这一页分两块学:8 学“和家人去度假 + 我的/你的/他的” ;9 学“描述人的外貌” 。
1. 第8部分标题
| 西语 | 中文 |
|---|
| De vacaciones con mi familia | 和我的家人去度假 |
| vacaciones | 假期 / 度假 |
| familia | 家庭 / 家人 |
| mi familia | 我的家人 |
2. 第8A:聊天内容中西对照
| 人物 | 西语 | 中文 |
|---|
| Tere | ¡Por fin vacaciones! | 终于放假了! |
| Tere | ¿Adónde vas tú? | 你要去哪里? |
| Elena | A Menorca, con toda la familia de Mario y con mis hermanas. | 去梅诺卡岛,和 Mario 的全家,还有我的姐妹们一起。 |
| Elena | ¡2 semanas de playa! | 两周海滩假期! |
| Elena | ¿Y tú? | 你呢? |
| Elena | ¿Vacaciones con tu marido y tus hijos? | 和你的丈夫、你的孩子们一起度假吗? |
| Tere | Sí, este año voy a Londres. | 是的,今年我去伦敦。 |
| Tere | pero solo con mi marido y mi hijo. | 但是只和我的丈夫、我的儿子一起。 |
| Tere | Mi hija está en un campamento de verano con sus amigas. | 我的女儿在夏令营,和她的朋友们在一起。 |
| Tere | ¿Alba va con vosotros a Menorca? | Alba 和你们一起去梅诺卡吗? |
| Elena | Sí, Alba es muy familiar. | 是的,Alba 很恋家 / 很喜欢和家人在一起。 |
| Elena | Le encanta estar con sus abuelos, su primo... | 她非常喜欢和她的祖父母、她的表兄弟/堂兄弟在一起…… |
| Tere | Pues qué bien... | 那真不错…… |
| Elena | ¡Disfruta mucho con tus chicos! | 和你的家人好好享受吧! |
| Tere | Igualmente. | 你也是。 |
| Tere | ¡Hasta septiembre! | 九月见! |
| Elena | ¡Adiós! | 再见! |
3. 第8A两个问题怎么回答
| 问题 | 中文 | 简单回答模板 |
|---|
| ¿Qué vacaciones te parecen más interesantes: las de Tere o las de Elena? | 你觉得谁的假期更有趣:Tere 的还是 Elena 的? | Me parecen más interesantes las de Elena. |
| ¿Por qué? | 为什么? | Porque va a Menorca y tiene dos semanas de playa. |
| ¿Te gusta más ir de vacaciones con tus amigos/as o con tu familia? | 你更喜欢和朋友还是和家人去度假? | Me gusta más ir con mi familia. |
| ¿Por qué? | 为什么? | Porque es más tranquilo. |
可直接背:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Me gustan más las vacaciones de Elena. | 我更喜欢 Elena 的假期。 |
| Porque va a Menorca. | 因为她去梅诺卡。 |
| Porque tiene dos semanas de playa. | 因为她有两周海滩假期。 |
| Me gusta más ir de vacaciones con mi familia. | 我更喜欢和家人去度假。 |
| Me gusta más ir de vacaciones con mis amigos. | 我更喜欢和朋友去度假。 |
4. 第8B核心:mi / mis,tu / tus,su / sus
| 人称 | 单数 | 中文 | 复数 | 中文 |
|---|
| yo 我 | mi hijo / mi hija | 我的儿子 / 我的女儿 | mis hermanos / mis hermanas | 我的兄弟姐妹 |
| tú 你 | tu marido / tu mujer | 你的丈夫 / 你的妻子 | tus hijos / tus hijas | 你的孩子们 / 你的女儿们 |
| él / ella / usted 他/她/您 | su primo / su prima | 他的/她的/您的表亲 | sus abuelos / sus abuelas | 他的/她的/您的祖父母 |
重点规律:
| 后面的名词 | 用法 | 例子 | 中文 |
|---|
| 单数 | mi / tu / su | mi hijo | 我的儿子 |
| 复数 | mis / tus / sus | mis hermanas | 我的姐妹们 |
| 不看“我你他”单复数 | 看后面的东西单复数 | tu hijo / tus hijos | 你的儿子 / 你的孩子们 |
所以不是因为“我”是单数就永远用 mi,而是看后面:
| 西语 | 中文 |
|---|
| mi hermano | 我的兄弟 |
| mis hermanos | 我的兄弟们 / 我的兄弟姐妹 |
| tu hijo | 你的儿子 |
| tus hijos | 你的孩子们 |
| su abuelo | 他的/她的爷爷 |
| sus abuelos | 他的/她的祖父母 |
5. 第9部分标题
| 西语 | 中文 |
|---|
| Es rubia y tiene el pelo largo. | 她是金发,并且留着长发。 |
| rubia | 金发的,女性 |
| tiene el pelo largo | 她/他有长头发 |
这一部分学:描述人的身高、头发、胡子。
6. 第9A句子中西对照
| 西语 | 中文 | 对应人物 |
|---|
| Es alta, rubia y tiene el pelo largo. | 她个子高,是金发,长头发。 | Estocolmo / Esther Acebo |
| Es bajito, moreno y tiene el pelo rizado. | 他个子偏矮,深色头发,卷发。 | Denver / Jaime Lorente |
| Es morena y tiene el pelo corto. | 她是深色头发,并且短发。 | Tokio / Úrsula Corberó |
| Es alto, castaño y tiene bigote. | 他个子高,棕色头发,有小胡子。 | Marsella / Luka Peroš |
| Tiene barba. | 他有胡子 / 有络腮胡。 | Arturo Román / Enrique Arce |
7. 外貌词汇横列表
| 西语 | 中文 | 西语 | 中文 |
|---|
| alto | 高的,男 | alta | 高的,女 |
| bajito | 偏矮的,男 | bajita | 偏矮的,女 |
| rubio | 金发的,男 | rubia | 金发的,女 |
| moreno | 深色头发的,男 | morena | 深色头发的,女 |
| castaño | 棕色头发的,男 | castaña | 棕色头发的,女 |
| pelo largo | 长发 | pelo corto | 短发 |
| pelo rizado | 卷发 | pelo liso | 直发 |
| bigote | 小胡子 | barba | 胡子 / 络腮胡 |
8. 描述外貌的两个句型
| 句型 | 用法 | 例子 | 中文 |
|---|
| Es + 形容词 | 描述人本身 | Es alta. | 她个子高。 |
| Tiene + 名词 | 描述拥有的特征 | Tiene el pelo largo. | 她有长头发。 |
| Tiene + barba / bigote | 有胡子 | Tiene barba. | 他有胡子。 |
| Tiene el pelo + 形容词 | 头发是什么样 | Tiene el pelo rizado. | 他/她是卷发。 |
9. 性别变化要注意
| 男性 | 女性 | 中文 |
|---|
| alto | alta | 高的 |
| rubio | rubia | 金发的 |
| moreno | morena | 深色头发的 |
| bajito | bajita | 偏矮的 |
| castaño | castaña | 棕发的 |
例子:
| 男性 | 女性 |
|---|
| Él es alto. 他高。 | Ella es alta. 她高。 |
| Él es rubio. 他金发。 | Ella es rubia. 她金发。 |
| Él es moreno. 他深色头发。 | Ella es morena. 她深色头发。 |
这一页学习目标:描述一个人是谁、年龄大概多少、外貌、国籍、职业、性格和喜好。重点句型:Es... / Tiene... / Creo que...
12. ES UNA MUJER DE UNOS 30 AÑOS
1. 标题理解
| 西语 | 中文 | 重点 |
|---|
| Es una mujer de unos 30 años. | 她是一位大约30岁的女人。 | unos 30 años = 大约30岁 |
| Es un hombre de unos 40 años. | 他是一位大约40岁的男人。 | hombre = 成年男性 |
| Es una chica de unos 25 años. | 她是一个大约25岁的女生。 | chica = 女生/年轻女性 |
2. 12A任务意思
| 西语 | 中文 | 你要做什么 |
|---|
| Escucha a tres estudiantes que juegan a adivinar personajes. | 听三个学生玩“猜人物”的游戏。 | 听描述 |
| Di a cuáles de los siguientes personajes describen. | 说出他们描述的是下面哪些人物。 | 根据描述猜人 |
3. Pista 17 听力中西对照 + 答案
| 编号 | 听力西语 | 中文 | 对应人物 |
|---|
| 1 | Es un chico joven, moreno. | 他是一个年轻男生,深色头发。 | Lionel Messi |
| Es argentino y es futbolista. | 他是阿根廷人,是足球运动员。 | Lionel Messi |
| 2 | Es una mujer española que tiene unos 40 años. | 她是一位大约40岁的西班牙女性。 | Mireia Belmonte |
| Es nadadora. | 她是游泳运动员。 | Mireia Belmonte |
| 3 | Tiene unos 40 años. | 他大约40岁。 | Gustavo Dudamel |
| No es muy alto y tiene el pelo negro y rizado. | 他不是很高,黑色卷发。 | Gustavo Dudamel |
| Es un director de orquesta, venezolano y vive en Los Ángeles. | 他是委内瑞拉指挥家,住在洛杉矶。 | Gustavo Dudamel |
| 4 | Es un señor de unos 55 años. | 他是一位大约55岁的先生。 | Guillermo del Toro |
| Es mexicano y es director de cine. | 他是墨西哥人,是电影导演。 | Guillermo del Toro |
4. 12B 例句中西对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| Es una chica de unos 25 años, morena, con el pelo largo. | 她是一个大约25岁的女生,深色头发,长发。 |
| Es brasileña y es cantante. | 她是巴西人,是歌手。 |
| ¿Anitta? | 是 Anitta 吗? |
| ¡Sí! | 对! |
这个活动就是:你描述一个名人,别人猜是谁。
5. “Para comunicar”人物称呼
| 西语 | 中文 | 西语 | 中文 |
|---|
| un niño | 一个男孩 / 小男孩 | una niña | 一个女孩 / 小女孩 |
| un chico | 一个男生 / 年轻男人 | una chica | 一个女生 / 年轻女人 |
| un hombre | 一个男人 | una mujer | 一个女人 |
| un señor | 一位先生 | una señora | 一位女士 |
| un señor mayor | 一位老先生 | una señora mayor | 一位老太太 |
区别简单记:
| 西语 | 感觉 |
|---|
| niño / niña | 小孩 |
| chico / chica | 年轻人 |
| hombre / mujer | 成年人 |
| señor / señora | 更礼貌,更正式 |
| señor mayor / señora mayor | 老年人 |
6. 年龄表达
| 西语 | 中文 |
|---|
| Tiene 20 años. | 他/她20岁。 |
| Tiene unos 40 años. | 他/她大约40岁。 |
| Tiene aproximadamente 40 años. | 他/她大约40岁。 |
重点:
| 西语 | 中文 |
|---|
| tiene | 他/她有 |
| años | 年龄 / 岁 |
| unos | 大约 |
| aproximadamente | 大约 |
7. 描述人物的句型模板
| 功能 | 西语模板 | 中文 |
|---|
| 性别年龄 | Es un chico de unos 25 años. | 他是一个大约25岁的男生。 |
| 国籍 | Es argentino / española / mexicano. | 他是阿根廷人 / 她是西班牙人 / 他是墨西哥人。 |
| 职业 | Es futbolista / cantante / director. | 他是足球运动员 / 歌手 / 导演。 |
| 外貌 | Es moreno / rubia / alto / baja. | 他深色头发 / 她金发 / 他高 / 她矮。 |
| 头发 | Tiene el pelo largo / corto / rizado. | 他/她长发 / 短发 / 卷发。 |
| 居住地 | Vive en Los Ángeles. | 他住在洛杉矶。 |
13. SOY UNA PERSONA BASTANTE TÍMIDA
1. 标题理解
| 西语 | 中文 |
|---|
| Soy una persona bastante tímida. | 我是一个比较害羞的人。 |
| soy | 我是 |
| una persona | 一个人 |
| bastante | 比较 / 相当 |
| tímida | 害羞的,女性形式 |
男生一般说:
| 男性 | 女性 |
|---|
| Soy una persona bastante tímida. | Soy una persona bastante tímida. |
这里因为 persona 是阴性词,所以不管男生女生,通常都可以说 una persona tímida。
2. 13A、13B任务意思
| 部分 | 西语 | 中文 | 你要做什么 |
|---|
| 13A | ¿Cómo eres? | 你是什么样的人? | 写一段自我描述 |
| 13A | Escribe una descripción de ti. | 写一段关于你自己的描述。 | 不写名字,让别人猜 |
| 13B | Cada estudiante debe adivinar de quién es la descripción. | 每个学生要猜这段描述是谁的。 | 根据性格和喜好猜人 |
3. 13B例句中西对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo creo que este es Nils | 我觉得这个人是 Nils |
| porque dice que es muy hablador | 因为他说自己很健谈 |
| y le gusta mucho el flamenco. | 而且他很喜欢弗拉门戈音乐/舞蹈。 |
重点:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo creo que... | 我认为…… |
| porque... | 因为…… |
| dice que... | 他说…… |
| le gusta mucho... | 他/她很喜欢…… |
4. 13右侧“Para comunicar”中西对照
| 西语 | 中文 | 用法 |
|---|
| Creo que soy una persona muy tímida. | 我觉得我是一个很害羞的人。 | 描述性格 |
| Creo que soy una persona bastante abierta. | 我觉得我是一个比较开朗的人。 | bastante = 比较 |
| Creo que soy una persona un poco seria. | 我觉得我是一个有点严肃的人。 | un poco = 有点 |
| En mi tiempo libre me encanta leer. | 在空闲时间,我非常喜欢阅读。 | tiempo libre = 空闲时间 |
| Otras cosas que me gusta hacer son cocinar y viajar. | 我喜欢做的其他事情是做饭和旅行。 | cosas que... = ……的事情 |
| No me gusta nada el fútbol ni el tenis. | 我一点也不喜欢足球,也不喜欢网球。 | no... ni... = 不……也不…… |
| Mi color favorito es el azul. | 我最喜欢的颜色是蓝色。 | color favorito |
| Mi comida favorita es la pasta. | 我最喜欢的食物是意大利面。 | comida favorita |
| Mis libros preferidos son novelas. | 我最喜欢的书是小说。 | libros = 复数 |
| Mis películas preferidas son comedias. | 我最喜欢的电影是喜剧片。 | películas = 复数 |
5. 性格词汇横列表
| 西语 | 中文 | 西语 | 中文 |
|---|
| tímido / tímida | 害羞的 | abierto / abierta | 开朗的 / 开放的 |
| hablador / habladora | 健谈的 | sociable | 合群的 |
| serio / seria | 严肃的 | divertido / divertida | 有趣的 |
| activo / activa | 活跃的 | tranquilo / tranquila | 安静的 |
| simpático / simpática | 友好的 | aventurero / aventurera | 爱冒险的 |
6. 程度副词:muy / bastante / un poco
| 西语 | 中文 | 例句 |
|---|
| muy | 很 | Soy muy sociable. 我很合群。 |
| bastante | 比较 / 挺 | Soy bastante tímida. 我比较害羞。 |
| un poco | 有点 | Soy un poco seria. 我有点严肃。 |
强度大概是:
7. 你可以直接仿写一段
| 西语 | 中文 |
|---|
| Creo que soy una persona bastante tímida y un poco seria. | 我觉得我是一个比较害羞、有点严肃的人。 |
| En mi tiempo libre me gusta escuchar música y ver películas. | 空闲时间我喜欢听音乐和看电影。 |
| Me encanta viajar. | 我非常喜欢旅行。 |
| No me gusta nada cantar ni bailar. | 我一点也不喜欢唱歌,也不喜欢跳舞。 |
| Mi comida favorita es la pasta. | 我最喜欢的食物是意大利面。 |
| Mi color favorito es el azul. | 我最喜欢的颜色是蓝色。 |
8. 这一页学习顺序
| 步骤 | 学什么 | 目标 |
|---|
| 1 | 学 12 的人物描述 | 会说年龄、国籍、职业、外貌 |
| 2 | 背 unos / aproximadamente | 会说“大约多少岁” |
| 3 | 学 13 的自我描述 | 会说自己的性格和喜好 |
| 4 | 用 Creo que soy... 写一句 | 会表达“我觉得我是……” |
| 5 | 写一段匿名自我介绍 | 让别人猜是谁 |
最核心句型:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Es una mujer de unos 30 años. | 她是一位大约30岁的女人。 |
| Es argentino y es futbolista. | 他是阿根廷人,是足球运动员。 |
| Tiene el pelo negro y rizado. | 他有黑色卷发。 |
| Creo que soy una persona bastante tímida. | 我觉得我是一个比较害羞的人。 |
| En mi tiempo libre me encanta leer. | 空闲时间我非常喜欢阅读。 |
这一页是综合口语练习页:把前面学过的 家人、国籍、职业、年龄、外貌、性格、爱好 全部合起来,介绍一个你认识的人。
1. 标题先看懂
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo quiero conocer al hermano de Flavia. | 我想认识 Flavia 的哥哥/弟弟。 |
| quiero | 我想要 |
| conocer | 认识 |
| al hermano | 那个兄弟 / 哥哥弟弟 |
| de Flavia | Flavia 的 |
重点:conocer a + 人,表示“认识某人”。
| 原形 | 变化 | 中文 |
|---|
| conocer a el hermano | conocer al hermano | 认识那个哥哥/弟弟 |
| a + el = al | 固定合并 | 相当于“to the” |
2. A 部分任务意思
| 西语 | 中文 | 你要做什么 |
|---|
| Imagina que puedes invitar a clase a una persona que conoces. | 想象你可以邀请一个你认识的人来课堂。 | 选一个人 |
| alguien de tu familia, un amigo o una amiga, etc. | 你的家人、朋友等。 | 可以选亲人或朋友 |
| Prepara una descripción con los datos de la siguiente ficha. | 根据下面表格准备一段描述。 | 按项目写介绍 |
3. A 部分绿色卡片词汇
| 西语 | 中文 | 例子 |
|---|
| Persona elegida | 选择的人 | mi hermano 我的哥哥 |
| Relación conmigo | 和我的关系 | es mi amigo 他是我的朋友 |
| Nacionalidad | 国籍 | es chino 他是中国人 |
| Profesión | 职业 | es estudiante 他是学生 |
| Edad | 年龄 | tiene 25 años 他25岁 |
| Aspecto físico | 外貌 | es alto y moreno 他高,深色头发 |
| Carácter | 性格 | es simpático 他很友好 |
| Gustos y aficiones | 喜好和爱好 | le gusta viajar 他喜欢旅行 |
4. B 部分任务意思
| 西语 | 中文 |
|---|
| Presenta ahora a esa persona al resto de la clase. | 现在向全班介绍这个人。 |
| Tus compañeros/as tienen que escuchar para elegir a la persona que quieren conocer. | 你的同学要听,然后选择他们想认识的人。 |
| También te pueden hacer preguntas. | 他们也可以问你问题。 |
也就是说:你要做一个人物推荐介绍。
5. B 部分例句逐句对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| Mi invitado se llama Pedro. | 我的邀请对象叫 Pedro。 |
| Es mi hermano. | 他是我的哥哥/弟弟。 |
| Vive en Río de Janeiro, como yo. | 他和我一样住在里约热内卢。 |
| Tiene 29 años y es informático. | 他29岁,是程序员/信息技术人员。 |
| Es un chico muy simpático y muy divertido. | 他是一个很友好、很有趣的男生。 |
| Le gusta mucho bailar y conocer a gente nueva. | 他很喜欢跳舞,也喜欢认识新朋友。 |
| Es brasileño, como yo, claro. | 他是巴西人,当然,和我一样。 |
| Y es muy deportista: juega al fútbol y... | 他也很爱运动:他踢足球,而且…… |
| ¿Le gusta ir a la playa? | 他喜欢去海滩吗? |
6. 例句里的核心语法
| 西语结构 | 中文 | 用法 |
|---|
| se llama Pedro | 他叫 Pedro | 说名字 |
| es mi hermano | 他是我的兄弟 | 说关系 |
| vive en Río | 他住在里约 | 说住址 |
| tiene 29 años | 他29岁 | 说年龄 |
| es informático | 他是程序员 | 说职业 |
| es simpático | 他很友好 | 说性格 |
| le gusta bailar | 他喜欢跳舞 | 说爱好 |
| juega al fútbol | 他踢足球 | 说运动 |
注意:说“他/她喜欢”,不是 me gusta,而是:
| 人 | 西语 | 中文 |
|---|
| 我喜欢 | me gusta | 我喜欢 |
| 你喜欢 | te gusta | 你喜欢 |
| 他/她喜欢 | le gusta | 他/她喜欢 |
7. C 部分任务意思
| 西语 | 中文 |
|---|
| Ahora cada estudiante debe decidir a qué invitado/a quiere conocer y explicar por qué. | 现在每个学生要决定想认识哪位被邀请的人,并解释为什么。 |
也就是听完别人介绍后,你要说:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo quiero conocer al hermano de Flavia. | 我想认识 Flavia 的哥哥/弟弟。 |
| porque parece un chico muy divertido y activo. | 因为他看起来是一个很有趣、很活跃的男生。 |
| Además, a mí también me gusta bailar. | 另外,我也喜欢跳舞。 |
8. C 部分例句逐句对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo quiero conocer al hermano de Flavia, Pedro, | 我想认识 Flavia 的兄弟 Pedro, |
| porque parece un chico muy divertido y activo. | 因为他看起来是一个很有趣、很活跃的男生。 |
| Además, a mí también me gusta bailar. | 另外,我也喜欢跳舞。 |
重点:
| 西语 | 中文 |
|---|
| quiero conocer a... | 我想认识…… |
| porque... | 因为…… |
| parece... | 他/她看起来…… |
| además | 此外 / 另外 |
| a mí también | 我也是 |
9. 你可以直接套用的介绍模板
| 功能 | 西语模板 | 中文 |
|---|
| 介绍名字 | Mi invitado/a se llama ____. | 我的邀请对象叫____。 |
| 说关系 | Es mi hermano / amiga / prima. | 他/她是我的兄弟 / 朋友 / 表亲。 |
| 说国籍 | Es chino/china. | 他/她是中国人。 |
| 说年龄 | Tiene ____ años. | 他/她____岁。 |
| 说职业 | Es estudiante / profesor / médico. | 他/她是学生 / 老师 / 医生。 |
| 说外貌 | Es alto/a y tiene el pelo corto. | 他/她个子高,短头发。 |
| 说性格 | Es muy simpático/a y divertido/a. | 他/她很友好,也很有趣。 |
| 说爱好 | Le gusta viajar y escuchar música. | 他/她喜欢旅行和听音乐。 |

这一页是一个小测试:判断你是 白天型人 还是 夜晚型人。重点学:起床、睡觉、时间段、频率表达、日常习惯。
1. 标题和任务
| 西语 | 中文 |
|---|
| ¿Te levantas de buen humor? | 你起床时心情好吗? |
| ¿De día o de noche? | 白天型还是夜晚型? |
| ¿En qué momento del día estás más despierto/a? | 你一天中什么时候最清醒? |
| ¿Tienes más energía? | 你什么时候更有精力? |
| Haz este test. | 做这个测试。 |
2. 测试说明
| 西语 | 中文 |
|---|
| Todos conocemos a personas que son más activas por la mañana. | 我们都认识一些早上更活跃的人。 |
| Están en plena forma por la mañana. | 他们早上状态特别好。 |
| También hay personas que viven más por la noche. | 也有人更喜欢夜晚生活。 |
| ¿Y tú? ¿Cómo eres? | 那你呢?你是什么类型? |
3. 10个问题中西对照
| 题号 | 西语问题 | 中文 |
|---|
| 1 | ¿Te levantas de buen humor? | 你起床时心情好吗? |
| 2 | ¿Cuánto tiempo dedicas a desayunar? | 你花多少时间吃早饭? |
| 3 | Si tienes que estudiar, ¿qué prefieres? | 如果你必须学习,你更喜欢什么? |
| 4 | Tu jornada laboral es de seis horas. Elige tu horario ideal. | 你的工作时间是6小时,选择你的理想时间表。 |
| 5 | ¿A qué hora te sientes más productivo/a? | 你什么时候感觉最有效率? |
| 6 | ¿En qué momento del día prefieres hacer deporte? | 你一天中什么时候更喜欢运动? |
| 7 | Normalmente a las 23 h te sientes... | 通常晚上23点你感觉…… |
| 8 | ¿Con qué frecuencia sales a tomar algo o a bailar? | 你多久出去喝点东西或跳舞? |
| 9 | ¿Con qué frecuencia haces planes después de clase o del trabajo? | 你多久在下课或下班后安排活动? |
| 10 | Cuando no tienes compromisos al día siguiente, ¿a qué hora te acuestas? | 如果第二天没有安排,你几点睡觉? |
4. 选项中西对照
| 题号 | A | 中文 | B | 中文 | C | 中文 |
|---|
| 1 | Sí, casi siempre. | 是的,几乎总是。 | A menudo. | 经常。 | Casi nunca. | 几乎从不。 |
| 2 | Normalmente, media hora. | 通常半小时。 | Cinco o diez minutos. | 五到十分钟。 | No desayuno nunca. | 我从不吃早饭。 |
| 3 | Levantarme muy temprano. | 很早起床。 | Estudiar durante el día. | 白天学习。 | Estudiar por la noche. | 晚上学习。 |
| 4 | De 6 a 12 h. | 6点到12点。 | De 10 a 16 h. | 10点到16点。 | De 14 a 20 h. | 14点到20点。 |
| 5 | Temprano por la mañana. | 一大早。 | Durante el día. | 白天。 | Por la noche. | 晚上。 |
| 6 | A primera hora de la mañana. | 早上第一时间。 | Por la tarde. | 下午。 | Por la tarde-noche. | 傍晚到晚上。 |
| 7 | Muy cansado/a y con mucho sueño. | 很累,很困。 | Cansado/a, pero todavía tienes energía. | 累,但还有精力。 | Con mucha energía. | 精力充沛。 |
| 8 | A veces, en ocasiones especiales. | 有时候,特殊场合。 | Dos o tres veces al mes. | 每月两三次。 | Todos los fines de semana. | 每个周末。 |
| 9 | Casi nunca. | 几乎从不。 | Una vez a la semana. A veces, dos. | 每周一次,有时两次。 | Casi todos los días. | 几乎每天。 |
| 10 | A la hora de siempre. | 和平常一样的时间。 | Un poco más tarde de lo habitual. | 比平常晚一点。 | Nunca antes de la 1 o las 2 h. | 从不在1点或2点前睡。 |
5. 测试结果
| 多数答案 | 西语 | 中文 |
|---|
| Mayoría A | Eres una persona que prefiere el día. | 你是更喜欢白天的人。 |
| A | Te acuestas temprano. | 你睡得早。 |
| A | No es un problema madrugar. | 早起对你来说不是问题。 |
| A | Tienes más energía por la mañana. | 你早上更有精力。 |
| Mayoría B | Te adaptas bien a diferentes horarios. | 你能很好适应不同时间表。 |
| B | No tienes una clara preferencia por la mañana o por la tarde. | 你没有明显偏好早上或下午。 |
| Mayoría C | Tienes energía por la noche. | 你晚上更有精力。 |
| C | Te gusta acostarte tarde. | 你喜欢晚睡。 |
| C | Odias levantarte temprano. | 你讨厌早起。 |
| C | Para ti es muy difícil madrugar. | 对你来说早起很难。 |
6. 这一页最重要的语法:自复动词
这些动词前面有 me / te / se,表示“自己做某事”。
| 原形 | 问你 | 我回答 | 中文 |
|---|
| levantarse | ¿Te levantas...? | Me levanto... | 起床 |
| sentirse | ¿Te sientes...? | Me siento... | 感觉 |
| acostarse | ¿Te acuestas...? | Me acuesto... | 上床睡觉 |
| despertarse | ¿Te despiertas...? | Me despierto... | 醒来 |
例子:
| 西语 | 中文 |
|---|
| ¿Te levantas de buen humor? | 你起床时心情好吗? |
| Me levanto de buen humor. | 我起床时心情好。 |
| ¿A qué hora te acuestas? | 你几点睡觉? |
| Me acuesto a las once. | 我11点睡觉。 |
7. 高频词汇
| 西语 | 中文 | 西语 | 中文 |
|---|
| de buen humor | 心情好 | de mal humor | 心情不好 |
| despierto/a | 清醒的 | cansado/a | 累的 |
| energía | 精力 | sueño | 困意 |
| desayunar | 吃早饭 | hacer deporte | 运动 |
| madrugar | 早起 | acostarse tarde | 晚睡 |
| por la mañana | 早上 | por la noche | 晚上 |
| durante el día | 白天 | al día siguiente | 第二天 |
| horario | 时间表 | jornada laboral | 工作时间 |
| compromiso | 安排 / 约定 | lo habitual | 平常的情况 |
8. 频率表达
| 西语 | 中文 |
|---|
| casi siempre | 几乎总是 |
| a menudo | 经常 |
| normalmente | 通常 |
| a veces | 有时候 |
| casi nunca | 几乎从不 |
| nunca | 从不 |
| una vez a la semana | 每周一次 |
| dos o tres veces al mes | 每月两三次 |
| casi todos los días | 几乎每天 |
| todos los fines de semana | 每个周末 |
不好意思,这次按你要的方式来:Pista 18 逐句西语 + 中文对照 + 课本答案 + 语法重点。这段是 Berta Rodrigo 的听力。
1. Pista 18 逐句西译中
| 序号 | 西语原句 | 中文 |
|---|
| 1 | ¿Tu madre es taxista, no? | 你妈妈是出租车司机,对吧? |
| 2 | Sí. | 对。 |
| 3 | ¿Y trabaja de noche? | 那她晚上工作吗? |
| 4 | Bueno, no siempre… | 嗯,不总是…… |
| 5 | Depende del turno. | 这取决于班次。 |
| 6 | Pero a veces sí que trabaja de noche. | 但是有时候她确实晚上工作。 |
| 7 | Tiene un horario muy irregular. | 她的作息/工作时间很不规律。 |
| 8 | No es un horario fácil, ¿no? | 这不是一个轻松的时间表,对吧? |
| 9 | No, nada. | 对,一点也不轻松。 |
| 10 | Y además trabaja muchas horas. | 而且她工作时间很长。 |
| 11 | La verdad es que cuando no trabaja le gusta mucho quedarse en casa y descansar. | 说实话,她不工作的时候很喜欢待在家里休息。 |
| 12 | Es que es muy casera. | 因为她很宅 / 很喜欢待在家。 |
| 13 | Ya… | 这样啊…… |
| 14 | Ve la tele, escucha música, cocina… | 她看电视、听音乐、做饭…… |
| 15 | Le encanta estar en casa. | 她非常喜欢待在家。 |
| 16 | ¿Y no sale nunca? | 那她从来不出去吗? |
| 17 | No mucho, la verdad. | 说实话,不怎么出去。 |
| 18 | Bueno, sí, a veces va a correr, va al gimnasio… | 嗯,也不是完全不出去,有时候她去跑步、去健身房…… |
| 19 | Depende. | 看情况。 |
| 20 | ¿Hace mucho deporte? | 她经常运动吗? |
| 21 | ¿Mi madre? Sí, muchísimo. | 我妈妈吗?是的,非常经常。 |
| 22 | Es muy sana… | 她非常健康 / 很注重健康。 |
| 23 | Como está todo el día sentada, después le gusta mucho hacer deporte. | 因为她一整天都坐着,所以之后她很喜欢运动。 |
| 24 | Se cuida un montón… | 她非常注意保养 / 很照顾自己的身体。 |
| 25 | Come sano… | 她吃得很健康。 |
| 26 | Lleva una vida muy sana. | 她过着非常健康的生活。 |
| 27 | Bueno, está bien, porque con los horarios que tiene… | 嗯,这挺好的,毕竟她的作息那么不规律…… |
| 28 | Pues sí, la verdad… | 是啊,确实是这样…… |
教师用书给出的方向也是:Berta 被描述为 casera y sana,原因是她喜欢待在家休息、不太出去、喜欢运动、注意身体并吃得健康。(calameo.com)
2. Berta 课本上应该怎么填
| 项目 | 西语答案 | 中文 |
|---|
| Edad | Tiene 38 años. | 她38岁。 |
| Profesión | Es taxista. | 她是出租车司机。 |
| Dicen que es... | Dicen que es casera y sana. | 他们说她很宅,也很健康。 |
| ¿Por qué? | Porque le gusta quedarse en casa y descansar. | 因为她喜欢待在家休息。 |
| ¿Por qué? | Porque no sale mucho. | 因为她不怎么出去。 |
| ¿Por qué? | Porque le gusta hacer deporte, se cuida y come sano. | 因为她喜欢运动,注意身体,而且吃得健康。 |
3. 可以直接写在课本上的完整答案
| 西语 | 中文 |
|---|
| Berta tiene 38 años. Es taxista. | Berta 38岁,是出租车司机。 |
| Dicen que es casera porque le gusta quedarse en casa y descansar. | 他们说她很宅,因为她喜欢待在家休息。 |
| No sale mucho. Ve la tele, escucha música y cocina. | 她不怎么出去。她看电视、听音乐、做饭。 |
| También dicen que es muy sana porque hace deporte, se cuida y come sano. | 他们也说她很健康,因为她运动、注意身体、吃得健康。 |
5. 重点语法:这段为什么有很多 “se / le”
| 西语 | 中文 | 语法点 |
|---|
| le gusta quedarse en casa | 她喜欢待在家 | le gusta = 他/她喜欢 |
| le encanta estar en casa | 她非常喜欢待在家 | le encanta = 他/她非常喜欢 |
| se cuida un montón | 她非常注意保养自己 | cuidarse = 照顾自己 |
| lleva una vida sana | 她过着健康的生活 | llevar una vida... = 过着……的生活 |
特别注意:
| 人称 | 西语 | 中文 |
|---|
| 我喜欢 | me gusta | 我喜欢 |
| 你喜欢 | te gusta | 你喜欢 |
| 他/她喜欢 | le gusta | 他/她喜欢 |
所以这里说 Berta 喜欢,要用:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Le gusta hacer deporte. | 她喜欢运动。 |
| Le encanta estar en casa. | 她非常喜欢待在家。 |
6. 这一页第3题 B 的完整答案总结
| 人物 | 年龄/身份 | 性格判断 | 原因 |
|---|
| Berta Rodrigo | 38 años, taxista | casera y sana | le gusta quedarse en casa, no sale mucho, hace deporte, se cuida, come sano |
| Natalia Aparicio | 20 años, estudiante | intelectual y fiestera | estudia mucho, lee, tiene un blog de literatura, sale los fines de semana, le encanta bailar |
Pista 19 逐句西译中
| 序号 | 西语原句 | 中文翻译 |
|---|
| 1 | Unidad 6. 3. 2. | 第6单元,第3题,第2段。 |
| 2 | ¿Y cómo es tu nueva compañera de piso? | 那你的新室友是个什么样的人? |
| 3 | Natalia, muy simpática. | Natalia,很友好。 |
| 4 | Es una chica muy, no sé cómo decirlo, muy intelectual, pero también es súper fiestera. | 她是一个很……我不知道怎么说,很知识型/很爱学习的女生,但她也超级爱聚会。 |
| 5 | ¿Ah, sí? | 啊,是吗? |
| 6 | Sí, mira, estudia Historia del Arte | 是的,你看,她学艺术史, |
| 7 | y va todos los días a la universidad | 而且每天去大学, |
| 8 | y por la tarde se queda en la biblioteca para estudiar. | 下午她留在图书馆学习。 |
| 9 | ¿Todos los días va a la biblioteca? | 她每天都去图书馆吗? |
| 10 | Bueno, casi todos, | 嗯,几乎每天, |
| 11 | porque trabaja dos tardes a la semana en un restaurante. | 因为她每周有两个下午在一家餐厅工作。 |
| 12 | Ah. | 啊。 |
| 13 | Pero bueno, además lee mucho, | 不过,另外她读很多书, |
| 14 | le gusta ir al teatro, | 她喜欢去剧院, |
| 15 | tiene un blog de literatura | 她有一个文学博客, |
| 16 | y estudia todas las noches hasta la una. | 而且每天晚上学习到一点。 |
| 17 | Nunca se acuesta antes de la una. | 她从来不在一点以前睡觉。 |
| 18 | ¿Y cuándo sale de fiestas y trabaja y estudia tanto? | 那她什么时候出去聚会?她还工作,又学这么多? |
| 19 | Bueno, sale todos los fines de semana con sus amigos | 嗯,她每个周末和朋友们出去, |
| 20 | y no vuelve a casa hasta las 4 de la mañana. | 而且直到凌晨4点才回家。 |
| 21 | Sí, le encanta ir a bailar, organizar fiestas. | 是的,她非常喜欢去跳舞、组织聚会。 |
| 22 | En casa hace muchas fiestas los fines de semana. | 周末她在家办很多聚会。 |
| 23 | Uf, pues no para. | 哇,那她真是一刻不停啊。 |
| 24 | No, no para. | 对,她不停。 |
| 25 | No, es muy activa. | 对,她非常活跃。 |
重点句子拆解
| 西语 | 结构 | 中文 |
|---|
| ¿Cómo es tu nueva compañera de piso? | cómo es + 人 | 你的新室友是什么样的人? |
| Es una chica muy intelectual. | es + una chica + 形容词 | 她是一个很知识型的女生。 |
| Es súper fiestera. | es + súper + 形容词 | 她超级爱聚会。 |
| Estudia Historia del Arte. | estudia + 专业 | 她学艺术史。 |
| Va todos los días a la universidad. | va a + 地点 | 她每天去大学。 |
| Se queda en la biblioteca. | quedarse en + 地点 | 她留在图书馆。 |
| Trabaja dos tardes a la semana. | trabaja + 频率 | 她每周两个下午工作。 |
| Lee mucho. | leer + mucho | 她读很多书。 |
| Le gusta ir al teatro. | le gusta + 动词原形 | 她喜欢去剧院。 |
| Tiene un blog de literatura. | tiene + 名词 | 她有一个文学博客。 |
| Se acuesta antes de la una. | acostarse + 时间 | 她一点以前睡觉。 |
| Sale todos los fines de semana. | salir + 时间 | 她每个周末出去。 |
| Vuelve a casa a las 4. | volver a casa | 她4点回家。 |
| Le encanta ir a bailar. | le encanta + 动词原形 | 她非常喜欢去跳舞。 |
| No para. | parar = 停下 | 她停不下来 / 一刻不停。 |
根据听力,Natalia 应该怎么填
| 项目 | 西语答案 | 中文 |
|---|
| Edad | Tiene 20 años. | 她20岁。 |
| Profesión | Es estudiante. | 她是学生。 |
| Dicen que es... | Dicen que es intelectual, fiestera y muy activa. | 他们说她爱学习、爱聚会,而且非常活跃。 |
| ¿Por qué? | Porque estudia Historia del Arte, lee mucho y tiene un blog de literatura. | 因为她学艺术史,读很多书,还有一个文学博客。 |
| ¿Por qué? | Porque sale todos los fines de semana y le encanta ir a bailar. | 因为她每个周末出去,而且非常喜欢去跳舞。 |
| ¿Por qué? | Porque estudia, trabaja y organiza fiestas. | 因为她学习、工作,还组织聚会。 |
可以写在课本上的完整答案
| 西语 | 中文 |
|---|
| Natalia tiene 20 años. Es estudiante. | Natalia 20岁。她是学生。 |
| Dicen que es intelectual porque estudia Historia del Arte, lee mucho y tiene un blog de literatura. | 他们说她是知识型的人,因为她学艺术史,读很多书,还有一个文学博客。 |
| También dicen que es fiestera porque sale todos los fines de semana y le encanta ir a bailar. | 他们也说她爱聚会,因为她每个周末出去,而且非常喜欢跳舞。 |
| Es muy activa porque estudia, trabaja y organiza fiestas. | 她非常活跃,因为她学习、工作,还组织聚会。 |
这一页核心:问现在几点 + 说几点 + 问某活动几点开始。重点区别:¿Qué hora es? = 现在几点? ;¿A qué hora es...? = ……几点?
4. ¿QUÉ HORA ES? 现在几点?
1. A 部分:时间表达对照
| 西语 | 中文 | 数字时间 |
|---|
| Son las doce y veinticinco. | 12点25分。 | 12:25 |
| Son las tres y veintiséis. | 3点26分。 | 3:26 |
| Es la una menos nueve. | 差9分钟1点。 | 12:51 |
| Son las ocho menos cuarto. | 差一刻8点。 | 7:45 |
| Son las doce y cuarto. | 12点一刻。 | 12:15 |
| Son las tres y media. | 3点半。 | 3:30 |
2. 说时间的规律
| 结构 | 中文 | 例子 |
|---|
| Es la una. | 1点。 | 1点用 Es la una |
| Son las dos/tres/cuatro... | 2点/3点/4点…… | 除了1点,其他用 Son las |
| y cuarto | 过一刻 | 3:15 = las tres y cuarto |
| y media | 半点 | 3:30 = las tres y media |
| menos cuarto | 差一刻 | 7:45 = las ocho menos cuarto |
| menos cinco | 差5分 | 8:55 = las nueve menos cinco |
重点:西语常用“下一个小时减几分钟”。
| 数字时间 | 西语 | 中文思路 |
|---|
| 8:55 | Son las nueve menos cinco. | 差5分钟9点 |
| 7:45 | Son las ocho menos cuarto. | 差一刻8点 |
| 12:51 | Es la una menos nueve. | 差9分钟1点 |
3. B 部分答案:把数字时间写成西语
| 题号 | 数字时间 | 西语 | 中文 |
|---|
| 1 | 12:30 | Son las doce y media. | 12点半。 |
| 2 | 18:20 | Son las seis y veinte. | 6点20。 |
| 3 | 20:55 | Son las nueve menos cinco. | 差5分钟9点。 |
| 4 | 17:15 | Son las cinco y cuarto. | 5点一刻。 |
| 5 | 19:45 | Son las ocho menos cuarto. | 差一刻8点。 |
| 6 | 15:25 | Son las tres y veinticinco. | 3点25。 |
说明:日常口语常用 las seis / las nueve 这种12小时制;正式时间也可以说 las dieciocho veinte / las veinte cincuenta y cinco。
Pista 20 逐句西译中
| 段落 | 西语 | 中文 |
|---|
| 开头 | Unidad 6. Cuatro. | 第6单元,第4题。 |
| A | Oye, Luis, ¿qué hora es? | 喂,Luis,现在几点? |
| A | Son las nueve menos cinco. | 差5分钟9点。 |
| A | ¡Uy, qué tarde! Me tengo que ir. | 哎呀,这么晚了!我得走了。 |
| B | Perdona, ¿tienes hora? | 不好意思,你知道几点吗? |
| B | Sí, mira, las tres y veinticinco. | 嗯,你看,3点25。 |
| B | Gracias. | 谢谢。 |
| C | Son las doce y media. | 12点半。 |
| C | Las once y media en Canarias. | 加那利群岛是11点半。 |
| C | Noticias. | 新闻。 |
| D | ¿Qué hora tienes, Carmen? | Carmen,你那里几点? |
| D | Las ocho menos cuarto. | 差一刻8点。 |
| E | Perdone, por favor, ¿tiene hora? | 不好意思,请问您知道几点吗? |
| E | Sí, son las seis y veinte. | 是的,6点20。 |
| E | Gracias. | 谢谢。 |
| F | Perdone, por favor, ¿qué hora tiene? | 不好意思,请问您那里几点? |
| F | Las cinco y cuarto. | 5点一刻。 |
| F | Gracias. | 谢谢。 |
4. C 部分答案:听到的顺序
| 听到顺序 | 听力里的西语 | 对应数字时间 | 对应B题编号 |
|---|
| 1 | Son las nueve menos cinco. | 20:55 | 3 |
| 2 | Las tres y veinticinco. | 15:25 | 6 |
| 3 | Son las doce y media. | 12:30 | 1 |
| 4 | Las ocho menos cuarto. | 19:45 | 5 |
| 5 | Son las seis y veinte. | 18:20 | 2 |
| 6 | Las cinco y cuarto. | 17:15 | 4 |
所以顺序是:
5. D 部分答案:听力里问时间的不同说法
| 西语 | 中文 | 语气 |
|---|
| ¿Qué hora es? | 现在几点? | 普通 |
| ¿Tienes hora? | 你知道几点吗?/ 你有时间吗? | 非正式,对熟人 |
| ¿Qué hora tienes? | 你那里几点? | 非正式 |
| ¿Tiene hora? | 您知道几点吗? | 正式,对陌生人 |
| ¿Qué hora tiene? | 您那里几点? | 正式 |
注意:
| tú | usted |
|---|
| ¿Tienes hora? | ¿Tiene hora? |
| ¿Qué hora tienes? | ¿Qué hora tiene? |
5. ¿A QUÉ HORA ES EL CONCIERTO?
1. 标题理解
| 西语 | 中文 |
|---|
| ¿A qué hora es el concierto? | 音乐会是几点? |
| concierto | 音乐会 |
| a qué hora | 在几点 |
2. 漫画逐句对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| ¿Qué hora es, Juana? | Juana,现在几点? |
| Son las ocho y diez. | 8点10分。 |
| ¿Y a qué hora es el concierto? ¿A las diez? | 那音乐会几点?10点吗? |
| ¡No, a las nueve! | 不,是9点! |
| ¡Qué! ¡Tenemos que irnos ya! | 什么!我们得马上走! |
他们为什么要马上走?因为现在已经 8:10,音乐会 9:00 开始,快来不及了。
3. ¿Qué hora es? vs ¿A qué hora es...?
| 问句 | 中文 | 用途 | 回答 |
|---|
| ¿Qué hora es? | 现在几点? | 问当前时间 | Son las ocho y diez. |
| ¿A qué hora es el concierto? | 音乐会几点? | 问活动几点开始/发生 | A las nueve. |
4. 5B 规则答案
| 题目 | 正确答案 | 中文 |
|---|
| La pregunta ¿Qué hora es? sirve para... | b. saber la hora. | “现在几点?”用来知道当前时间。 |
| La pregunta ¿A qué hora...? sirve para... | a. saber cuándo empieza u ocurre algo. | “几点……?”用来知道某事几点开始或发生。 |
这一页重点:说一天的作息顺序,比如“几点起床、几点上班、几点吃饭、几点睡觉”。核心语法是:自复动词 me levanto / me baño / me acuesto,以及 antes de / después de + 动词原形。
6. UN DÍA NORMAL 正常的一天
1. A 部分任务意思
| 西语 | 中文 | 你要做什么 |
|---|
| ¿Cómo es un día normal para un/a profesor/a de enseñanza primaria en tu país? | 在你的国家,小学老师普通的一天是怎样的? | 猜一个小学老师的作息 |
| ¿A qué horas crees que hace estas cosas? | 你认为他/她几点做这些事? | 写时间 |
| Coméntalo con otras personas de la clase. | 和班里其他人讨论。 | 说出你的猜测 |
2. A 部分短语对照
| 西语 | 中文 | 例句 |
|---|
| Se levanta a las... | 他/她……点起床 | Se levanta a las siete. 他/她7点起床。 |
| Empieza a trabajar a las... | 他/她……点开始工作 | Empieza a trabajar a las ocho. 8点开始工作。 |
| Come a las... | 他/她……点吃午饭/吃饭 | Come a las doce. 12点吃饭。 |
| Sale del trabajo a las... | 他/她……点下班 | Sale del trabajo a las cinco. 5点下班。 |
| Cena a las... | 他/她……点吃晚饭 | Cena a las siete. 7点吃晚饭。 |
| Se acuesta a las... | 他/她……点睡觉 | Se acuesta a las once. 11点睡觉。 |
书上例句:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo creo que en Alemania un profesor se levanta a las ocho y media. | 我觉得在德国,一个老师8点半起床。 |
| ¿Sí? Yo creo que a las siete... | 是吗?我觉得是7点…… |
Pista 21 逐句西译中
| 序号 | 西语原句 | 中文 |
|---|
| 1 | Unidad 6. | 第6单元。 |
| 2 | 6. | 第6题。 |
| 3 | ¿Y cómo es un día normal para ti? | 那对你来说,普通的一天是怎样的? |
| 4 | Pues me levanto a las 5 y media de la mañana, me baño, después desayuno y me voy en la moto hacia mi trabajo. | 嗯,我早上5点半起床,洗澡,然后吃早饭,骑摩托车去上班。 |
| 5 | ¿Dónde trabajas? | 你在哪里工作? |
| 6 | Trabajo en un colegio que está fuera de Bogotá. | 我在波哥大郊外的一所学校工作。 |
| 7 | ¿Y a qué hora empiezas? | 那你几点开始? |
| 8 | Empiezo a las 7 de la mañana hasta las 4 y almorzamos de 12 a 1. | 我早上7点开始,到下午4点;我们12点到1点吃午饭。 |
| 9 | ¿Almorzan en el colegio? | 你们在学校吃午饭吗? |
| 10 | Sí, almorzamos allá. | 是的,我们在那里吃午饭。 |
| 11 | ¿Y sales a las 4? | 那你4点下班吗? |
| 12 | Sí, salgo a las 4 de la tarde y a veces voy al gimnasio, otras veces me voy a casa directamente. | 是的,我下午4点下班。有时候去健身房,有时候直接回家。 |
| 13 | Normalmente ceno a las 7 y media. | 我通常7点半吃晚饭。 |
| 14 | ¿Y te acuestas muy tarde? | 那你睡得很晚吗? |
| 15 | Como a las 10 y media, 11. | 大概10点半、11点左右。 |
3. B 部分听力笔记答案
| 项目 | 西语答案 | 中文 |
|---|
| 起床 | Se levanta a las cinco y media. | 她5点半起床。 |
| 洗澡 | Se baña. | 她洗澡。 |
| 早饭 | Desayuna. | 她吃早饭。 |
| 去上班 | Se va en moto al trabajo. | 她骑摩托车去上班。 |
| 工作地点 | Trabaja en un colegio fuera de Bogotá. | 她在波哥大郊外的一所学校工作。 |
| 开始工作 | Empieza a las siete. | 她7点开始工作。 |
| 午饭 | Almuerza de doce a una. | 她12点到1点吃午饭。 |
| 下班 | Sale a las cuatro de la tarde. | 她下午4点下班。 |
| 晚饭 | Cena a las siete y media. | 她7点半吃晚饭。 |
| 睡觉 | Se acuesta como a las diez y media u once. | 她大概10点半或11点睡觉。 |
4. C 部分:自复动词
题目说:像 levantarse 这样的动词,要和 me / te / se / nos / os / se 一起用。
| 原形 | 我 | 你 | 他/她 |
|---|
| levantarse 起床 | me levanto | te levantas | se levanta |
| bañarse 洗澡 | me baño | te bañas | se baña |
| acostarse 睡觉 | me acuesto | te acuestas | se acuesta |
| irse 离开/走 | me voy | te vas | se va |
C 部分问:A 部分还有哪个自复动词?
因为 A 部分有:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Se acuesta a las... | 他/她……点睡觉。 |
7. SIEMPRE HAGO LA CAMA DESPUÉS DE DESAYUNAR
标题:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Siempre hago la cama después de desayunar. | 我总是在吃完早饭后整理床铺。 |
1. 7A 句子逐句对照
| 人物 | 西语 | 中文 |
|---|
| Eva | Me lavo los dientes antes y después de comer. | 我吃饭前后都刷牙。 |
| Leo | Nunca veo la televisión después de cenar. | 我晚饭后从不看电视。 |
| Martín | Me ducho siempre antes de acostarme. | 我总是在睡觉前洗澡。 |
| Fernanda | Por las mañanas, primero me ducho, después desayuno y luego hago la cama. | 早上,我先洗澡,然后吃早饭,接着整理床铺。 |
2. 右边 Para comunicar:怎么回应别人
| 别人说 | 你一样 | 中文 | 你不一样 | 中文 |
|---|
| Yo siempre me lavo los dientes después de comer. | Yo también. | 我也是。 | Yo no. | 我不。 |
| No voy nunca al gimnasio antes de trabajar. | Yo tampoco. | 我也不。 | Yo sí. | 我倒是去。 |
记忆:
| 前一句 | 你情况相同 | 你情况相反 |
|---|
| 肯定句:Yo siempre... | Yo también. | Yo no. |
| 否定句:No voy nunca... | Yo tampoco. | Yo sí. |
3. 7B:antes de / después de
| 西语结构 | 中文 | 例子 | 中文 |
|---|
| antes de + 动词原形 | 在……之前 | antes de comer | 吃饭前 |
| después de + 动词原形 | 在……之后 | después de comer | 吃饭后 |
| antes de acostarme | 在我睡觉前 | Me ducho antes de acostarme. | 我睡觉前洗澡。 |
| después de desayunar | 早餐后 | Hago la cama después de desayunar. | 我早餐后整理床铺。 |
注意:西语这里直接用动词原形:
| 中文 | 西语 |
|---|
| 吃饭前 | antes de comer |
| 睡觉前 | antes de acostarme |
| 晚饭后 | después de cenar |
| 起床后 | después de levantarme |
4. 顺序词:primero / después / luego
| 西语 | 中文 | 例句 |
|---|
| primero | 首先 | Primero me ducho. 我先洗澡。 |
| después | 然后 | Después desayuno. 然后我吃早饭。 |
| luego | 接着 / 然后 | Luego hago la cama. 接着我整理床铺。 |
| siempre | 总是 | Siempre desayuno a las siete. 我总是7点吃早饭。 |
| nunca | 从不 | Nunca veo la televisión. 我从不看电视。 |
5. 你可以直接仿写
| 西语 | 中文 |
|---|
| Por las mañanas, primero me levanto, después me ducho y luego desayuno. | 早上,我先起床,然后洗澡,接着吃早饭。 |
| Siempre me lavo los dientes después de comer. | 我总是在饭后刷牙。 |
| Nunca veo la televisión antes de dormir. | 我睡前从不看电视。 |
| Me ducho antes de acostarme. | 我睡觉前洗澡。 |
| Hago la cama después de levantarme. | 我起床后整理床铺。 |
这一页重点:用现在时讲“特殊日子/传统活动” ,同时复习 自复动词:vestirse, acostarse, despertarse。
8. UN DÍA ESPECIAL 一个特殊的日子
1. 标题和任务
| 西语 | 中文 |
|---|
| Un día especial | 一个特殊的日子 |
| Dos personas hablan de un día del año especial para ellas. | 两个人谈论一年中对她们来说特殊的一天。 |
| ¿En qué se parecen y en qué se diferencian sus días? | 她们的日子有什么相同和不同? |
| Leed los textos y comentadlo en grupos. | 阅读文章并小组讨论。 |
2. Alberto 的文章逐句对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| Un día especial para mí es el último día de la Feria de las Flores. | 对我来说,一个特殊的日子是鲜花节的最后一天。 |
| cuando se celebra el desfile de silleteros. | 那一天会举行“花农游行”。 |
| Mi tía es silletera | 我的阿姨/姑姑是 silletera,背花参加游行的人。 |
| y la noche antes del desfile se acuesta tarde para prepararlo todo. | 游行前一晚,她很晚睡觉,为了准备好一切。 |
| El día del desfile mi tía se despierta muy temprano | 游行当天,我阿姨很早醒来, |
| y se viste con el traje tradicional. | 然后穿上传统服装。 |
| Durante el desfile, todo el mundo sale a la calle | 游行期间,所有人都走上街头, |
| para animar a los silleteros y silleteras que participan en el desfile. | 为参加游行的男花农和女花农加油。 |
| Después, nos reunimos todos, | 之后,我们所有人聚在一起, |
| almorzamos | 吃午饭, |
| y pasamos el resto del día juntos. | 然后一起度过这一天剩下的时间。 |
3. Gloria 的文章逐句对照
| 西语 | 中文 |
|---|
| Para mí, uno de los días más especiales del año | 对我来说,一年中最特殊的日子之一 |
| es el primer día de primavera por la noche. | 是春天第一天的晚上。 |
| Mis amigos y yo celebramos nuestro particular día de la amistad. | 我和朋友们庆祝我们自己特别的友谊日。 |
| Nos reunimos todos en casa de un amigo | 我们所有人聚在一个朋友家, |
| y nos vestimos con ropa del mismo color: verde, amarillo... | 然后穿同一种颜色的衣服:绿色、黄色…… |
| ¡Cada año un color diferente! | 每年一个不同的颜色! |
| Después, salimos a bailar | 之后,我们出去跳舞, |
| y, claro, nos acostamos muy tarde. | 当然,我们很晚睡。 |
| Yo normalmente no salgo de noche, | 我平时晚上不出去, |
| así que al día siguiente siempre me despierto más tarde de lo normal. | 所以第二天我总是比平常醒得晚。 |
4. A 部分:两个人的相同点和不同点
| 对比 | Alberto | Gloria |
|---|
| 特殊日子 | Feria de las Flores 的最后一天 | 春天第一天的晚上 |
| 类型 | 国家/城市传统活动,也有家庭传统 | 朋友之间的私人传统 |
| 和谁一起 | 家人、阿姨、街上的人 | 朋友 |
| 做什么 | 看游行、聚会、吃午饭 | 聚会、穿同色衣服、跳舞 |
| 作息 | 阿姨早起、前一晚晚睡 | 晚上出去、晚睡、第二天晚醒 |
| 相同点 | 都是特殊日子;都和别人一起;都提到 se acuesta/n、se despierta/n、se viste/n、sale/n | |
5. Para comunicar 表达传统和活动
| 西语 | 中文 |
|---|
| Cuenta/n una tradición de su ciudad / familia. | 他/她/他们讲述自己城市/家庭的一个传统。 |
| Se reúne/n con / en... | 他/她/他们和……聚会 / 在……聚会。 |
| Se viste/n con... | 他/她/他们穿着…… |
| Sale/n con amigos/as a bailar. | 他/她/他们和朋友出去跳舞。 |
| Se despierta/n tarde / temprano. | 他/她/他们醒得晚 / 早。 |
| Se acuesta/n tarde / temprano. | 他/她/他们睡得晚 / 早。 |
注意:
| 单数 | 复数 |
|---|
| se reúne | se reúnen |
| se viste | se visten |
| sale | salen |
| se despierta | se despiertan |
| se acuesta | se acuestan |
6. B 部分动词变位表答案
| 人称 | vestirse 穿衣服 | acostarse 睡觉 | despertarse 醒来 | salir 出去 |
|---|
| yo | me visto | me acuesto | me despierto | salgo |
| tú | te vistes | te acuestas | te despiertas | sales |
| él/ella/usted | se viste | se acuesta | se despierta | sale |
| nosotros/as | nos vestimos | nos acostamos | nos despertamos | salimos |
| vosotros/as | os vestís | os acostáis | os despertáis | salís |
| ellos/ellas/ustedes | se visten | se acuestan | se despiertan | salen |
7. 哪些是不规则?
| 动词 | 不规则变化 | 例子 |
|---|
| vestirse | e → i | me visto, te vistes, se viste |
| acostarse | o → ue | me acuesto, te acuestas, se acuesta |
| despertarse | e → ie | me despierto, te despiertas, se despierta |
| salir | yo 特殊 | yo salgo |
注意:nosotros / vosotros 通常不发生词干变化。
| 动词 | nosotros | vosotros |
|---|
| vestirse | nos vestimos | os vestís |
| acostarse | nos acostamos | os acostáis |
| despertarse | nos despertamos | os despertáis |
8. C 部分:从阿姨视角改写 Alberto 的文章
题目:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Escribe el testimonio de Alberto desde el punto de vista de su tía. | 从 Alberto 阿姨的视角重写这段话。 |
| ¿Qué verbos cambian? | 哪些动词会变化? |
可以这样写:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Un día especial para mí es el último día de la Feria de las Flores. | 对我来说,一个特殊的日子是鲜花节的最后一天。 |
| Soy silletera y la noche antes del desfile me acuesto tarde para prepararlo todo. | 我是 silletera,游行前一晚我很晚睡,为了准备好一切。 |
| El día del desfile me despierto muy temprano | 游行当天我很早醒来, |
| y me visto con el traje tradicional. | 然后穿上传统服装。 |
| Durante el desfile, todo el mundo sale a la calle para animarnos. | 游行期间,所有人都走上街头为我们加油。 |
| Después, nos reunimos todos, almorzamos y pasamos el resto del día juntos. | 之后,我们所有人聚在一起,吃午饭,并一起度过剩下的时间。 |
变化重点:
| Alberto 视角 | 阿姨视角 | 中文 |
|---|
| mi tía es silletera | soy silletera | 我的阿姨是 → 我是 |
| se acuesta tarde | me acuesto tarde | 她晚睡 → 我晚睡 |
| mi tía se despierta | me despierto | 我阿姨醒来 → 我醒来 |
| se viste | me visto | 她穿衣 → 我穿衣 |
| para animar a los silleteros | para animarnos | 为花农加油 → 为我们加油 |
这一页核心:看日程表,表达“多久做一次某事” 。重点词:casi todos los días / una vez a la semana / dos veces a la semana / los domingos / normalmente / a veces / a menudo。
9. TODOS LOS DÍAS 每天 / 每一天
1. A 部分任务
| 西语 | 中文 |
|---|
| Mira la agenda de Pedro. | 看 Pedro 的日程表。 |
| ¿Cómo crees que es? | 你觉得他是什么样的人? |
| Coméntalo con tus compañeros/as. | 和同学讨论一下。 |
2. A 部分性格词
| 西语 | 中文 | 判断依据 |
|---|
| deportista | 爱运动的人 | 他几乎每天运动 |
| familiar | 重视家庭的人 | 每周日去奶奶家吃饭 |
| maniático | 有点执着/固定习惯很多的人 | 日程非常规律 |
| perezoso | 懒的 | Pedro 不太像 |
| organizado | 有条理的 | 每天安排很满 |
| raro | 奇怪的 | 如果觉得他安排太满,可以说有点 raro |
| otros | 其他 | 可补充 trabajador 勤奋的 |
可以这样说:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Creo que Pedro es muy deportista. | 我觉得 Pedro 很爱运动。 |
| También es muy organizado. | 他也很有条理。 |
| Es familiar porque come con su abuela los domingos. | 他很重视家庭,因为每周日和奶奶吃饭。 |
| Es un poco maniático porque hace muchas cosas siempre los mismos días. | 他有点固定习惯很多,因为很多事总是在同样的日子做。 |
3. Pedro 的日程表信息
| 时间 | 活动 | 中文 |
|---|
| los lunes | gimnasio + inglés | 每周一:健身房 + 英语 |
| los martes | fútbol | 每周二:足球 |
| los miércoles | gimnasio + inglés | 每周三:健身房 + 英语 |
| los jueves | fútbol + yoga | 每周四:足球 + 瑜伽 |
| los viernes | gimnasio / cena / teatro | 每周五:健身房 / 晚餐 / 剧院 |
| los sábados | tenis | 每周六:网球 |
| los domingos | comida en casa de la abuela | 每周日:在奶奶家吃饭 |
4. B 部分答案
| 题号 | 西语完整答案 | 中文 |
|---|
| 1 | Casi todos los días hace deporte. | 他几乎每天运动。 |
| 2 | Una vez a la semana hace yoga. | 他每周做一次瑜伽。 |
| 3 | Dos veces a la semana va a clases de inglés. | 他每周上两次英语课。 |
| 4 | Los domingos come con la familia. | 他每周日和家人吃饭。 |
| 5 | Normalmente, los viernes cena con amigos. | 通常周五他和朋友吃晚饭。 |
| 6 | A veces va al teatro. | 他有时候去剧院。 |
| 7 | A menudo sale con Fernando. | 他经常和 Fernando 出去。 |
5. 频率表达重点
| 西语 | 中文 | 例子 |
|---|
| todos los días | 每天 | Estudia todos los días. 他每天学习。 |
| casi todos los días | 几乎每天 | Hace deporte casi todos los días. 他几乎每天运动。 |
| una vez a la semana | 每周一次 | Hace yoga una vez a la semana. 他每周做一次瑜伽。 |
| dos veces a la semana | 每周两次 | Va a inglés dos veces a la semana. 他每周去两次英语课。 |
| los domingos | 每周日 | Come con su abuela los domingos. 他每周日和奶奶吃饭。 |
| normalmente | 通常 | Normalmente cena con amigos los viernes. 通常周五和朋友吃饭。 |
| a veces | 有时候 | A veces va al teatro. 他有时候去剧院。 |
| a menudo | 经常 | A menudo sale con Fernando. 他经常和 Fernando 出去。 |
| casi nunca | 几乎从不 | Casi nunca voy al cine. 我几乎从不去电影院。 |
6. C 部分:你和 Pedro 有什么共同点?
题目:
| 西语 | 中文 |
|---|
| ¿Tienes algo en común con Pedro? | 你和 Pedro 有什么共同点吗? |
| Escríbelo y coméntalo. | 写下来并说一说。 |
书上手写例句:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo también hago deporte casi todos los días. | 我也几乎每天运动。 |
你可以这样写:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo también estudio inglés dos veces a la semana. | 我也每周学两次英语。 |
| Yo también como con mi familia los domingos. | 我也每周日和家人吃饭。 |
| Yo también voy al gimnasio a menudo. | 我也经常去健身房。 |
| Yo no hago yoga nunca. | 我从不做瑜伽。 |
| Yo casi nunca voy al teatro. | 我几乎从不去剧院。 |
7. D 部分活动词汇
| 西语 | 中文 | 西语 | 中文 |
|---|
| dormir ocho horas o más | 睡8小时或更多 | hacer la cama | 整理床铺 |
| comer con la familia | 和家人吃饭 | cenar fuera de casa | 在外面吃晚饭 |
| lavarte los dientes | 刷牙 | tomar café | 喝咖啡 |
| salir puntual del trabajo | 准时下班 | ir al cine | 去电影院 |
8. D 部分怎么回答
| 西语问题 | 中文 |
|---|
| ¿Con qué frecuencia haces estas cosas? | 你多久做一次这些事? |
例句:
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo duermo ocho horas o más casi todos los días. | 我几乎每天睡8小时或更多。 |
| Hago la cama todos los días. | 我每天整理床铺。 |
| Como con mi familia los domingos. | 我每周日和家人吃饭。 |
| Casi nunca ceno fuera de casa. | 我几乎从不在外面吃晚饭。 |
| Me lavo los dientes todos los días. | 我每天刷牙。 |
| Tomo café a menudo. | 我经常喝咖啡。 |
| Normalmente salgo puntual del trabajo. | 我通常准时下班。 |
| A veces voy al cine. | 我有时候去电影院。 |
9. 书下方对话
| 西语 | 中文 |
|---|
| Yo duermo 8 horas o más casi todos los días. | 我几乎每天睡8小时或更多。 |
| ¿Ah, sí? ¡Pues yo casi nunca! | 啊,是吗?我几乎从不! |