论语:时

12 阅读1分钟

在粤语语境中理解“学而时习之”的“时”,确实比普通话更富韵味。粤语保留了较多的古汉语词汇和语法,所以能更贴近孔子时代的语感。

这句话的核心在于“时”字的理解,通常有两种解释:

  1. “在一定时候”或“适当的时候”:这是最传统的解释,指在需要的时候去温习。它强调学习的节奏,注重对时机的把握。
  2. “时常”或“经常”:这是更普遍的解读,强调持之以恒地实践。朱熹在《论语集注》中就持此解,认为“时习”是“学之不已”。

而在粤语语境中,它的妙处在于双重意蕴的保留:

· 粤语的“时”包含“时常”义:粤语里“时时”就是“经常”的意思。用粤语读这句话,“时”字所承载的“经常、不间断”的语感非常强烈,比普通话更贴合现代口语习惯。 · 粤语能体现“时机”的精准感:更重要的是,粤语文化中很看重“时机”,比如“食几多着几多,整定”(一切都是天意和时机)这种观念。因此,“时”也能被理解为在对的时间去实践所学,比如学到一种处事方法,在合适的场合立刻运用并感到欣喜。

所以,在粤语里这句话的意蕴很丰富: 不论是“时常温习”带来的渐进式喜悦,还是“适时运用”带来的顿悟式快乐,都能被清晰地感知。

简单来说,用粤语读这句话,更能体会古人所说的“学”不仅是书本知识,更是立身处世的智慧;而“时”,既是频率上的“经常”,也是节奏上的“适时”。