aula第一册 7课为止待续

0 阅读31分钟

Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0047.jpg 这一页重点:在咖啡馆/餐厅点东西、问价格、要水/面包/账单。核心句型:¿Me pone...? / ¿Le pongo...? / ¿Me trae...? / ¿Cuánto es? / La cuenta, por favor.


4. LA CUENTA, POR FAVOR

西语中文
La cuenta, por favor.请结账。/ 买单,谢谢。
camarero/a服务员
cliente/a顾客
¿Quién dice cada frase?每句话是谁说的?
CAMcamarero/a 服务员
CLIcliente/a 顾客

1. Pista 23 逐句西译中 + 谁说的

说话人西语中文
CLIHola, ¿me pone un café, por favor?你好,请给我一杯咖啡好吗?
CAMSí, claro. Ahora mismo.好的,当然。马上。
CAM¿Le pongo algo más?还给您来点别的吗?
CLISí, una botella de agua, por favor.好的,请来一瓶水。
CLI¿Cuánto es?多少钱?
CAMTres con treinta.3欧30分。
CLI/CAMGracias.谢谢。

2. Pista 24 逐句西译中 + 谁说的

说话人西语中文
CAM¿Qué desea comer?您想吃什么?
CLI¿Tienen gazpacho?你们有西班牙冷汤吗?
CAMNo, lo siento. Solo en verano.没有,不好意思。只有夏天有。
CAMHoy tenemos ensalada mixta, sopa y lentejas.今天我们有混合沙拉、汤和扁豆菜。
CLI¿La sopa de qué es?汤是什么汤?
CAMDe pollo. Lleva verduras, fideos y pollo.鸡汤。里面有蔬菜、面条和鸡肉。
CLIVale, pues de primero quiero ensalada.好,那第一道我要沙拉。
CAM¿Y de segundo qué desea?那第二道/主菜您要什么?
CLIDe segundo, merluza.主菜我要鳕鱼/无须鳕。
CAM¿Para beber?喝的呢?
CLIUn agua con gas.一瓶气泡水。
CAMAhora mismo le traigo el agua.我马上给您拿水。
CLIVale, gracias.好的,谢谢。
CLIY, perdone, ¿me trae un poco de pan también?还有,不好意思,也给我拿一点面包好吗?
CAMClaro, enseguida.当然,马上。
CLIGracias.谢谢。
CLIPerdone, ¿me trae la cuenta, por favor?不好意思,请给我拿账单好吗?
CAMSí, ahora mismo.好的,马上。
CLIGracias.谢谢。

3. A 部分页内句子答案:CAM 还是 CLI

西语句子中文谁说
Hola, ¿me pone un café, por favor?你好,请给我一杯咖啡好吗?CLI
Sí, claro, ahora mismo.好的,当然,马上。CAM
¿Le pongo algo más?还给您来点别的吗?CAM
Sí, una botella de agua, por favor.好的,请来一瓶水。CLI
¿Cuánto es?多少钱?CLI
Tres con treinta.3欧30。CAM
¿Qué desea comer?您想吃什么?CAM
¿Tienen gazpacho?你们有西班牙冷汤吗?CLI
No, lo siento, solo en verano.没有,不好意思,只有夏天有。CAM
Hoy tenemos ensalada mixta, sopa y lentejas.今天我们有混合沙拉、汤和扁豆菜。CAM
¿La sopa de qué es?汤是什么汤?CLI
De pollo. Lleva verduras, fideos y pollo.鸡汤。里面有蔬菜、面条和鸡肉。CAM
Vale, pues de primero quiero ensalada.好,那第一道我要沙拉。CLI
¿Y de segundo, qué desea?那主菜您要什么?CAM
De segundo, merluza.主菜我要鳕鱼。CLI
¿Para beber?喝的呢?CAM
Un agua con gas.一瓶气泡水。CLI
Ahora mismo le traigo el agua.我马上给您拿水。CAM
¿Me trae un poco de pan también?也给我拿一点面包好吗?CLI
Claro, enseguida.当然,马上。CAM
Perdone, ¿me trae la cuenta, por favor?不好意思,请给我拿账单好吗?CLI
Sí, ahora mismo.好的,马上。CAM

4. 重点句型:点东西

西语中文场景
¿Me pone un café, por favor?请给我一杯咖啡好吗?顾客点咖啡
¿Le pongo algo más?还给您来点别的吗?服务员问
Una botella de agua, por favor.请来一瓶水。顾客点水
¿Qué desea comer?您想吃什么?服务员问吃什么
De primero quiero ensalada.第一道我要沙拉。顾客点前菜
De segundo, merluza.主菜我要鳕鱼。顾客点主菜
¿Para beber?喝的呢?服务员问饮料
Un agua con gas.一瓶气泡水。顾客点饮料

5. 重点句型:加东西、要账单

西语中文
¿Me trae un poco de pan también?也给我拿一点面包好吗?
Ahora mismo le traigo el agua.我马上给您拿水。
¿Me trae la cuenta, por favor?请给我拿账单好吗?
La cuenta, por favor.请结账。
¿Cuánto es?多少钱?
Tres con treinta.3欧30。

6. B 部分:poner 和 traer

poner

原形中文本页形式中文
poner放;上菜;给客人拿/端来me pone您给我上一份/拿一份
ponerle pongo我给您上一份/拿一份

本页句子:

西语中文
¿Me pone un café, por favor?请给我一杯咖啡好吗?
¿Le pongo algo más?还给您来点别的吗?

poner 的不规则形式:yo pongo

人称poner
yopongo
pones
él/ella/ustedpone
nosotros/asponemos
vosotros/asponéis
ellos/ellas/ustedesponen

traer

原形中文本页形式中文
traer带来;拿来le traigo我给您拿来
traerme trae您给我拿来

本页句子:

西语中文
Ahora mismo le traigo el agua.我马上给您拿水。
¿Me trae un poco de pan también?也给我拿一点面包好吗?
¿Me trae la cuenta, por favor?请给我拿账单好吗?

traer 的不规则形式:yo traigo

人称traer
yotraigo
traes
él/ella/ustedtrae
nosotros/astraemos
vosotros/astraéis
ellos/ellas/ustedestraen

7. me / le 在这里怎么理解

西语字面自然中文
¿Me pone un café?您给我上一杯咖啡吗?请给我一杯咖啡。
¿Le pongo algo más?我给您再上一点别的吗?还要点别的吗?
Le traigo el agua.我给您拿水。我给您拿水。
¿Me trae la cuenta?您给我拿账单吗?请给我账单。
代词中文
me给我 / 对我
le给您 / 给他 / 给她

8. 这一页最小必背

场景西语中文
点咖啡¿Me pone un café, por favor?请给我一杯咖啡好吗?
服务员问¿Le pongo algo más?还来点别的吗?
问价格¿Cuánto es?多少钱?
点第一道De primero quiero ensalada.第一道我要沙拉。
点主菜De segundo, merluza.主菜我要鳕鱼。
点饮料Un agua con gas.一瓶气泡水。
要面包¿Me trae un poco de pan?给我拿点面包好吗?
买单La cuenta, por favor.请结账。

Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0048.jpg 这一页分两块:4C 练“给我拿/给我上……”5 学 de 和 con 在食物里的区别


4C. 用 traer / poner 补全对话

1. 任务意思

西语中文
Completa estas conversaciones usando los verbos traer y poner.用 traer 和 poner 补全这些对话。
Piensa si quieres usar la forma tú o la forma usted.想一想你要用 tú 形式还是 usted 形式。

这里在餐厅里,一般对服务员用礼貌形式 usted,所以常用:

动词tú 形式usted 形式中文
traertraestrae带来 / 拿来
ponerponespone上 / 给客人拿 / 给客人点上

2. 四幅图可能答案

情景西语答案中文
左上女顾客想要盐¿Me trae la sal, por favor?请给我拿盐好吗?
右上服务员问女顾客要什么¿Qué le pongo?您要点什么?
左下男顾客想看菜单¿Me trae la carta, por favor?请给我拿菜单好吗?
右下女顾客点黑咖啡Sí, ahora mismo le pongo un café solo.好的,马上给您上一杯黑咖啡。

也可以更简单:

西语中文
¿Me trae sal, por favor?请给我拿盐好吗?
¿Le pongo una cerveza?给您来一杯啤酒吗?
¿Me trae la carta?请给我拿菜单好吗?
Ahora mismo le pongo el café.我马上给您上咖啡。

3. traer 和 poner 怎么分

动词中文感觉常见搭配
traer从别处“拿来”traer la cuenta, traer pan, traer la carta, traer agua
poner给客人“上/点/来一份”poner un café, poner una cerveza, poner algo más

例子:

西语中文
¿Me trae la cuenta, por favor?请给我拿账单好吗?
¿Me trae un poco de pan?请给我拿一点面包好吗?
¿Me pone un café?请给我上一杯咖啡好吗?
¿Le pongo algo más?还给您来点别的吗?

5. ¿DE CHOCOLATE O CON CHOCOLATE?

1. 标题意思

西语中文
¿De chocolate o con chocolate?是巧克力味的,还是加巧克力的?

这是本页重点:decon 都可以和食物搭配,但意思不一样。


2. 图片中三个例子

西语中文理解
helado de vainilla香草冰淇淋冰淇淋本身是香草味
helado de chocolate巧克力冰淇淋冰淇淋本身是巧克力味
helado de vainilla con chocolate香草冰淇淋加巧克力主体是香草冰淇淋,上面加了巧克力

3. de 和 con 的区别

结构中文重点
comida de + 材料/味道……做的 / ……味的说明主要成分或口味
comida con + 配料带……的 / 加……的说明额外添加的东西

最简单记:

西语中文
de chocolate巧克力味 / 巧克力做的
con chocolate加巧克力 / 配巧克力

4. 前面几页也出现过的例子

西语中文de / con 作用
sopa de pescado鱼汤de = 主要材料是鱼
lasaña de espinacas菠菜千层面de = 主要材料/口味是菠菜
tortilla de patatas土豆鸡蛋饼de = 主要材料是土豆
bocadillo de queso奶酪三明治de = 主体馅料是奶酪
vegetal con atún蔬菜款加金枪鱼con = 加金枪鱼
salmón al horno con patatas烤三文鱼配土豆con = 配土豆
milanesa con verduras炸肉排配蔬菜con = 配蔬菜
hamburguesa vegana con patatas fritas素食汉堡配薯条con = 配薯条

5C. 自己组合食物

题目:

西语中文
Combinad estos platos con diferentes ingredientes.把这些菜和不同配料组合起来。
¿Qué pareja ha creado la combinación más sabrosa?哪一组创造了最好吃的组合?
¿Y la más rara?哪一组创造了最奇怪的组合?

可用菜名:

西语中文
helado冰淇淋
sopa
ensalada沙拉
tarta蛋糕
tortilla鸡蛋饼 / 煎蛋饼
hamburguesa汉堡
lentejas扁豆菜

5. 可以直接造句

西语中文
Helado de fresa con plátano y frutos secos.草莓冰淇淋加香蕉和坚果。
Sopa de pollo con verduras.鸡汤配蔬菜。
Ensalada de tomate con queso.番茄沙拉加奶酪。
Tarta de chocolate con nata.巧克力蛋糕加奶油。
Tortilla de patatas con cebolla.土豆鸡蛋饼加洋葱。
Hamburguesa de pollo con queso.鸡肉汉堡加奶酪。
Lentejas con chorizo.扁豆配西班牙辣香肠。

6. 这一页最小必背

西语中文
¿Me trae la carta, por favor?请给我拿菜单好吗?
¿Me pone un café, por favor?请给我上一杯咖啡好吗?
¿Le pongo algo más?还给您来点别的吗?
helado de chocolate巧克力冰淇淋
helado con chocolate加巧克力的冰淇淋
sopa de pescado鱼汤
salmón con patatas三文鱼配土豆

核心记一句:

规则中文
de = 主要材料 / 口味;con = 额外添加 / 搭配sopa de pollo con verduras = 鸡汤配蔬菜

Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0049.jpg 下面按 Pista 25 音频内容 重新整理:逐句西译中 + A题答案 + B/C语法答案 + D题可仿写


1. Pista 25 逐句西译中

序号西语原句中文
1Unidad 7. 6.第7单元,第6题。
2Hola, buenos días.你好,早上好。
3¿Te puedo hacer unas preguntas sobre tus hábitos alimentarios?我可以问你几个关于饮食习惯的问题吗?
4Es para una encuesta sobre alimentación y consumo.这是一个关于饮食和消费的调查。
5Ah, sí, si no es mucho tiempo.啊,可以,如果不花很多时间的话。
6No, solo dos preguntitas.不会,只是几个小问题。
7Estamos haciendo un estudio sobre el consumo de bebidas.我们正在做一个关于饮料消费的研究。
8¿Por las mañanas tomas té o café?早上你喝茶还是咖啡?
9Pues, normalmente café, pero a veces tomo té.嗯,通常喝咖啡,但有时候喝茶。
10Vale. A ver, el café, ¿cómo lo tomas?好。那咖啡呢,你怎么喝?
11¿Solo, con leche?黑咖啡?加牛奶?
12Lo tomo con un poco de leche, pero sin azúcar.我加一点牛奶喝,但是不加糖。
13Muy bien. ¿Y el té, cómo lo tomas?很好。那茶呢,你怎么喝?
14Normalmente lo tomo con limón y lo tomo frío porque solo tomo té en verano.通常我加柠檬喝,而且喝冷的,因为我只在夏天喝茶。
15De acuerdo. ¿Y tomas refrescos?好的。那你喝汽水吗?
16A veces, pero no muy a menudo, porque, no sé, tienen mucho azúcar.有时候喝,但不太经常,因为,怎么说呢,它们含很多糖。
17¿Los tomas con hielo?你加冰喝吗?
18Sí, o fríos.是的,或者喝冷的。
19Tomo a veces Sprite o Nestea, pero no me gustan mucho.我有时喝 Sprite 或 Nestea,但我不是很喜欢。
20Pero lo que sí que tomo son zumos.但我确实喝的是果汁。
21Los preparo yo misma.我自己做果汁。
22Vale, muy bien.好,很好。
23Y finalmente una pregunta sobre bebidas alcohólicas.最后一个关于酒精饮料的问题。
24¿Tomas cerveza? ¿Vino?你喝啤酒吗?葡萄酒呢?
25Tomo sobre todo cerveza.我主要喝啤酒。
26¿La compras en el supermercado?你在超市买吗?
27Sí, a veces.是的,有时候。
28Pero me gustan mucho las cervezas artesanas但是我很喜欢手工啤酒,
29y las compro en tiendas especializadas.我在专门商店买它们。
30Y el vino lo tomo con las comidas en días especiales.葡萄酒的话,我在特殊日子吃饭时喝。
31¿Y dónde lo compras?那你在哪里买它?
32Normalmente en el supermercado.通常在超市。

2. A题答案:Marina 的选择

题号问题Marina 的答案
1¿Por las mañanas tomas té o café?A veces café, a veces té;但通常 café
2¿Cómo tomas el café?Con lechesin azúcar
3¿Cómo tomas el té?Con limón;Otros: frío / en verano
4¿Cómo tomas los refrescos?Fríos o con hielo;但不常喝
5Si tomas cerveza, ¿dónde la compras?En el supermercado;也在 tiendas especializadas 买手工啤酒
6Si tomas vino, ¿dónde lo compras?En el supermercado

3. B题:黑体代词指什么?

原句代词指代中文理解
el café, ¿cómo lo tomas?loel café你怎么喝咖啡?
Lo tomo con un poco de leche.loel café我加一点牛奶喝咖啡。
¿Los tomas con hielo?loslos refrescos你加冰喝汽水吗?
¿La compras en el supermercado?lala cerveza你在超市买啤酒吗?
Las compro en tiendas especializadas.laslas cervezas artesanas我在专门商店买手工啤酒。

音频里还出现了:

原句代词指代中文
el té, ¿cómo lo tomas?loel té你怎么喝茶?
Normalmente lo tomo con limón.loel té我通常加柠檬喝茶。
Los preparo yo misma.loslos zumos我自己做果汁。
el vino lo tomo...loel vino葡萄酒我……喝。
¿Dónde lo compras?loel vino你在哪里买葡萄酒?

4. C题答案:直接宾语代词表

Masculino 阳性Femenino 阴性
Singular 单数lola
Plural 复数loslas

记忆:

名词性数代词
el café阳性单数lo
el té阳性单数lo
el vino阳性单数lo
la cerveza阴性单数la
los refrescos阳性复数los
las cervezas阴性复数las

5. 本页核心语法:lo / la / los / las

普通说法用代词替换中文
Tomo el café con leche.Lo tomo con leche.我加牛奶喝咖啡。
Tomo el té con limón.Lo tomo con limón.我加柠檬喝茶。
Compro la cerveza en el supermercado.La compro en el supermercado.我在超市买啤酒。
Compro las cervezas en tiendas especializadas.Las compro en tiendas especializadas.我在专门商店买这些啤酒。
Tomo los refrescos con hielo.Los tomo con hielo.我加冰喝汽水。

规律:lo / la / los / las 放在变位动词前面。


6. D题:你可以这样写自己的答案

题号西语回答中文
1Por las mañanas, normalmente tomo café.早上我通常喝咖啡。
2Normalmente, lo tomo con leche y sin azúcar.通常我加牛奶、不加糖喝。
3A veces tomo té. Lo tomo con limón.我有时候喝茶。我加柠檬喝。
4No tomo muchos refrescos. Si los tomo, los tomo fríos.我不太喝汽水。如果喝,我喝冷的。
5No tomo cerveza. / La compro en el supermercado.我不喝啤酒。/ 我在超市买啤酒。
6No tomo vino. / Lo compro en el supermercado.我不喝葡萄酒。/ 我在超市买葡萄酒。

Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0050.jpg 这一页核心:蔬菜怎么吃 + 烹饪方式 + 直接宾语代词 la/las/lo/los
重点句型:La como asada. / Las como crudas. = 我烤着吃它 / 我生吃它们。


7. VERDURA DE TEMPORADA

西语中文
verdura蔬菜
temporada季节 / 当季
verdura de temporada当季蔬菜 / 时令蔬菜

1. A 部分:广告内容逐句对照

西语中文
Observa esta campaña.观察这个宣传活动。
¿Qué objetivo crees que tiene?你认为它有什么目的?
¡Comer verdura no es aburrido!吃蔬菜并不无聊!
¿Comes suficiente verdura?你吃足够的蔬菜吗?
La verdura es fundamental para nuestra alimentación.蔬菜对我们的饮食非常重要。
La podemos comer de muchas maneras diferentes.我们可以用很多不同方式吃蔬菜。
¿Cuál te gusta más?你最喜欢哪一种?

广告目的可以这样回答:

西语中文
El objetivo es promover el consumo de verdura.目的是推广吃蔬菜。
Quiere mostrar que la verdura se puede comer de muchas maneras.它想说明蔬菜可以有很多吃法。
Quiere decir que comer verdura no es aburrido.它想说吃蔬菜并不无聊。

2. A 图里的烹饪方式

西语中文例子理解
cruda生的生胡萝卜、生黄瓜
frita油炸的炸蔬菜
guisada炖的 / 焖的蔬菜炖菜
salteada炒的 / 快炒的炒西兰花、炒菜
a la plancha铁板煎 / 煎烤煎西葫芦
asada / al horno烤的 / 烤箱烤的烤番茄、烤蔬菜
al vapor蒸的蒸蔬菜
cocida煮熟的水煮西兰花

3. B 部分任务

西语中文
¿Reconoces las verduras y hortalizas del apartado A?你认得A部分里的蔬菜吗?
¿Las comes como sugiere la campaña?你像广告建议的那样吃它们吗?

书上例句:

西语中文
Esto son zanahorias, ¿no?这些是胡萝卜,对吧?
Yo nunca las como crudas.我从来不生吃它们。
Yo sí. Me encantan.我会。我非常喜欢。

重点:las = zanahorias,因为 zanahorias 胡萝卜 是阴性复数。


4. 常见蔬菜词汇

西语中文西语中文
zanahoria胡萝卜tomate番茄
pepino黄瓜lechuga生菜
brócoli西兰花coliflor花椰菜
calabacín西葫芦cebolla洋葱
patata土豆pimiento甜椒 / 彩椒
champiñones蘑菇espinacas菠菜

5. 右侧 Para comunicar:形容词变化

西语形式中文用法
cocido / cocida / cocidos / cocidas煮熟的根据名词性数变化
frito / frita / fritos / fritas炸的
guisado / guisada / guisados / guisadas炖的
asado / asada / asados / asadas烤的
salteado / salteada / salteados / salteadas炒的
crudo / cruda / crudos / crudas生的
a la plancha煎烤的不变
a la parrilla烤架烤的不变
al horno烤箱烤的不变
al vapor蒸的不变

6. 为什么有 crudo / cruda / crudos / crudas?

形容词要跟前面的食物一致:

食物性数句子中文
la zanahoria阴性单数La como cruda.我生吃胡萝卜。
las zanahorias阴性复数Las como crudas.我生吃胡萝卜们。
el tomate阳性单数Lo como crudo.我生吃番茄。
los tomates阳性复数Los como crudos.我生吃番茄们。
la carne阴性单数La como asada.我烤着吃肉。
las patatas阴性复数Las como fritas.我炸着吃土豆。

7. C 部分任务

西语中文
Ahora piensa en cómo comes tú normalmente estas cosas.现在想一想你平时怎么吃这些东西。
Escríbelo en el cuadro.写在表格里。
Luego coméntalo con tu compañero/a.然后和同伴讨论。

表格项目:

西语中文
la carne
el pescado
los huevos鸡蛋
las patatas土豆

8. C 部分例句逐句对照

西语中文
Yo, la carne, normalmente la como asada o guisada.我呢,肉通常烤着吃或者炖着吃。
Sí, yo también.是的,我也是。
Y, a veces, la como cruda.而且有时候我生吃它。

这里:

代词指代中文
lala carne肉,它
la como我吃它
la como asada我烤着吃它
la como guisada我炖着吃它

9. 直接宾语代词复习:lo / la / los / las

食物中文代词例句
la carnelaLa como asada. 我烤着吃肉。
el pescadoloLo como al vapor. 我蒸着吃鱼。
los huevos鸡蛋losLos como cocidos. 我煮着吃鸡蛋。
las patatas土豆lasLas como fritas. 我炸着吃土豆。

规律:

名词代词
阳性单数 ello
阴性单数 lala
阳性复数 loslos
阴性复数 laslas

10. C 表格可以这样填

食物西语回答中文
la carneNormalmente la como asada o guisada.我通常烤着或炖着吃肉。
el pescadoLo como al vapor o a la plancha.我蒸着或煎着吃鱼。
los huevosLos como cocidos o fritos.我煮着或煎着吃鸡蛋。
las patatasLas como fritas, cocidas o al horno.我炸着、煮着或烤着吃土豆。

11. 你可以直接套用的句子

西语中文
Las zanahorias las como crudas.胡萝卜我生吃。
El brócoli lo como al vapor.西兰花我蒸着吃。
Las patatas las como fritas.土豆我炸着吃。
La carne la como asada.肉我烤着吃。
El pescado lo como a la plancha.鱼我煎着吃。
Los huevos los como cocidos.鸡蛋我煮着吃。

注意这个结构:

西语结构中文
La carne la como asada.肉,我烤着吃。
El pescado lo como al vapor.鱼,我蒸着吃。
Las patatas las como fritas.土豆,我炸着吃。

前面先说食物,后面用 lo/la/los/las 再指代一次,是西语里很常见的强调说法。


Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0053.jpg 这一页是综合口语输出页:用前面学过的 lo / la / los / las、con / sin、食物吃法、时间场景 来说“某种食物怎么吃”。


8. CAFÉ CON LECHE SIN AZÚCAR

西语中文
café con leche sin azúcar加牛奶但不加糖的咖啡
con leche加牛奶
sin azúcar不加糖
consumir alimentos食用食物 / 消费食物

1. A 部分任务

西语中文
En grupos, observad esta infografía.小组观察这个信息图。
¿Vosotros/as consumís estos alimentos?你们吃这些食物吗?
¿Los consumís como se indica o de otras maneras?你们按图中方式吃,还是用其他方式吃?

重点:
los consumís 里的 los 指代 estos alimentos 这些食物


2. 左边:Las manzanas 苹果

西语中文
las manzanas苹果,复数
crudas生的
al horno烤箱烤的
cocidas煮熟的
fritas炸的
en las ensaladas放在沙拉里
en las tartas放在蛋糕/派里
con carne asada配烤肉
para desayunar早餐吃
a media mañana上午中间时段吃
de postre作为甜点
por la tarde下午吃
con azúcar加糖
con canela加肉桂
con yogur加酸奶

可以这样说:

西语中文
Yo como las manzanas crudas.我生吃苹果。
Las como con yogur.我加酸奶吃它们。
A veces las como de postre.我有时候把它们当甜点吃。
No las como fritas.我不炸着吃苹果。

3. 右边:Los cereales 谷物/麦片

西语中文
los cereales麦片 / 谷物早餐
con leche caliente加热牛奶
con leche fría加冷牛奶
con leche del tiempo加常温牛奶
con yogur natural加原味酸奶
con yogur de sabores加风味酸奶
con zumo de naranja加橙汁
con bebidas vegetales加植物奶
con fruta加水果
con frutos secos加坚果
con miel加蜂蜜
con chocolate加巧克力
con azúcar加糖
para desayunar早餐吃
para comer午餐吃
para cenar晚餐吃

可以这样说:

西语中文
Yo como los cereales con leche.我加牛奶吃麦片。
Los como con yogur y fruta.我加酸奶和水果吃它们。
Normalmente los como para desayunar.我通常早餐吃麦片。
No los como para cenar.我晚餐不吃麦片。

4. 书下方例句

西语中文
Yo como los cereales, normalmente, con yogur y frutos secos.我通常加酸奶和坚果吃麦片。
¿Los tomas para desayunar?你早餐吃它们吗?
Sí, y a veces para merendar también.是的,有时候也当下午点心吃。

重点:

西语中文
merendar吃下午点心 / 下午加餐
para merendar作为下午点心
los tomas你吃/喝它们

5. 核心语法:lo / la / los / las

食物中文代词例句
la manzana一个苹果laLa como cruda. 我生吃它。
las manzanas苹果们lasLas como crudas. 我生吃它们。
el cereal谷物loLo tomo con leche. 我加牛奶吃它。
los cereales麦片losLos tomo con yogur. 我加酸奶吃它们。
la leche牛奶laLa tomo fría. 我喝冷牛奶。
el arroz米饭loLo como con verduras. 我配蔬菜吃米饭。

6. 这页常用结构

结构中文例子
comer + 食物吃……Como manzanas. 我吃苹果。
tomar + 食物/饮料吃/喝……Tomo cereales. 我吃麦片。
con + 配料加…… / 配……con yogur 加酸奶
sin + 配料不加……sin azúcar 不加糖
para + 用途/时间作为……para desayunar 作为早餐
de postre作为甜点Como fruta de postre. 我把水果当甜点。

7. B 部分任务

西语中文
Cread una infografía como la de A.做一个像A部分那样的信息图。
de algún alimento muy consumido关于某种很常吃的食物
Preguntad a personas de la clase cómo los consumen问班里同学他们怎么吃这些食物
o investigad en internet或者上网调查
Aquí tenéis algunas ideas.这里有一些想法。

给出的食物:

西语中文
las naranjas橙子
la leche牛奶
el maíz玉米
el arroz米饭 / 大米
los plátanos香蕉

8. B 部分可以这样做

el arroz 米饭 为例:

分类西语中文
怎么吃cocido煮熟的
搭配con verduras配蔬菜
搭配con carne配肉
搭配con huevos配鸡蛋
场景para comer午餐吃
场景para cenar晚餐吃
甜食con leche y canela加牛奶和肉桂

可以写成:

西语中文
El arroz lo como cocido, con verduras o con carne.米饭我煮着吃,配蔬菜或肉。
Normalmente lo como para comer o para cenar.我通常午餐或晚餐吃它。
A veces lo tomo con leche y canela.有时候我加牛奶和肉桂吃它。

9. C 部分任务

西语中文
¿Habéis descubierto algo curioso sobre el consumo de algún alimento?你们发现了某种食物消费方式的有趣现象吗?
Compartidlo con el resto de la clase.和班里其他人分享。

书上例句:

西语中文
Logan a veces toma arroz con leche y canela para desayunar.Logan 有时候早餐吃牛奶肉桂米饭。
Dice que es muy sano.他说这样很健康。

Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0054.jpg 这一页主题:拉美街头小吃。重点是:这是什么菜、来自哪里、里面有什么、怎么吃
下面按 Pista 26 音频 给你逐句西译中。


9. COMIDA EN LA CALLE

西语中文
comida en la calle街头食物 / 街边小吃
platos típicos典型菜 / 特色菜
América Latina拉丁美洲
se pueden comprar en la calle可以在街上买到
¿Los conoces?你认识它们吗?
¿Puedes encontrarlos en tu ciudad?你能在你的城市找到它们吗?

这里 los 指代前面的 platos típicos,也就是这些菜。


A 部分:四种街头小吃

西语中文国家/地区
arepas玉米饼夹馅 / 阿雷帕Venezuela, Colombia, Panamá
tacos塔可México
anticuchos烤肉串 / 牛肉串Perú, Chile, Bolivia
empanadas馅饼 / 肉馅饼Chile, Argentina, Uruguay, Colombia, Perú, Bolivia...

Pista 26 逐句西译中

1. Arepas

西语原句中文
Oye, ¿qué es esto?嘿,这是什么?
Una arepa.一个 arepa。
Es como un sándwich.它像一个三明治。
Es un plato típico de Venezuela y de Colombia.它是委内瑞拉和哥伦比亚的典型菜。
Mira, la masa está hecha de maíz y tiene forma redonda.你看,面团是玉米做的,而且是圆形的。
¿Y dentro qué lleva?那里面有什么?
Pues esta lleva carne, verduras y queso.嗯,这个里面有肉、蔬菜和奶酪。
Pero hay muchos tipos de arepas.但是 arepa 有很多种。
Puede llevar ingredientes muy diferentes.它可以有非常不同的配料。

2. Tacos

西语原句中文
Mmm... ¿son tacos?嗯……这是 tacos 吗?
Sí.是的。
¿Y te los comes así, con las manos?那你就这样用手吃它们吗?
Sí, tengo práctica.是的,我有经验。
Lo que pasa es que en México hay muchas taquerías情况是,在墨西哥有很多塔可店,
que son puestas en la calle donde venden tacos它们是在街上的摊位/店,卖 tacos,
y los comemos así, de pie.我们就这样站着吃它们。
Mmm... ¡qué rico!嗯……真好吃!
Es que parece difícil comerlos así.就是这样吃看起来有点难。
Sí, lo sé.是的,我知道。
La masa es de maíz, ¿no?面皮是玉米做的,对吧?
Sí, son tortillas de maíz.对,是玉米饼皮。
Mis preferidos son estos, los tacos al pastor.我最喜欢的是这些,牧羊人风味 tacos。
Tienen carne de puerco adobada con limón y cilantro,里面有腌制猪肉,配柠檬和香菜,
pero hay de muchísimos tipos, ¿eh?但是 tacos 有非常非常多种。

3. Anticuchos

西语原句中文
Mira, esto a mí me encanta.你看,这个我非常喜欢。
Son anticuchos.这是 anticuchos。
¿Qué es?是什么?
Son pinchos de carne de res con especias.是加香料的牛肉串。
En Perú hay muchos puestos en la calle donde los venden.在秘鲁,街上有很多卖它们的小摊。
Los comen con papas, choclo, camote y ají.人们配土豆、玉米、红薯和辣椒酱一起吃。
Ah, a ver, ¿puedo probar?啊,让我看看,我可以尝尝吗?

4. Empanadas

西语原句中文
¿Quieres una?你想要一个吗?
¿Qué es?这是什么?
Son empanadas.是 empanadas。
Son empanadas muy típicas de Argentina它们是阿根廷非常典型的馅饼,
y de muchos países de América Latina.也是很多拉美国家的典型食物。
Mira, esta es de atún,你看,这个是金枪鱼馅的,
esta es de carne这个是肉馅的,
y esta es de zapallo y queso.这个是南瓜和奶酪馅的。
Elige la que quieras.选你想要的那个。
¿Zapallo?zapallo?
De calabaza.就是南瓜。
En Argentina le llamamos así a la calabaza.在阿根廷,我们这样称呼南瓜。
Está riquísima.它非常好吃。
Así, como un poco dulce.有点甜甜的那种。
¿Y la masa de qué es?那面皮是什么做的?
Es como una masa de pan fina, de harina.它像一种很薄的面包面团,是面粉做的。
¿Y están hechas al horno, las empanadas?那这些 empanadas 是烤箱烤的吗?
Riquísimas. Ya vas a ver, prueba.非常好吃。你马上就知道了,尝尝。
¿Cuál quieres?你想要哪一个?
¡Gracias!谢谢!

小修正:字幕里可能写了 típicos / Elegi,按语法应理解为 empanadas muy típicasElige la que quieras


B 部分答案:每种食物里面有什么?

Plato 菜名Ingredientes 配料
Arepasmasa de maíz, carne, verduras, queso
Tacostortillas de maíz, carne de puerco adobada, limón, cilantro
Anticuchoscarne de res, especias; se comen con papas, choclo, camote y ají
Empanadasmasa fina de harina; pueden ser de atún, carne, zapallo/calabaza y queso

中文:

菜名配料
Arepas玉米面团、肉、蔬菜、奶酪
Tacos玉米饼皮、腌制猪肉、柠檬、香菜
Anticuchos牛肉、香料;配土豆、玉米、红薯和辣椒酱
Empanadas薄面粉面皮;可以是金枪鱼馅、肉馅、南瓜奶酪馅

重点句型:问“里面有什么?”

西语中文
¿Qué lleva?它里面有什么?
¿Y dentro qué lleva?那里面有什么?
Lleva carne, verduras y queso.里面有肉、蔬菜和奶酪。
Puede llevar ingredientes muy diferentes.它可以有很多不同的配料。
¿La masa de qué es?面团/面皮是什么做的?
La masa está hecha de maíz.面团是玉米做的。
Es de harina.是面粉做的。

重点词汇

西语中文西语中文
masa面团 / 面皮maíz玉米
forma redonda圆形dentro里面
carneverduras蔬菜
queso奶酪ingredientes配料
tortilla de maíz玉米饼皮carne de puerco猪肉
adobada腌制的limón柠檬
cilantro香菜pinchos
carne de res牛肉especias香料
papas土豆choclo玉米
camote红薯ají辣椒 / 辣椒酱
atún金枪鱼zapallo / calabaza南瓜
harina面粉al horno烤箱烤的

代词小重点:los / la

原句代词指代中文
¿Te los comes así?loslos tacos你这样吃它们吗?
Los comemos así, de pie.loslos tacos我们这样站着吃它们。
Donde los venden.loslos anticuchos卖它们的地方。
Los comen con papas...loslos anticuchos人们配土豆吃它们。
Elige la que quieras.lala empanada选你想要的那个。

C 部分:介绍另一种街头小吃

题目意思:

西语中文
¿Conoces algún otro plato que se puede comprar en la calle?你知道其他可以在街上买到的食物吗?
¿De qué país o países es típico?它是哪个国家或哪些国家的典型食物?
Busca una foto y los ingredientes que lleva.找一张照片和它的配料。
Preséntalo en clase.在课堂上介绍它。

课本例子:tamales

西语中文
Los tamales son una masa de maíz rellena de carne o verdura,Tamales 是一种玉米面团,里面包着肉或蔬菜,
pero también puede llevar otros ingredientes.但也可以有其他配料。
Normalmente llevan alguna salsa.通常会有某种酱。
Pueden ser salados o dulces, con fruta.可以是咸的,也可以是甜的,带水果。
Es un plato típico de México y América Central,它是墨西哥和中美洲的典型食物,
pero también lo comen en Bolivia, el noroeste de Argentina, el norte de Chile, Perú, Colombia y Venezuela.但玻利维亚、阿根廷西北部、智利北部、秘鲁、哥伦比亚和委内瑞拉也吃它。

Aula internacional Plus 1.57-112页 _page-0055.jpg 这一页是综合实践页
10 = 做一个“美食地图”11 = 小组设计今日菜单,并模拟餐厅点餐。


10. MAPA GASTRONÓMICO DE...

1. 标题和任务

西语中文
Mapa gastronómico de...……的美食地图
Entre toda la clase, cread un mapa gastronómico de vuestro país.全班一起制作你们国家的美食地图。
Buscad en internet los platos típicos de cada región.上网查每个地区的特色菜。
y qué ingredientes llevan.以及它们有什么配料。
Añadid fotos o dibujos.加上照片或插图。

重点:

西语中文
plato típico特色菜 / 典型菜
región地区
ingrediente配料
llevar食物里有 / 含有
mapa gastronómico美食地图

2. 图中西班牙美食地图

地区菜名中文
GaliciaEmpanada加利西亚馅饼
CantabriaCocido montañés坎塔布里亚山地炖菜
AndalucíaGazpacho安达卢西亚冷汤

可以这样介绍:

西语中文
La empanada es típica de Galicia.Empanada 是加利西亚的特色菜。
El cocido montañés es típico de Cantabria.Cocido montañés 是坎塔布里亚的特色菜。
El gazpacho es típico de Andalucía.Gazpacho 是安达卢西亚的特色菜。

3. 10B 任务

西语中文
Una vez terminado el mapa, comentad entre todos/as...地图完成后,大家一起讨论……
qué platos conocéis你们认识哪些菜
cuáles os gustan y cuáles no哪些你们喜欢,哪些不喜欢
qué platos os gustaría probar o preparar你们想尝试或制作哪些菜

重点句型:

西语中文
Conozco el gazpacho.我认识 gazpacho。
Me gusta la empanada.我喜欢 empanada。
No me gusta el gazpacho.我不喜欢 gazpacho。
Me gustaría probar el cocido montañés.我想尝尝 cocido montañés。
Me gustaría preparar una empanada.我想做一个 empanada。

4. 你做“中国美食地图”可以这样写

地区西语表达中文
SichuanEl hot pot es típico de Sichuan.火锅是四川特色菜。
BeijingEl pato laqueado es típico de Pekín.烤鸭是北京特色菜。
GuangdongEl dim sum es típico de Guangdong.点心是广东特色。
Xi’anLos fideos biangbiang son típicos de Xi’an.biangbiang 面是西安特色。

配料可以这样说:

西语中文
Lleva carne, verduras y salsa picante.里面有肉、蔬菜和辣酱。
Lleva pato, salsa y pan fino.里面有鸭肉、酱和薄饼。
Lleva harina, carne o verduras.里面有面粉、肉或蔬菜。

11. EL MENÚ DE HOY

1. 标题和任务

西语中文
El menú de hoy今日菜单
Vamos a hacer un menú del día.我们要做一份每日菜单。
y a simular que estamos en un restaurante.并模拟我们在餐厅里。
Primero, cada persona piensa en un primer plato, en un segundo y en un postre.首先,每个人想一个第一道菜、一个主菜和一个甜点。

菜单结构:

西语中文
primer plato / primero第一道 / 前菜
segundo / plato principal第二道 / 主菜
postre甜点
bebida饮料

2. 11B 任务

西语中文
Cuenta a tus compañeros/as cómo se llaman los platos.告诉同学这些菜叫什么。
y qué llevan.以及里面有什么。
Una persona apunta los platos propuestos.一个人记录大家提出的菜。
Si alguien no conoce alguno, puede hacer preguntas.如果有人不认识某道菜,可以提问。

书上例句:

西语中文
Yo, de primero, propongo macarrones a la Nicoletta.我第一道菜提议 Nicoletta 风味通心粉。
¿Qué son?这是什么?
Son los macarrones de mi abuela.是我奶奶做的通心粉。
Llevan...里面有……

3. 可以直接套用的菜单表

CategoríaPlatoQué lleva
PrimerosEnsalada mixtaLleva lechuga, tomate, cebolla y atún.
SegundosPollo al hornoLleva pollo, patatas y verduras.
PostresFlanLleva huevos, leche y azúcar.

中文:

类别配料
前菜混合沙拉生菜、番茄、洋葱、金枪鱼
主菜烤鸡鸡肉、土豆、蔬菜
甜点布丁鸡蛋、牛奶、糖

4. 11C 餐厅模拟

西语中文
Ahora, organizaos en mesas, como en un restaurante.现在像在餐厅一样分桌坐。
Alguien hace de camarero/a.有人扮演服务员。
y los/las demás piden.其他人点餐。

书上对话:

西语中文
Hola, buenos días.你好,早上好。
¿Qué desea?您想要什么?
Pues de primero quiero...嗯,第一道我想要……

5. Para comunicar:服务员用语

Camarero/a 服务员中文
¿Qué desea/n?您/你们想要什么?
¿Qué le / les pongo?我给您/你们来点什么?
¿Para beber?喝的呢?
¿Alguna cosa de postre?要点甜点吗?

说明:

西语中文
le给您 / 给他 / 给她
les给你们 / 给他们 / 给她们
desea您想要
desean你们/您们想要

6. Para comunicar:顾客用语

Cliente/a 顾客中文
De primero quiero sopa.第一道我想要汤。
Y de segundo, pollo al horno.主菜要烤鸡。
Para beber, una cerveza, por favor.喝的要一杯啤酒,谢谢。
Perdone, ¿qué hay de postre?不好意思,甜点有什么?
Perdone, ¿qué tienen de postre?不好意思,你们有什么甜点?

7. 完整点餐对话模板

角色西语中文
CamareroHola, buenos días. ¿Qué desean?你好,早上好。你们想点什么?
ClienteDe primero quiero ensalada mixta.第一道我要混合沙拉。
Camarero¿Y de segundo?那主菜呢?
ClienteDe segundo, pollo al horno.主菜要烤鸡。
Camarero¿Para beber?喝的呢?
ClienteAgua, por favor.水,谢谢。
Camarero¿Alguna cosa de postre?要点甜点吗?
ClienteSí, flan, por favor.要,布丁,谢谢。

8. 11D 任务

西语中文
¿Cuáles son los platos más pedidos?哪些菜被点得最多?

回答:

西语中文
El plato más pedido es la ensalada.点得最多的菜是沙拉。
Los platos más pedidos son la sopa y el pollo.点得最多的是汤和鸡肉。
De postre, el más pedido es el flan.甜点里点得最多的是布丁。