Babel作为JavaScript编译器,其名称借用了巴别塔的隐喻,象征将不同版本的JavaScript语言(如ES6+)转译为浏览器兼容的代码,解决“语言不通”的技术障碍。
Babel(巴别塔)的故事源于《圣经·旧约·创世纪》,讲述了人类因语言混乱而无法完成通天塔的传说。这一故事不仅具有宗教和文化象征意义,还被广泛引用在文学、影视及技术领域,成为沟通障碍与文明冲突的隐喻。
大洪水后,诺亚的后代繁衍生息,逐渐向东方迁移至示拿地(古巴比伦附近)。当时全人类使用同一种语言,彼此沟通无碍。
人们彼此商量,要建造一座高塔,并将其命名为 “巴别塔”,以 “传扬我们的名,免得我们分散在全地上”。也有一种说法,即人们建造起高塔,意图重回天堂,抵达神祇的领域。于是他们收集石头作为砖瓦,又收集灰泥作为石漆,在经年累月的劳作后建起了一座恢弘的高塔,它繁华而美丽地直插云霄,惊动了上帝耶和华。
耶和华查看后说:“看哪,他们成为一样的人民,都是一样的言语,如今既做起这事来,以后他们所要做的事就没有不成就的了。我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们的言语彼此不通。” 为了维护神的权威,上帝变乱了大地上人们的语言,使得他们无法继续一同工作,修建高塔的工程便半途而废了,人们也因语言的不同而分散在各处。