英语单词时态对程序员还是很重要的

150 阅读1分钟

Webpack 迁移至 Rspack 之踩坑 一 :Copy 插件为什么要压缩我的代码

rspack_doc.png

根据 Rspack 的从 Webpack 迁移文档中 使用 rspack.CopyRspackPlugin 代替 copy-webpack-plugin 但是 iconfont css文件被压缩了 且其中的 Unicode字符被修改了编码导致在编辑器 和 浏览器下(偶现)乱码!

rspack_dist.png

在copy-webpack-plugin的文档中, 我找到了一个参数 minimized: boolean

我想既然插件是兼容的那么参数肯定也兼容 于是就把它用在了CopyRspackPlugin上 minimized:false,但是不生效!

rspack.png

因为当天需要跟版本上线,只能采取先将css文件上传 oss,并修改 html 引入文件地址来临时解决。

就在昨晚从 livehouse 出来回到家后,也许是被鼓手敲醒了,到家后鬼使神差的的拿出了电脑,用最小化复现的方式进行打包测试。

我越看minimized这个单词越不对劲, 这个单词后面跟着 “ed” 这好像是过去时态的一个标志! (感谢初中英语老师教我的八大时态,我至今还不曾忘)

我之前把 minimized 理解成了 是否要最小化(是否要压缩代码) 现在突然就悟了 minimized 意思是 是否已经被最小化(是否已经被压缩过了) 然后修改参数值 minimized: true , 果然结果如我所愿。

ps: 最后说个笑话,在 webpack 里 minimized 传 true 和 false 都不压缩