“Bother” 是一个常见的英语动词和名词,虽然看似简单,但其使用却有一些复杂的地方。在日常对话中,“bother” 主要用来表达“打扰”或“烦恼”的意思。本文将详细解释“bother”在不同语境中的用法,并通过示例来帮助大家更好地理解和掌握它。
一、作为动词:表示“打扰”或“烦扰”
作为动词时,“bother”常常表示“打扰”某人,或“使某人烦恼、困扰”。
1. 表示“打扰”
当我们说“bother someone”时,意思是打扰或烦扰某人,让他们无法安静或集中注意力。
例句:
- I’m sorry to bother you, but could you help me with this?
对不起打扰你了,但你能帮我一下吗? - Please don’t bother him while he’s working.
在他工作的时候,请不要打扰他。
在这种用法中,“bother”常常与“someone”搭配,表示对某人的打扰。
2. 表示“烦恼”或“使烦恼”
“Bother”还可以表示让某人烦恼、困扰或惹怒。例如,某件事情使某人感到不安或困惑。
例句:
- Don’t let it bother you too much.
别让这件事困扰你太久。 - It bothers me when people are late.
当人们迟到时,我会感到不舒服。
这里的“bother”表示的是情感上的困扰或不悦。
二、作为名词:表示“麻烦”或“烦恼”
“Bother”也可以作为名词使用,表示某种困扰或麻烦。它通常指的是令人烦恼的事物或人。
例句:
- It’s such a bother to have to wait in line for hours.
等待几个小时真是一种麻烦。 - I hope this isn’t too much of a bother.
我希望这不会带来太多麻烦。
在这种情况下,“bother”是指“麻烦”或“烦恼”的意思,表示某种让人不悦的事物或行为。
三、表达“是否值得打扰”:使用“bother to do something”
“Bother to do something” 这个短语用来表示是否值得去做某事,通常带有一点犹豫的意味。这种用法强调做某事是否值得花费时间或精力。
例句:
- I didn’t even bother to reply to his email.
我根本懒得回复他的邮件。 - It’s not worth bothering to fix that old car.
修理那辆旧车不值得浪费时间。
在这些例句中,“bother to do something”表示做某事可能没有太大意义或不值得。
四、常见的搭配与习惯用法
-
Why bother?
这个短语用来表达“为什么要做呢?”或者“做这个有什么意义?”通常带有不愿意做或觉得没有必要做某事的意思。例句:
- Why bother going to the party if you don’t enjoy it?
如果你不喜欢去派对,为什么还要去呢?
- Why bother going to the party if you don’t enjoy it?
-
Don’t bother (doing something)
这个结构常常表示“不必做某事”或者“没必要做某事”。它带有一种建议,不需要浪费时间或精力去做某事。例句:
- Don’t bother to call me. I’ll be there in a few minutes.
别打电话给我了,我几分钟后就到。
- Don’t bother to call me. I’ll be there in a few minutes.
五、总结与小贴士
“Bother”这个词在英语中既可以是动词也可以是名词,使用时要注意其语境。记住它常常涉及到“打扰”和“烦恼”的含义,但在不同的句子中,它的具体意义可能会有所变化。
- 作为动词: 打扰某人、使某人烦恼。
- 作为名词: 麻烦、困扰。
- 搭配短语: “bother to do something”表示是否值得做某事,“Don’t bother”表示“不需要做某事”。
通过这些示例和用法,希望大家能够更清楚地掌握“bother”在不同情境中的含义和用法。