Liberlive Smart Guitar: The Complete Beginner's Course Script
Liberlive 智能吉他:完整的初学者课程脚本
Part 1: Foundations - Getting Started with Your Smart Guitar
第 1 部分:基础 - 智能吉他入门
1.0 Lesson 1: Introduction to the Level Life Smart Guitar and Your First Song
1.0 第 1 课:Level Life 智能吉他简介和你的第一首歌
1.1. Introduction to the Course
1.1. 课程介绍
Welcome to the Level Life Smart Guitar course, where you will learn to play and sing with ease, regardless of your previous musical experience. This course is designed to take you from the absolute basics to confident playing, and this first lesson is your foundational starting point. Together, we will explore the unique features of your smart guitar and guide you through the process of successfully playing your very first song. Our core concept is simple: "zero-basis easy singing and playing."
欢迎来到 Level Life 智能吉他课程,无论您之前的音乐经验如何,都能轻松学习弹奏和演唱。本课程旨在帮助您从零基础到自信地演奏,而第一节课正是您坚实的起点。我们将与您一起探索智能吉他的独特功能,并指导您成功演奏您的第一首歌曲。我们的核心理念很简单:“零基础轻松演唱和演奏”。
1.2. Deconstructing the Level Life Smart Guitar
1.2. 解构 Level Life 智能吉他
What Makes the Level Life Guitar 'Smart'?
是什么让 Level Life 吉他如此“智能”?
The Level Life is an intelligent guitar that integrates accompaniment, setting it apart from a traditional six-string acoustic guitar. Its design philosophy prioritizes accessibility and modern convenience. Here are its key differentiators:
Level Life 是一款集成伴奏功能的智能吉他,与传统的六弦原声吉他截然不同。其设计理念注重便捷性和现代便捷性。以下是其主要区别:
• Stringless Design: Unlike traditional guitars that require you to press down on strings, the Level Life uses buttons on the fretboard. This eliminates the need for finger calluses and complex finger positioning, allowing you to form chords instantly.
• 无弦设计: 与需要按压琴弦的传统吉他不同,Level Life 使用指板上的按钮。这消除了手指老茧和复杂手指定位的困扰,让您能够立即弹奏和弦。
• App-Integrated Rhythms: A traditional guitar demands extensive practice to master complex techniques like arpeggios, strumming patterns, muting, and percussive hits. The Level Life guitar works with its official app to produce these rich, complex rhythms and techniques with simple actions from the player.
• 应用集成节奏: 传统吉他需要大量练习才能掌握琶音、扫弦模式、闷音和打击乐等复杂技巧。Level Life 吉他与其官方应用程序配合使用,只需演奏者简单操作,即可演奏出这些丰富复杂的节奏和技巧。
• Ultimate Portability: The instrument features a clever, collapsible design. It can be reduced to a very small size, fitting into a dedicated bag that can easily be placed in a suitcase, making it significantly more portable than a standard guitar.
• 极致便携: 这款乐器采用巧妙的可折叠设计。它可以缩小到非常小巧的尺寸,轻松装入专用收纳袋,轻松放入行李箱,比标准吉他更加便携。
1.3. Anatomy of the Instrument
1.3. 仪器结构
Let's familiarize ourselves with the physical components of your Level Life guitar.
让我们熟悉一下 Level Life 吉他的物理组件。
• Headstock & Neck:
• 琴头和琴颈:
◦ Transposition Knob: Located on the headstock, this dial allows you to change the key of a song to match your vocal range. It features seven common keys.
◦ 移调旋钮: 位于琴头上,可让您根据自己的音域调整歌曲的调性。它有七个常用调性。
◦ Fretboard: This is the neck of the guitar, featuring seven Roman numeral markers (I, II, III, IV, V, VI, VII) that correspond to the chords in a scale. The side of the neck has indicator lights that illuminate to show you which chord to play next. Crucially, the color of these lights matches the color of the upcoming chord displayed in the app, creating a direct visual link between the hardware and the sheet music.
◦ 指板: 这是吉他的琴颈,上面有七个罗马数字标记(I、II、III、IV、V、VI、VII),分别对应音阶中的和弦。琴颈侧面有指示灯,亮起后会显示下一个要弹奏的和弦。至关重要的是,这些指示灯的颜色与应用程序中显示的下一个和弦颜色相匹配,从而在硬件和乐谱之间建立了直接的视觉联系。
• Body & Controls:
• 车身和控制装置:
◦ Drum Machine Button: This button activates and controls the built-in drum machine, adding a rhythmic beat to your playing.
◦ 鼓机按钮: 此按钮可激活并控制内置鼓机,为您的演奏添加有节奏的节拍。
◦ Arpeggio Pad: A touch-sensitive pad used for creating special effects, such as a final flourish at the end of a song.
◦ 琶音垫: 用于创建特殊效果的触摸板,例如歌曲结尾处的最后华彩乐段。
◦ Multi-function Pad: A versatile control pad; one of its primary functions is to stop the drum machine.
◦ 多功能垫: 多功能控制垫;其主要功能之一是停止鼓机。
◦ Pick 1 & Pick 2: These are the two primary strumming interfaces. Pick 1 is smaller and typically used for softer, arpeggiated patterns. Pick 2 is larger and used for more powerful strumming.
◦ Pick 1 和 Pick 2: 这是两个主要的扫弦接口。Pick Pick 1 较小,通常用于较柔和的琶音节奏型。Pick Pick 2 较大,用于更有力的扫弦。
◦ Speaker: The built-in speaker where the sound of the guitar, accompaniment, and drum machine is projected.
◦ 扬声器: 内置扬声器,可播放吉他、伴奏和鼓机的声音。
• Ports & Dials:
• 端口和拨号盘:
◦ Power Button: Turns the instrument on and off.
◦ 电源按钮: 打开或关闭仪器。
◦ Line Out Jack: A versatile output that allows you to connect headphones for silent practice, an external amplifier for performance, or a sound card for live streaming.
◦ 线路输出插孔: 多功能输出,可让您连接耳机进行静音练习、连接外部放大器进行表演或连接声卡进行直播。
◦ Volume/Speed Knob: A multi-function knob that controls the instrument's overall volume and can also be used to adjust the tempo (speed) of a song.
◦ 音量/速度旋钮: 一个多功能旋钮,可控制乐器的整体音量,也可用于调节歌曲的节奏(速度)。
◦ Charging Port: The port for charging the instrument's internal battery.
◦ 充电端口: 用于对仪器内部电池进行充电的端口。
1.4. Step-by-Step Guide: Playing Your First Song, "Qi Li Xiang"
1.4. 一步一步的指南:播放你的第一首歌曲“七里香”
This guide will walk you through playing your first song. Follow each step carefully.
本指南将指导您播放第一首歌曲。请仔细遵循每个步骤。
1. Initial Setup:
- 初始设置:
◦ First, scan the QR code in your user manual to download the official Level Life app.
◦ 首先,扫描用户手册中的二维码以下载官方 Level Life 应用程序。
◦ Second, turn on your guitar and open your phone's Bluetooth settings to connect to the instrument.
◦ 其次,打开吉他并打开手机的蓝牙设置以连接到乐器。
2. Finding the Song:
2. 寻找歌曲:
◦ Open the app and tap the music note icon in the bottom center of the screen.
◦ 打开应用程序并点击屏幕底部中央的音符图标。
◦ Use the search bar in the top right corner to find the song "Qi Li Xiang" (七里香).
◦ 使用右上角的搜索栏查找歌曲“七里香”。
3. Setting Up the Score:
3. 设置乐谱:
◦ Tap the handle button above the sheet music to hear the song's starting pitch, which helps you find the correct key for your voice.
◦ 点击乐谱上方的 handle 按钮即可听到歌曲的起始音高,这有助于您找到适合您声音的正确调。
◦ Tap the three dots in the top right corner of the score and select the option to switch to "numeric notation" (级数谱). This displays the chords as numbers (1-7), which directly correspond to the Roman numerals on the fretboard, making it much easier for beginners to follow.
◦ 点击乐谱右上角的三个点,选择“级数谱”选项。这样,和弦将以数字(1-7)的形式显示,与指板上的罗马数字直接对应,方便初学者学习。
4. Basic Playing Technique:
4. 基本演奏技巧:
◦ The core mechanic is simple: your left hand presses the chord button indicated on the score, while your right hand strums Pick 1
◦ 核心机制很简单:你的左手按下乐谱上指示的和弦按钮,而你的右手弹奏 Pick 1.
◦ Crucially, these two actions must be performed simultaneously to produce a sound. If you only press a button or only strum the pick, no sound will be made.
◦ 至关重要的是, 这两个动作必须同时进行才能发出声音。如果只按下按钮或拨动拨片,就不会发出声音。
5. Understanding Rhythm:
5. 理解节奏:
◦ For this song, the rhythm is straightforward: one strum of Pick 1 equals two beats.
◦ 对于这首歌,节奏很简单: 弹奏一次 Pick 1 等于两拍。
◦ To build a steady rhythm, practice by pressing a chord and counting to four ("1-2-3-4"). On the count of "3," get your left hand ready to press the next chord in the sequence. This will help you make smooth transitions.
◦ 为了建立稳定的节奏,练习时可以按下一个和弦,然后数到四(“1-2-3-4”)。数到“3”时,左手准备按下序列中的下一个和弦。这有助于你实现流畅的过渡。
6. Syncing Vocals and Chords:
6. 同步人声和和弦:
◦ Look at the sheet music. If a chord number appears directly above a lyric, you must sing that word and play the chord at the exact same time.
◦ 查看乐谱。如果歌词正上方出现和弦编号,则必须同时唱出该歌词并弹奏和弦。
◦ If a chord number appears before a lyric, you play the chord first and then sing the following lyric. In "Qi Li Xiang," you'll see this immediately: sing the first word '窗' (chuāng) acapella, and then play the 6th chord at the exact same moment you sing the second word '外' (wài).
◦ 如果歌词前出现和弦编号 ,则先弹奏该和弦,再唱下一句歌词。在《七里香》中,你会立即看到这一点:清唱第一个字“窗”,然后在唱第二个字“外”的同时弹奏第六个和弦。
7. Using App Features:
7. 使用应用程序功能:
◦ The app provides a helpful visual cue. As you play, the indicator light on the side of the guitar's neck will flash to show you which chord you need to play next.
◦ 该应用程序提供了实用的视觉提示。弹奏时,吉他琴颈侧面的指示灯会闪烁,提示您接下来需要弹奏哪个和弦。
1.5. Concluding Transition
1.5. 结束过渡
Congratulations on learning the fundamentals of your smart guitar and playing your first song! Now that you understand the basic mechanics, our next lesson will focus on a crucial skill for any vocalist: mastering the precise moment to start singing.
恭喜你掌握了智能吉他的基础知识,并弹奏出了你的第一首歌!既然你已经了解了基本原理,下一课将重点讲解任何歌手都必备的一项技能:掌握精准的开嗓时机。
2.0 Lesson 2: Mastering Your Vocal Entry
2.0 第二课:掌握你的声乐入口
2.1. The Importance of Timing
2.1. 时机的重要性
A clean, professional performance depends heavily on timing. The "vocal entry point" (起唱口) refers to the exact moment a singer should begin their vocals in relation to the musical accompaniment. Mastering this skill is critical to ensuring your songs start smoothly and confidently. There are three common scenarios you will encounter in sheet music.
干净利落、专业的表演很大程度上取决于节奏。“起唱口”指的是歌手相对于伴奏开始演唱的准确时刻。掌握这项技巧对于确保歌曲流畅自信地开始至关重要。在乐谱中,你会遇到三种常见的情况。
2.2. Three Scenarios for Vocal Entry
2.2. 人声输入的三种场景
Scenario 1: Sing First, Then Play
场景一:先唱歌,再玩
• Rule: When the sheet music begins with lyrics that have no chords written above them, you should sing the initial lyrics acapella (without accompaniment). Begin playing only when you reach the first lyric that has a chord symbol above it.
• 规则: 当乐谱开头的歌词没有和弦时,你应该清唱(无伴奏)。只有当你唱到第一句上方有和弦符号的歌词时,才开始演奏。
• Example: In the song "Wuran Batou de Ye" (乌兰巴托的夜) , the first two words have no chords. You would sing "穿过" first, and then on the third word, "旷," you would play the indicated chord and sing simultaneously.
• 例如: 在歌曲 《乌兰巴托的夜》 中 ,前两个字没有和弦,可以先唱“穿越”,然后在唱第三个字“旷”时,弹奏相应的和弦并同时演唱。
Scenario 2: Play First, Then Sing
场景二:先玩,后唱
• Rule: This scenario occurs when the instrumental accompaniment starts before the vocals. It can happen in two different contexts.
• 规则: 这种情况发生在乐器伴奏先于人声开始的时候。这种情况可能出现在两种不同的情境中。
◦ With an Intro: If the song has an instrumental introduction, you should begin singing immediately after playing the final chord of the intro. In the example song "Zhishao Haiyou Ni" (至少还有你) , you play the full instrumental intro. After strumming the final "4" chord of the intro, you begin singing "我怕."
◦ 有前奏: 如果歌曲有器乐引子,你应该在弹奏完前奏的最后一个和弦后立即开始演唱。在示例歌曲 《至少还有你》 中 ,你弹奏了完整的器乐引子。在弹奏完前奏的最后一个“4”和弦后,你开始演唱《我怕》。
◦ Without an Intro: If a song's very first measure contains a chord but has no corresponding lyric beneath it, you must play that first chord and then begin singing. In the song "Anhe Qiao" (安和桥) , the music starts with a "1" chord with no lyric. You play the "1" chord first, and then you begin singing "让我再看你一遍." Pay close attention to the sheet music for "Anhe Qiao" , as this pattern of playing a chord before the corresponding lyric appears several times in the verse.
◦ 无引子: 如果一首歌的第一个小节包含一个和弦,但没有对应的歌词,你必须先弹奏第一个和弦,然后再开始演唱。在歌曲 《安和桥》 中,乐曲以一个没有歌词的“1”和弦开头。你先弹奏“1”和弦,然后开始演唱《让我再看你一遍》。请仔细查看 《安和桥》 的乐谱 ,因为这种先弹奏和弦,再唱歌词的模式在整首歌中多次出现。
Scenario 3: Play and Sing Simultaneously
场景三:边弹边唱
• Rule: When the very first lyric of a song has a chord written directly above it, your playing and singing must start together on the first beat. This is the most straightforward entry point.
• 规则: 当歌曲的第一句歌词上方直接写有和弦时,你的演奏和演唱必须从第一个节拍开始。这是最直接的切入点。
• Example: In the song "Turan de Ziwo" (突然的自我) , the first word "听" has a "1" chord directly above it. This means you play the chord and sing the word at the exact same time to start the song.
• 例如: 在歌曲 《突然的自我》 中 ,第一个单词“听”的正上方有一个数字“1”的和弦。这意味着你需要同时弹奏和弦并唱出单词来开始歌曲。
2.3. Concluding Transition
2.3. 结束过渡
By practicing these three vocal entry techniques, you will develop a strong sense of timing. The next step in tailoring your performance is to ensure the song's key is perfectly suited to your voice.
通过练习这三种入声技巧,你将培养出强大的节奏感。调整你的表演的下一步是确保歌曲的调性与你的声音完美契合。
3.0 Lesson 3: Finding Your Perfect Key with Transposition
3.0 第 3 课:通过移调找到完美的调
3.1. The Power of the Right Key
3.1. 正确钥匙的力量
Singing in a key that is too high or too low can strain your voice and detract from your performance. The Transposition Knob is your most powerful tool for customizing any song to fit your unique vocal range, ensuring you can sing comfortably and sound your best.
唱歌时调性过高或过低都会使您的声音紧张,影响您的表演。 Transposition Knob 是您最强大的工具,可根据您的独特音域定制任何歌曲,确保您能够舒适地演唱,并展现最佳音色。
3.2. Using the Transposition Knob
3.2. 使用移调旋钮
The Transposition Knob on the headstock allows you to change the overall key of the song's accompaniment instantly.
琴头上的 Transposition Knob 可让您立即改变歌曲伴奏的整体调性。
• Available Keys: It provides access to the seven most common musical keys: C, D, E, F, G, A, B
• 可用键:提供对七个最常见的音乐键的访问:C、D、E、F、G、A、B.
• Adjusting Pitch: The rule is simple: turning the knob Clockwise raises the key (making the pitch higher), while turning it Counter-clockwise lowers the key (making the pitch lower).
• 调整音高: 规则很简单: 顺时针旋转旋钮可升高键(使音高更高),而逆时针旋转旋钮可降低键(使音高更低)。
• App Integration: As soon as you turn the knob, the song in the app automatically switches from the "original" version to a "custom" key, reflecting your change on the score display.
• 应用程序集成: 只要您转动旋钮,应用程序中的歌曲就会自动从“原始”版本切换到“自定义”键,并在乐谱显示上反映您的更改。
3.3. A Practical Shortcut to Transposition
3.3. 转调的实用捷径
Instead of testing all seven keys every time, use this quick guide to find a suitable key based on the song's original artist.
您无需每次都测试所有七个键,而是可以使用此快速指南根据歌曲的原始艺术家找到合适的键。
| Your Scenario 您的场景 | Recommended Action 建议操作 |
|---|---|
| Female singing a song originally by a female artist 一位女性演唱了一首由女性歌手原创的歌曲 | The original key is likely suitable. If it feels too high, turn the knob counter-clockwise to lower the key by 1-3 steps. 原始调音可能合适。如果感觉调音太高,请逆时针旋转旋钮,将调音降低 1-3 级。 |
| Female singing a song originally by a male artist 一名女性演唱了一名男歌手的原创歌曲 | Turn the knob clockwise to raise the key by 3 to 5 steps 顺时针旋转旋钮,将键升高 3 至 5 级. |
| Male singing a song originally by a female artist 男歌手演唱女歌手的原创歌曲 | Turn the knob clockwise to raise the key by up to 5 steps 顺时针旋转旋钮,最多可将键升高 5 级. |
3.4. Advanced Tip: Singing the Octave
3.4. 高级技巧:唱八度
If you've transposed a song but the starting note still feels uncomfortably high, you can use a technique called singing the octave lower (低八度). Simply find the starting note and sing it one full octave below the pitch you hear. This allows you to perform the song in the same key but in a more comfortable register.
如果你已经把一首歌的起始音调调高了,但感觉还是不舒服,你可以使用一种叫做“低八度唱”的技巧。只需找到起始音,然后把它唱得比你听到的音高低一个完整的八度即可。这样你就可以用同样的调,但音域更舒服地演唱这首歌。
3.5. Concluding Transition
3.5. 结束过渡
Mastering transposition gives you the power to perform any song comfortably. Now that we have covered the foundational skills of playing, timing, and key selection, let's move on to Part 2, where we'll learn how to enrich your musical accompaniment for a more dynamic sound.
掌握移调技巧,让你能够轻松自如地演奏任何歌曲。现在,我们已经介绍了演奏、节奏和选键的基本技巧,让我们进入第二部分,学习如何丰富你的音乐伴奏,获得更具动感的声音。
Part 2: Enriching Your Sound - Techniques for a Dynamic Performance
第 2 部分:丰富您的声音 - 动态表演技巧
4.0 Lesson 4: Dynamic Accompaniment with Pick Switching
4.0 第四课:拨片切换的动态伴奏
4.1. Creating Musical Dynamics
4.1. 创造音乐动态
Musical dynamics are the variations in volume and intensity that make a performance compelling. The simplest and most effective way to add this emotional contour to your playing on the Level Life guitar is by switching between Pick 1 and Pick 2. This technique allows you to differentiate between the quiet, narrative feel of a verse and the powerful, emotional impact of a chorus.
音乐动态是指音量和强度的变化,使演奏引人入胜。在演奏 Level Life 吉他时,最简单有效的方法是在 Pick 1 和 Pick 2 之间切换,从而为演奏增添情感张力 。这种技巧能让你区分主歌部分安静的叙事感和副歌部分强劲有力的情感冲击力。
4.2. Understanding the Two Pick Modes
4.2. 了解两种拾取模式
Pick 1 and Pick 2 are programmed with different default rhythm styles to help you create musical variety.
Pick 1 和 Pick 2 采用不同的默认节奏风格进行编程,以帮助您创造音乐多样性。
| Feature 特征 | Pick 1 (拨片一) | Pick 2 (拨片二) |
|---|---|---|
| Default Rhythm Style 默认节奏风格 | Arpeggiated / Broken Chord (分解拨弦) 琶音 / 断和弦 (拆分弦) | Strumming (扫弦) |
| Musical Feel 音乐感受 | Softer, more delicate 更柔软、更细腻 | More powerful and energetic 更强大、更有活力 |
| Typical Usage 典型用法 | Verses (主歌) | Choruses (副歌) 副歌(副歌) |
| Rhythm Value 节奏值 | One strum equals two beats 一次扫弦等于两拍 | One strum equals two beats 一次扫弦等于两拍 |
4.3. Application Strategy: The Verse-Chorus Build
4.3. 应用策略:主歌-副歌的构建
A classic strategy for building energy throughout a song is to match the pick mode to the song section. As demonstrated with the song "Hua Hai" (花海) , the recommended approach is: Use Pick 1 for the song's verses to create a gentle, intimate feel, then switch to Pick 2 for the chorus to build energy and deliver a powerful impact.
为整首歌曲营造活力,一个经典的策略是将拨弦模式与歌曲段落相匹配。正如歌曲 《花海》 所展示的那样 ,推荐的做法是: 在歌曲主歌部分使用 Pick 1 来营造温柔亲切的感觉,然后在副歌部分切换到 Pick 2 来营造活力,并产生强烈的冲击力。
4.4. Concluding Transition
4.4. 结束过渡
This simple pick-switching technique is a powerful tool for dynamic expression. To further enrich your sound, our next lesson will introduce a percussive element by adding a professional-sounding drum track.
这种简单的拨片切换技巧是动态表达的强大工具。为了进一步丰富你的音色,下一课将通过添加专业的鼓音轨来引入打击乐元素。
5.0 Lesson 5: Adding Rhythm with the Drum Machine
5.0 第 5 课:用鼓机添加节奏
5.1. Laying Down the Beat
5.1. 放下节拍
Adding a percussive element can fundamentally transform your performance, elevating a simple guitar-and-vocal piece into a full-sounding arrangement. This lesson will teach you how to operate the built-in drum machine to add a professional, rhythmic foundation to your songs.
添加打击乐元素可以从根本上改变你的表演,将简单的吉他和人声作品提升为饱满的编曲。本课程将教你如何操作内置鼓机,为你的歌曲添加专业的节奏感。
5.2. Operating the Drum Machine
5.2. 操作鼓机
• To Activate: Simultaneously press the Drum Machine Button with your left hand and strum either pick with your right hand. The drum beat will begin and loop automatically, allowing you to play chords over it.
• 激活方法: 左手按下 Drum Machine Button ,右手拨动拨片。鼓点将自动开始循环,您可以根据节奏演奏和弦。
• To Deactivate: Press and hold the Multi-function Button until the drum track stops.
• 停用: 按住 Multi-function Button , 直到鼓音轨停止。
5.3. Strategic Placement of Drums
5.3. 鼓的战略布局
Timing is everything when introducing a drum track. Here are two primary strategies for maximum musical effect:
引入鼓点轨道时,时机至关重要。以下是两种获得最佳音乐效果的主要策略:
1. Rich Introduction: To start a song with high energy from the very beginning, activate the drum machine and provide a four-beat preparatory count ("1-2-3-4") before you begin singing and playing the first official measure.
- 丰富的引子: 为了从一开始就让歌曲充满活力,在开始唱歌和演奏第一个正式小节之前,启动鼓机并提供四拍的准备计数(“1-2-3-4”)。
2. Building Intensity Between Sections: To create a dynamic lift from a verse into a chorus, activate the drum machine on the third beat of the measure immediately preceding the start of the new section. This creates a "pickup" that smoothly launches the listener into the more energetic part of the song.
2. 在段落之间构建强度: 为了在主歌和副歌之间营造动态提升,可以在新段落开始前的小节第三拍处启动鼓机。这样可以营造一种“加速”的效果,让听众流畅地进入歌曲中更具活力的部分。
5.4. Demonstration Reference
5.4. 演示参考
These techniques are demonstrated in the source material using the song "Hai Kuo Tian Kong" (海阔天空) , specifically showing how to add drums to build excitement when transitioning from the first verse to the second.
这些技巧在源材料中使用歌曲 “海阔天空” 进行了演示 ,具体展示了如何在从第一节过渡到第二节时添加鼓来营造兴奋感。
5.5. Concluding Transition
5.5. 结束过渡
The drum machine adds a powerful rhythmic layer to your music. Now, let's explore the next level of customization: expanding your harmonic palette by using alternate chord voicings.
鼓机为您的音乐增添强劲的节奏感。现在,让我们探索更高层次的自定义:使用替代和弦音色来扩展您的和声。
6.0 Lesson 6: Expanding Your Harmony with Custom Chords
6.0 第 6 课:使用自定义和弦扩展和声
6.1. Beyond the Basics: Advanced Harmony
6.1. 超越基础:高级和谐
While the default chords are perfect for a vast number of songs, the Level Life guitar offers advanced harmonic possibilities for those looking to play more complex music. By using alternate chord voicings—such as 7ths, minors, and sharps/flats—you can create richer, more professional-sounding arrangements and accurately play songs that go beyond basic harmony.
虽然默认和弦足以完美演绎大量歌曲,但 Level Life 吉他为那些想要演奏更复杂音乐的人提供了更高级的和声可能性。通过使用替代和弦(例如七度音、小调和升/降音),您可以创作出更丰富、更专业的编曲,并精准地演奏超越基本和声的歌曲。
6.2. Exploring the Full Fretboard
6.2. 探索整个指板
Each of the seven chord positions on the fretboard is actually a cluster of three distinct buttons: a center button, a left button, and a right button. In the default C Major key setting, these buttons are typically mapped as follows:
指板上的七个和弦位置实际上由三个不同的按钮组成:一个中间按钮、一个左按钮和一个右按钮。在默认的 C 大调设置中,这些按钮通常映射如下:
• Center Buttons: These are the standard diatonic chords of the key (C, Dm, Em, F, G, Am, Bdim).
• 中心按钮: 这些是该键的标准自然音阶和弦(C、Dm、Em、F、G、Am、Bdim)。
• Right Buttons: These are often programmed as Major 7th chords, which are described as having a "brighter" sound.
• 右按钮: 这些按钮通常被编程为大七和弦,被描述为具有“更明亮”的声音。
• Left Buttons: These are usually minor or minor 7th chords, which are described as having a more "melancholic" or "sad" sound.
• 左键: 这些通常是小和弦或小七和弦,被描述为具有更“忧郁”或“悲伤”的声音。
6.3. Customizing Your Chord Palette
6.3. 自定义和弦面板
You have complete control over this layout. In the app's "Custom" (自定义) section, you can remap any of the 21 buttons on the fretboard to virtually any chord type you need, including major, minor, 7th, major 7th, minor 7th, 9th, sharp, and flat chords.
您可以完全控制此布局。在应用程序的“自定义”部分,您可以将指板上的 21 个按钮中的任何一个重新映射到您需要的几乎任何和弦类型,包括大和弦、小和弦、七和弦、大七和弦、小七和弦、九和弦、升和弦和降和弦。
6.4. Practical Application
6.4. 实际应用
The primary use for this feature is to accurately play songs that use chords not found in the standard C Major scale. For example, the song "Xiao Mei Man" (小美满) requires specific chords like Bb, F#, and Eb. To play this song correctly, you must use the custom chord interface to program these specific chords onto available buttons on the fretboard.
此功能主要用于准确演奏那些使用了标准 C 大调音阶中未包含的和弦的歌曲。例如,歌曲 《小美满》 需要 Bb、F# 和 Eb 等特定和弦。为了正确演奏这首歌曲,您必须使用自定义和弦界面将这些特定和弦编程到指板上的可用按钮上。
6.5. Concluding Transition
6.5. 结束过渡
The ability to customize your chord layout grants you immense creative freedom. With these new harmonic tools, we will now transition to the final part of our course, where we will cover advanced rhythmic techniques and full song customization.
自定义和弦布局的功能赋予您无限的创作自由。有了这些全新的和声工具,我们将进入课程的最后一部分,涵盖高级节奏技巧和完整的歌曲自定义。
Part 3: Advanced Techniques and Full Customization
第 3 部分:高级技术和完全定制
7.0 Lesson 7: Playing in 3/8 and 6/8 Time
7.0 第 7 课:3/8 拍和 6/8 拍演奏
7.1. Expanding Your Rhythmic Vocabulary
7.1 扩展你的节奏词汇
All the songs we have covered so far have been in a 4/4 time signature, the most common rhythm in popular music. However, many songs use a waltz-like feel known as 3/8 or 6/8 time. Understanding how to play in this new rhythmic framework is essential for expanding your playable repertoire.
到目前为止,我们介绍的所有歌曲都采用了4/4拍号,这是流行音乐中最常见的节奏。然而,许多歌曲采用了类似华尔兹的节奏,即3/8拍或6/8拍。了解如何在这种新的节奏框架下演奏,对于扩展你的演奏曲目至关重要。
7.2. The Golden Rule for 3/8 and 6/8 Time
7.2 3/8 拍和 6/8 拍的黄金法则
There is one simple but critical rule to remember when playing songs in these time signatures:
使用这些拍号播放歌曲时,需要记住一个简单但关键的规则:
For songs in 3/8 or 6/8 time, one strum of the pick is equal to three beats.
对于 3/8 或 6/8 拍的歌曲,拨子弹一次等于三拍。
7.3. Developing the Feel 7.3. 培养感觉
The rhythmic feel of these time signatures is a continuous, flowing "1-2-3, 1-2-3" count. To maintain the proper groove, it is important to play the chords smoothly and connectedly, letting each three-beat count flow seamlessly into the next.
这些拍号的节奏感是连续流畅的“1-2-3,1-2-3”拍子。为了保持正确的律动,流畅连贯地演奏和弦至关重要,让每个三拍子无缝衔接至下一个三拍子。
7.4. Demonstration Reference
7.4. 演示参考
This technique is demonstrated in the source material using the song "Yu Die" (雨蝶) , which is in a 6/8 time signature.
源材料中演示了这种技术,歌曲 “雨蝶” 采用 6/8 拍号。
7.5. Concluding Transition
7.5. 结束过渡
Your ability to handle different time signatures opens up a new world of music. Now, let's bring all your skills together in our next lesson, which provides a comprehensive guide to arranging a song from start to finish.
掌握不同的拍号,就能开启一个全新的音乐世界。现在,让我们在下一课中汇聚你的所有技能,全面指导你如何从头到尾编曲一首歌曲。
8.0 Lesson 8: The Complete Guide to Song Arrangement
8.0 第 8 课:歌曲编排完整指南
8.1. Becoming the Arranger
8.1. 成为安排者
This lesson marks your transition from player to arranger. Moving beyond the default settings to actively customize a song's key, tempo, rhythm patterns, and drum styles is the final step toward true musical creativity. Here, you will learn to use the app's full suite of tools to craft your own unique versions of any song.
本课程标志着您从演奏者到编曲者的转变。超越默认设置,主动定制歌曲的调性、速度、节奏模式和鼓点风格,是迈向真正音乐创造力的最后一步。在这里,您将学习如何使用应用程序的全套工具,为任何歌曲创作出属于您自己的独特版本。
8.2. The Arranger's Toolkit: The App Homepage
8.2. 编曲工具包:应用程序主页
The app's homepage is your central hub for song customization. Here is a breakdown of the available tools:
该应用程序的主页是您自定义歌曲的中心。以下是可用工具的细分:
• Key: Adjust the song's key up or down to suit your voice.
• 调: 向上或向下调整歌曲的调以适合您的声音。
• Tempo (Speed): Change the BPM (beats per minute) to make the song faster or slower.
• 节奏(速度): 改变 BPM(每分钟节拍数)以使歌曲更快或更慢。
• Pick 1 & Pick 2 Rhythms: Individually select from a library of unique arpeggio or strumming patterns for each pick.
• Pick 1 和 Pick 2 节奏: 从独特的琶音或弹奏模式库中为每个拨弦单独选择。
• Drum 1 & Drum 2 Styles: Choose different drum beats to pair with each of your chosen pick rhythms, allowing for dynamic changes in your song's groove.
• 鼓 1 和鼓 2 风格: 选择不同的鼓点来与您选择的每个拨弦节奏配对,从而使您的歌曲的律动发生动态变化。
• Custom Chords: This provides a shortcut to the chord remapping interface covered in Lesson 6.
• 自定义和弦: 这提供了第 6 课中介绍的和弦重新映射界面的快捷方式。
8.3. Advanced Tips and Tricks
8.3. 高级技巧和窍门
Here are four expert techniques (小技巧) to refine your arrangements:
这里有四种专家技巧可以帮助你完善你的安排:
1. Tap Tempo: Instead of manually entering a BPM value, you can set a song's tempo organically. Simply tap the desired speed on the Drum Machine Button, and the app will set the tempo to match your rhythm.
- 轻敲节奏: 无需手动输入 BPM 值,您可以自动设置歌曲的节奏。只需轻点
Drum Machine Button,应用就会自动设置与您的节奏相匹配的节奏。
2. Ending the Drums Perfectly: To stop the drum machine precisely at the end of a song, press the stop button (Multi-function Pad) on the fourth beat of the final measure. This ensures it doesn't spill over into silence.
2. 完美结束鼓声: 想要在歌曲结尾精准停止鼓机,请在最后一小节的第四拍按下停止按钮(多功能打击垫) 。这样可以确保鼓声不会过度沉寂。
3. Creating a Dynamic Ending: For a powerful finish, stop the drum machine before the final line of lyrics. Then, for the very last chord of the song, use a single downward swipe on the Arpeggio Pad to create a final, climactic flourish.
3. 打造动感的结尾: 想要打造强劲的结尾,可以在歌词的最后一行之前停止鼓机的演奏。然后,在歌曲的最后一个和弦处,用 Arpeggio Pad 向下滑动一次 ,打造最终的、高潮迭起的华丽音效。
4. Saving Your Arrangements: After you've customized the key, tempo, and rhythm styles for a song, you can save this complete configuration as a preset. This allows you to recall your unique arrangement instantly for future practice or performance.
4. 保存你的编曲: 自定义歌曲的调性、速度和节奏风格后,你可以将完整的配置保存为预设。这样,你就可以立即调用你独特的编曲,以便日后练习或演出。
8.4. Simplified Drum Entry Technique
8.4. 简化的鼓入法
Here is a simplified, easy-to-remember method for adding drums between song sections:
以下是在歌曲部分之间添加鼓的简化且易于记忆的方法:
On the chord immediately before the chord where you want drums to start, press the Drum Machine Button and the pick simultaneously. Count two beats, and the drums will enter perfectly on the very next chord.
在你想要鼓点开始的和弦之前的那个和弦上 ,同时按下 Drum Machine Button 和拨片。数两拍,鼓点就会完美地进入下一个和弦。
8.5. Concluding Transition
8.5. 结束过渡
Congratulations on mastering the art of arrangement! Now that you can customize any song within the app, our next lesson will teach you how to apply these skills to songs that aren't in the app's library at all.
恭喜你掌握了编曲的艺术!现在你可以在应用中自定义任何歌曲了,下一课将教你如何将这些技巧运用到应用库中没有的歌曲上。
9.0 Lesson 9: Playing Any Song - A Guide to External Sheet Music
9.0 第 9 课:演奏任何歌曲 - 外部乐谱指南
9.1. Expanding Your Repertoire Infinitely
9.1. 无限扩展你的曲目
A common question is, "What if the song I want to play isn't in the Level Life app?" This lesson is the answer. By learning to use external sheet music (found online or in books), you can empower yourself to play a virtually unlimited number of songs on your smart guitar.
一个常见的问题是:“如果我想弹奏的歌曲不在 Level Life 应用程序中怎么办?” 本课程将解答您的疑问。通过学习使用外部乐谱(在线或书籍中查找),您可以用智能吉他弹奏几乎无限数量的歌曲。
9.2. Criteria for Compatible Sheet Music
9.2. 兼容乐谱的标准
To be playable on the Level Life guitar, any external sheet music or chord chart must meet two non-negotiable conditions:
为了能够在 Level Life 吉他上演奏,任何外部乐谱或和弦图都必须满足两个不可协商的条件:
1. Must be in C Major: The guitar's default chord set is built around the key of C Major. While you can transpose this key on the guitar itself, the external chart must be written in C Major for the fretboard's chord mapping to work correctly.
- 必须是 C 大调: 吉他的默认和弦组是基于 C 大调构建的。虽然你可以在吉他上移调这个调,但外部和弦图必须以 C 大调书写,才能使指板的和弦映射正常工作。
2. Must Align Chords with Lyrics: The chart must clearly indicate which chord is meant to be played over which specific word or syllable. This is essential for proper timing.
2. 和弦必须与歌词对齐: 乐谱必须清晰地标明哪个和弦对应哪个特定的单词或音节。这对于掌握正确的节奏至关重要。
9.3. The Three-Step Process for External Songs
9.3. 外部歌曲的三步流程
Follow this systematic process to set up and play any song from an external source:
按照此系统流程设置并播放来自外部源的任何歌曲:
1. Set Your Key: Even though the chart is in C Major, you can use the Transposition Knob to adjust the overall pitch to a comfortable vocal range. Refer to the transposition rules from Lesson 3 to find the best key for your voice.
- 设置调: 即使图表是 C 大调,你也可以使用
Transposition Knob将整体音高调整到舒适的音域。参考第三课中的移调规则,找到最适合你嗓音的调。
2. Choose Your Rhythms: Go to the app's homepage and select rhythm patterns for Pick 1 and Pick 2 that you feel are appropriate for the song's style (e.g., a gentle arpeggio for verses, a strong strum for choruses).
2. 选择您的节奏: 转到应用程序的主页,选择您认为适合歌曲风格的 Pick 1 和 Pick 2 节奏模式(例如,用于诗歌的柔和琶音,用于合唱的强烈弹奏)。
3. Set the Tempo: Adjust the song's speed (BPM) in the app. Use these general guidelines:
3. 设置节奏: 在应用程序中调整歌曲的速度(BPM)。请遵循以下通用准则:
◦ Ballads / Lyrical Songs: Set the tempo between 65-85 BPM.
◦ 民谣/抒情歌曲: 将节奏设置在 65-85 BPM 之间。
◦ Upbeat / Fast Songs: Set the tempo between 100-120 BPM.
◦ 快节奏/快歌: 将节奏设置在 100-120 BPM 之间。
9.4. Demonstration Reference
9.4. 演示参考
This entire process, from finding a C Major chart to setting the key, rhythms, and tempo, is demonstrated in the source material using the song "Airen Cuoguo" (爱人错过)
整个过程,从找到 C 大调音谱表到设置调、节奏和速度,都在源材料中使用歌曲“爱人错过”进行了演示。.
9.5. Concluding Transition
9.5. 结束过渡
You now have the freedom to play a vast library of music from across the internet. For our final lesson, we'll explore one last powerful feature that can completely change the character of your instrument's sound.
现在,您可以自由地播放来自互联网的海量音乐库。最后一课,我们将探索最后一个强大的功能,它可以彻底改变乐器的声音特质。
10.0 Lesson 10: Transforming Your Sound with Piano Accompaniment
10.0 第 10 课:用钢琴伴奏改变你的声音
10.1. From Guitar to Piano
10.1. 从吉他到钢琴
In this final lesson, we explore one of the Level Life guitar's most transformative features: the ability to switch its core sound from a guitar to a piano. This powerful function dramatically alters the mood and texture of any song, offering you a completely new sonic palette to express your creativity.
在最后一课中,我们将探索 Level Life 吉他最具变革性的功能之一:将其核心音色从吉他音色转换为钢琴音色。这项强大的功能可以显著改变任何歌曲的氛围和质感,为你提供全新的音色库,让你尽情发挥创造力。
10.2. How to Activate Piano Mode
10.2. 如何激活钢琴模式
Changing the instrument's sound is simple and can be done in a few taps:
改变乐器的声音很简单,只需轻点几下即可完成:
1. In the app, navigate to the rhythm selection screen for either Pick 1 or Pick 2
1. 在应用程序中,导航至 Pick 1 或 Pick 2 的节奏选择屏幕.
2. At the top of this screen, select the "Piano" tab.
2. 在此屏幕顶部,选择 “钢琴” 选项卡。
3. Choose from the available "Basic" or "Advanced" piano accompaniment patterns. You can assign different piano patterns to Pick 1 and Pick 2
3. 从“基础”或“高级”钢琴伴奏模式中进行选择。您可以为 Pick 1 和 Pick 2 分配不同的钢琴模式。.
10.3. Application Strategy
10.3. 应用策略
This feature can be used dynamically within a single song to create variation and build intensity. For example, in the demonstration with the song "Xiang Yunduan" (向云端) , a basic piano pattern is assigned to Pick 1 for the verse, and a more complex, advanced pattern is assigned to Pick 2 for the following section, creating a clear shift in the arrangement's energy.
此功能可在单首歌曲中动态使用,以创造变化并增强强度。例如,在歌曲 《向云端》 的演示中 ,我们将基本的钢琴节奏分配给 Pick 1 来演奏主歌部分,并将更复杂、更高级的节奏分配给 Pick 2 来演奏下一部分,从而在编曲的力度感上产生明显的变化。
10.4. Course Conclusion and Final Encouragement
10.4. 课程总结与鼓励
You have completed the entire Level Life Smart Guitar beginner's course. You've journeyed from understanding the basic anatomy of the instrument to arranging your own custom songs with different rhythms and even different instrument sounds. You now possess all the foundational skills needed to play and sing your favorite songs with confidence. Congratulations on this incredible achievement! Continue to practice, experiment with new arrangements, and explore the endless possibilities of your musical creativity.
您已完成 Level Life 智能吉他初学者课程的全部内容。从了解乐器的基本构造,到能够用不同的节奏甚至不同的乐器音色编排自己的专属歌曲,您已经掌握了所有必要的基础技能,可以自信地演奏和演唱您喜爱的歌曲。恭喜您取得如此非凡的成就!继续练习,尝试新的编曲,探索您音乐创造力的无限可能。