niños | 让孩子接近文学 |
08. Parque México|墨西哥公园
| Español | 中文 |
|---|
| Este parque es el centro de reunión y encuentro en Colonia Condesa. | 这个公园是 Colonia Condesa 的聚会和相遇中心。 |
| Fuentes, estanques y cascadas para visitar. | 这里有可以参观的喷泉、池塘和瀑布。 |
| Y el espacio ideal para caminar, practicar yoga, patinar, pasear al perro o leer un libro. | 这里也是散步、练瑜伽、滑旱冰、遛狗或读书的理想空间。 |
| Perfecto para pasar el día con tu familia o tu pareja. | 非常适合和家人或伴侣一起度过一天。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| hacer ejercicio | 做运动 |
| caminar | 散步 |
| practicar yoga | 练瑜伽 |
| patinar | 滑旱冰 |
| pasear al perro | 遛狗 |
| leer un libro | 读书 |
| pasar el día con la familia | 和家人度过一天 |
| tener una cita | 约会 |
09. Tomás: Casa Editora de Té|Tomás 茶馆
| Español | 中文 |
|---|
| Un espacio acogedor en el barrio de la Condesa con más de 100 variedades de té para descubrir. | 这是 Condesa 区一个温馨的空间,有 100 多种茶可以探索。 |
| Déjate aconsejar y vive la experiencia. | 让别人给你推荐,并体验这个过程。 |
| Un lugar pequeño y tranquilo para pasar un rato agradable. | 这是一个小而安静的地方,适合度过一段愉快时光。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| tomar té | 喝茶 |
| relajarse | 放松 |
| pasar un rato tranquilo | 度过一段安静时光 |
| tener una primera cita | 第一次约会 |
10. El Plaza Condesa|El Plaza Condesa 音乐厅
| Español | 中文 |
|---|
| Ambiente único y cosmopolita en esta sala de conciertos ubicada en el corazón de Colonia Condesa. | 这座位于 Colonia Condesa 中心的音乐厅有独特而国际化的氛围。 |
| Consulta en su página web sus próximos eventos. | 你可以在它的网站上查看即将举办的活动。 |
| Y disfruta de artistas de la talla de Nick Cave o Patti Smith. | 并欣赏 Nick Cave 或 Patti Smith 这种级别的艺术家演出。 |
适合做什么?
| Español | 中文 |
|---|
| ir a un concierto | 去听音乐会 |
| escuchar música en directo | 听现场音乐 |
| ver eventos culturales | 看文化活动 |
B 题参考:做这些事最适合去哪里?
| Actividad | Lugar recomendado | 中文 |
|---|
| comprarle un regalo a alguien | Tamarindo Guayaba | 给某人买礼物:Tamarindo Guayaba |
| salir a bailar | Estudio 73 | 出去跳舞:Estudio 73 |
| pasar un rato con amigos/as | Canica / El Club del Rock & Roll | 和朋友待一会儿:Canica / 摇滚俱乐部 |
| hacer ejercicio | Parque México | 做运动:墨西哥公园 |
| pasar un rato con niños/as pequeños/as | Bunko Roma-Condesa / Parque México | 和小孩子待一会儿:Bunko / 墨西哥公园 |
| relajarse | Tomás: Casa Editora de Té / El Péndulo | 放松:Tomás 茶馆 / El Péndulo |
| tener una primera cita | Tomás: Casa Editora de Té / El Péndulo / Parque México | 第一次约会:Tomás / El Péndulo / 墨西哥公园 |
重点表达:debes conocer
| Español | 中文 |
|---|
| 10 lugares que debes conocer | 你必须了解 / 去看看的 10 个地方 |
结构:
| Español | 中文 |
|---|
| deber + infinitivo | 应该 / 必须做某事 |
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| Debes conocer la Condesa. | 你应该了解 Condesa。 |
| Debes visitar Parque México. | 你应该去参观墨西哥公园。 |
| Debes probar los tacos. | 你应该尝尝墨西哥卷饼。 |
重点表达:para + infinitivo
| Español | 中文 |
|---|
| Para leer un libro | 为了读书 / 适合读书 |
| Para salir a bailar | 为了出去跳舞 / 适合出去跳舞 |
| Para pasar un rato agradable | 为了度过愉快时光 |
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| El Péndulo es ideal para leer un libro. | El Péndulo 很适合读书。 |
| Estudio 73 es ideal para salir a bailar. | Estudio 73 很适合出去跳舞。 |
| Tomás es un lugar tranquilo para relajarse. | Tomás 是一个适合放松的安静地方。 |
重点表达:lugar ideal para...
| Español | 中文 |
|---|
| el espacio ideal para caminar | 适合散步的理想空间 |
| ideal para leer un libro | 非常适合读一本书 |
| perfecto para pasar el día con tu familia | 非常适合和家人度过一天 |
本页核心词汇
| Español | 中文 |
|---|
| tiempo libre | 空闲时间 |
| ocio | 休闲 |
| barrio | 街区 |
| antro | 夜店 |
| bar | 酒吧 |
| cafetería | 咖啡馆 |
| librería | 书店 |
| taquería | 墨西哥卷饼店 |
| tienda | 商店 |
| parque | 公园 |
| sala de conciertos | 音乐厅 |
| música en directo | 现场音乐 |
| vinilos | 黑胶唱片 |
| cerveza artesanal | 精酿啤酒 |
| menú vegano | 纯素菜单 |
| tacos | 墨西哥卷饼 |
| calidad-precio | 性价比 |
| ambiente cálido | 温暖的氛围 |
| decoración sencilla | 简单的装饰 |
| espacio acogedor | 温馨的空间 |
| artistas emergentes | 新兴艺术家 |
| eventos | 活动 |
| al aire libre | 户外 |
本页最重要句子
| Español | 中文 |
|---|
| ¿No conoces la Condesa? | 你不了解 Condesa 吗? |
| Descubre nuestros lugares preferidos de Colonia Condesa. | 来发现我们最喜欢的 Colonia Condesa 场所吧。 |
| Un antro 100% urbano, original y atrevido. | 一个百分百都市风、原创又大胆的夜店。 |
| Para los amantes del café y de los libros. | 适合咖啡和书籍爱好者。 |
| Una cafetería-librería en un espacio amplio y luminoso. | 一家位于宽敞明亮空间里的咖啡馆兼书店。 |
| Buena relación calidad-precio. | 性价比不错。 |
| Ambiente cálido y decoración sencilla. | 氛围温暖,装饰简单。 |
| Este parque es el centro de reunión y encuentro. | 这个公园是聚会和相遇的中心。 |
| Un lugar pequeño y tranquilo para pasar un rato agradable. | 一个适合度过愉快时光的小而安静的地方。 |
| Consulta en su página web sus próximos eventos. | 在它的网站上查看即将举办的活动。 |
一句话总结
| Español | 中文 |
|---|
| Esta página presenta diez lugares de ocio en Colonia Condesa. | 这一页介绍 Colonia Condesa 的十个休闲场所。 |
| Sirve para aprender a elegir un lugar según la actividad que quieres hacer. | 它用来学习根据想做的活动选择地点。 |
| La estructura más útil es: el mejor sitio para... es..., es ideal para..., me gustaría ir a... | 最有用的结构是:做……最好的地方是……,它适合……,我想去…… |

4. Ya la he visto|我已经看过了
这一页主要学习两个表达:
| Español | 中文 |
|---|
| ya | 已经 |
| todavía no | 还没有 |
并且继续练习 现在完成时:
| Español | 中文 |
|---|
| he visto | 我看过了 |
| no la he visto | 我没看过它 |
| todavía no la he visto | 我还没看过它 |
| ya la he visto | 我已经看过它了 |
A. 听力:Felipe 和 Sofía 决定看哪部电影
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Felipe and Sofía are deciding which movie to watch. | Felipe 和 Sofía 正在决定看哪部电影。 |
| Listen and check if the statements are true or false. | 听录音,判断下面的句子是真是假。 |
| Which film do they decide on in the end? | 他们最后决定看哪部电影? |
A 部分句子西中对照
| Nº | Español | 中文 |
|---|
| 1 | Felipe no ha visto la última película de Marvel. | Felipe 没看过最新一部 Marvel 电影。 |
| 2 | La película que Sofía fue a ver al cine no le gustó nada. | Sofía 去电影院看的那部电影,她一点也不喜欢。 |
| 3 | Sofía no quiere ver Retrato de una mujer en llamas porque ya la ha visto. | Sofía 不想看《燃烧女子的肖像》,因为她已经看过了。 |
| 4 | Felipe no quiere ver películas españolas. | Felipe 不想看西班牙电影。 |
| 5 | A Sofía no le gusta el cine de Amenábar. | Sofía 不喜欢 Amenábar 的电影。 |
| 6 | Van a ver una película violenta. | 他们要看一部暴力电影。 |
| 7 | Van a ver una película que Felipe ya ha visto. | 他们要看一部 Felipe 已经看过的电影。 |
A 题答案
| Nº | V / F | 中文解释 |
|---|
| 1 | F | Felipe 已经看过最新一部 Marvel 电影。 |
| 2 | F | 去电影院看电影的人觉得那部电影很好看。 |
| 3 | F | 不想看《燃烧女子的肖像》不是因为已经看过,而是因为不太喜欢法国电影。 |
| 4 | F | Felipe 想看西班牙电影。 |
| 5 | F | 不喜欢 Amenábar 电影的是 Felipe,不是 Sofía。 |
| 6 | F | 他们最后决定看的是喜剧 / 音乐类电影,不是暴力电影。 |
| 7 | V | 他们最后要看的电影 Felipe 已经看过了。 |
最后他们决定看哪部电影?
| Español | 中文 |
|---|
| Van a ver La llamada. | 他们要看《La llamada》。 |
听力逐句西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Bueno, ¿qué te apetece ver? | 嗯,你想看什么? |
| No sé, ¿alguna de Marvel? | 我不知道,一部 Marvel 的电影? |
| ¿Has visto ya la última? | 你已经看过最新一部了吗? |
| Pues sí, fui al cine a verla. | 嗯,看过了,我去电影院看的。 |
| Ah, ¿sí? ¿Y qué tal? | 啊,是吗?怎么样? |
| Ah, pues me encantó. | 啊,我特别喜欢。 |
| Me pareció súper entretenida. | 我觉得它超级有趣。 |
| Tienes que verla. | 你一定要看。 |
| Pues sí, a ver. | 嗯,是啊,看看吧。 |
| ¿Y qué te parece esta? | 那你觉得这部怎么样? |
| El retrato de una mujer en llamas. | 《燃烧女子的肖像》。 |
| Es francesa y tiene muy buenas críticas. | 它是法国电影,而且评价很好。 |
| Es que no me gusta mucho el cine francés. | 是因为我不太喜欢法国电影。 |
| ¿Por qué no vemos una española? | 我们为什么不看一部西班牙电影呢? |
| Podemos ver alguna de Almodóvar... | 我们可以看一部 Almodóvar 的电影…… |
| Mira, hay varias. | 你看,有好几部。 |
| Me parece bien una española. | 我觉得西班牙电影可以。 |
| Pero es que todas estas ya las he visto. | 但是这些我都已经看过了。 |
| ¿Algo de Amenábar? | Amenábar 的电影怎么样? |
| Uy, no, no me apetece nada. | 哎,不,我一点也不想看。 |
| Las películas de Amenábar me parecen un rollo. | Amenábar 的电影我觉得很无聊。 |
| Pues no se me ocurre qué otra. | 那我想不到别的了。 |
| A ver, ¿qué más películas españolas hay? | 看看,还有什么西班牙电影? |
| Ah, ¿ya has visto La llamada? | 啊,你已经看过《La llamada》了吗? |
| Pues no, todavía no la he visto. | 没有,我还没看过。 |
| Dicen que es muy divertida, ¿no? | 听说它很有趣,对吧? |
| Pues sí, yo ya la he visto. | 是的,我已经看过了。 |
| Pero no me importaría volver a verla. | 但是我不介意再看一遍。 |
| Me pareció divertidísima. | 我觉得它特别特别好笑。 |
| ¿Sí? ¿No te importa? | 是吗?你不介意? |
| No, no, para nada. | 不,不,一点也不介意。 |
| Me encantó. | 我特别喜欢它。 |
听力内容整理
| 项目 | Español | 中文 |
|---|
| 他们在做什么 | Están decidiendo qué película ver. | 他们正在决定看哪部电影。 |
| Marvel 电影 | Felipe ya ha visto la última película de Marvel. | Felipe 已经看过最新一部 Marvel 电影。 |
| 对 Marvel 的评价 | Le encantó y le pareció súper entretenida. | 他特别喜欢,而且觉得很有趣。 |
| 法国电影 | No quiere ver Retrato de una mujer en llamas. | 他不想看《燃烧女子的肖像》。 |
| 原因 | No le gusta mucho el cine francés. | 他不太喜欢法国电影。 |
| 西班牙电影 | Les parece bien ver una película española. | 他们觉得看一部西班牙电影可以。 |
| Almodóvar | Sofía ya ha visto varias películas de Almodóvar. | Sofía 已经看过好几部 Almodóvar 的电影。 |
| Amenábar | A Felipe no le apetecen las películas de Amenábar. | Felipe 不想看 Amenábar 的电影。 |
| La llamada | Sofía todavía no la ha visto. | Sofía 还没看过《La llamada》。 |
| La llamada | Felipe ya la ha visto. | Felipe 已经看过《La llamada》。 |
| 最后决定 | Van a ver La llamada. | 他们最后决定看《La llamada》。 |
B. ya 和 todavía no
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Look at these phrases from the listening comprehension. | 看这些听力中的句子。 |
| Do you understand what the words in bold mean? | 你理解加粗词的意思吗? |
| What resources do you use in your language to express the same? | 你的语言里用什么表达相同意思? |
教材句子西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Ya has visto La llamada? | 你已经看过《La llamada》了吗? |
| Pues no, todavía no la he visto. | 嗯,没有,我还没看过它。 |
| Dicen que es muy divertida, ¿no? | 听说它很好笑,对吧? |
| Pues sí. Yo ya la he visto... | 是的。我已经看过它了…… |
ya 的意思
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| Ya la he visto. | 我已经看过它了。 |
| Ya tengo las entradas. | 我已经有票了。 |
| Ya hemos empezado. | 我们已经开始了。 |
| Ya has terminado. | 你已经完成了。 |
todavía no 的意思
例句:
| Español | 中文 |
|---|
| Todavía no la he visto. | 我还没看过它。 |
| Todavía no tengo las entradas. | 我还没有票。 |
| Todavía no hemos empezado. | 我们还没开始。 |
| Todavía no ha llegado. | 他 / 她还没到。 |
ya 和 todavía no 的区别
| Español | 中文 | 用法 |
|---|
| ya | 已经 | 表示事情已经发生了 |
| todavía no | 还没有 | 表示事情到现在还没发生 |
对比句
| Español | 中文 |
|---|
| Ya he visto la película. | 我已经看过这部电影了。 |
| Todavía no he visto la película. | 我还没看过这部电影。 |
| Ya tengo las entradas. | 我已经有票了。 |
| Todavía no tengo las entradas. | 我还没有票。 |
| Ya ha llegado Inma. | Inma 已经到了。 |
| Todavía no ha llegado Inma. | Inma 还没到。 |
C. 用 ya 或 todavía no 填空
教材要求
| English | 中文 |
|---|
| Complete with ya or todavía no taking into account the situation in each case. | 根据每个情境,用 ya 或 todavía no 完成句子。 |
1. Elsa 和 Maca 的演唱会门票
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Elsa y Maca van a ir juntas a un concierto. | Elsa 和 Maca 要一起去听演唱会。 |
| Elsa se ofrece para comprar las entradas. | Elsa 主动提出去买票。 |
| Unas horas después, Elsa le manda a Maca una foto de las entradas y este mensaje: | 几个小时后,Elsa 给 Maca 发了一张票的照片和这条消息: |
| ¡_____ tengo las entradas! | 我_____有票了! |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| ¡Ya tengo las entradas! | 我已经有票了! |
解释
她发了票的照片,说明票已经买到了,所以用 ya。
2. Darío 到办公室,没看到 Inma
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Darío llega a la oficina y no ve a Inma, su jefa, en el despacho. | Darío 到办公室,没看到他的女上司 Inma 在办公室里。 |
| Ella siempre es la primera persona en llegar. | 她总是第一个到的人。 |
| Darío le pregunta a una compañera: | Darío 问一个同事: |
| ¿_____ ha llegado Inma? Qué raro, ¿no? | Inma _____到吗?很奇怪,对吧? |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Todavía no ha llegado Inma? Qué raro, ¿no? | Inma 还没到吗?很奇怪,对吧? |
解释
他没看到 Inma,而且她平时总是很早到,所以这里表达“她还没到吗?”用 todavía no。
3. 晚餐已经过了 10 分钟,Pedro 说要迟到
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Lorena organiza una cena con otras personas en casa a las 21 h. | Lorena 晚上 9 点在家组织一顿晚餐。 |
| A las 21:10 h, Pedro, una de las personas invitadas, le manda un mensaje para decirle que va a llegar sobre las 21:30 h. | 晚上 9:10,受邀者之一 Pedro 发消息说他大约 9:30 到。 |
| Lorena le contesta con este mensaje: | Lorena 用这条消息回复他: |
| Tranquilo, _____ hemos empezado. Te esperamos. | 别担心,我们_____开始。我们等你。 |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| Tranquilo, todavía no hemos empezado. Te esperamos. | 别担心,我们还没开始。我们等你。 |
解释
为了安慰 Pedro,Lorena 说“我们还没开始”,所以用 todavía no。
4. Rita 很快吃完一大盘意面
原文西中对照
| Español | 中文 |
|---|
| Rita, la compañera de piso de Bruno, está empezando a comer un plato enorme de pasta. | Rita 是 Bruno 的室友,她正开始吃一大盘意面。 |
| Bruno va un momento a su habitación y vuelve dos minutos después. | Bruno 去自己房间一会儿,两分钟后回来。 |
| Rita tiene el plato vacío y Bruno le pregunta con sorpresa: | Rita 的盘子已经空了,Bruno 惊讶地问她: |
| ¿_____ has terminado de comer? | 你_____吃完了吗? |
答案
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Ya has terminado de comer? | 你已经吃完了吗? |
解释
Bruno 很惊讶,因为 Rita 两分钟就吃完了,所以问“你已经吃完了吗?”用 ya。
C 题答案汇总
| Nº | Respuesta | 中文 |
|---|
| 1 | ¡Ya tengo las entradas! | 我已经有票了! |
| 2 | ¿Todavía no ha llegado Inma? | Inma 还没到吗? |
| 3 | Tranquilo, todavía no hemos empezado. | 别担心,我们还没开始。 |
| 4 | ¿Ya has terminado de comer? | 你已经吃完了吗? |
本页核心语法:现在完成时
结构
| Español | 中文 |
|---|
| haber + participio | 已经做过 / 完成了某事 |
常见形式
| Persona | Español | 中文 |
|---|
| yo | he visto | 我看过 |
| tú | has visto | 你看过 |
| él / ella / usted | ha visto | 他 / 她 / 您看过 |
| nosotros/as | hemos visto | 我们看过 |
| vosotros/as | habéis visto | 你们看过 |
| ellos / ellas / ustedes | han visto | 他们 / 她们 / 您们看过 |
本页出现的现在完成时
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Has visto ya la última? | 你已经看过最新一部了吗? |
| Todas estas ya las he visto. | 这些我都已经看过了。 |
| Todavía no la he visto. | 我还没看过它。 |
| Yo ya la he visto. | 我已经看过它了。 |
| ¿Ya has terminado de comer? | 你已经吃完了吗? |
| Todavía no hemos empezado. | 我们还没开始。 |
| ¿Todavía no ha llegado Inma? | Inma 还没到吗? |
重点表达:la / las 指代电影
| Español | 中文 |
|---|
| Ya la he visto. | 我已经看过它了。 |
| Todavía no la he visto. | 我还没看过它。 |
| Todas estas ya las he visto. | 这些我都已经看过了。 |
这里的:
| Español | 中文 |
|---|
| la | 指代 una película,一部电影 |
| las | 指代 varias películas,好几部电影 |
例子:
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Has visto La llamada? | 你看过《La llamada》吗? |
| Sí, ya la he visto. | 是的,我已经看过它了。 |
| ¿Has visto estas películas? | 你看过这些电影吗? |
| Sí, ya las he visto. | 是的,我已经看过它们了。 |
本页核心句子
| Español | 中文 |
|---|
| ¿Qué te apetece ver? | 你想看什么? |
| ¿Has visto ya la última? | 你已经看过最新一部了吗? |
| Fui al cine a verla. | 我去电影院看了它。 |
| Me encantó. | 我特别喜欢。 |
| Me pareció súper entretenida. | 我觉得它超级有趣。 |
| Tienes que verla. | 你一定要看。 |
| No me gusta mucho el cine francés. | 我不太喜欢法国电影。 |
| Todas estas ya las he visto. | 这些我都已经看过了。 |
| Todavía no la he visto. | 我还没看过它。 |
| No me importaría volver a verla. | 我不介意再看一遍。 |
| Me pareció divertidísima. | 我觉得它特别好笑。 |
一句话总结
| Español | 中文 |
|---|
| Esta página sirve para hablar de películas que ya hemos visto o que todavía no hemos visto. | 这一页用来学习谈论我们已经看过或还没看过的电影。 |
| También sirve para practicar ya y todavía no. | 也用来练习 ya 和 todavía no。 |
| La estructura más útil es: ya la he visto / todavía no la he visto. | 最有用的结构是:我已经看过它了 / 我还没看过它。 |