“Quite the opposite” 是一个常用的英语短语,意思是 “恰恰相反” 或 “完全相反” 。这个短语用来表达某种观点、事实或情况与之前提到的内容完全相反。
构成
- Quite: 强调程度,表示“完全”或“非常”。
- The opposite: 指代“相反的事物、观点或情况”。
合起来,意思是“完全相反的事物”。
用法场景
- 反驳观点
当你想纠正某人的说法,表明实际情况和他们所说的截然不同时,可以用这个短语。 - 表达对比
用来突出两种完全相反的事物或观点之间的对比。
示例句子和翻译
-
反驳观点:
- A: "I think she’s unhappy with her new job."
(我觉得她对新工作不满意。) - B: "Quite the opposite, she loves it!"
(恰恰相反,她很喜欢它!)
- A: "I think she’s unhappy with her new job."
-
表达对比:
- I thought the meeting would be boring, but it was quite the opposite—it was engaging and fun.
(我以为会议会很无聊,但恰恰相反,它既有趣又充满吸引力。)
- I thought the meeting would be boring, but it was quite the opposite—it was engaging and fun.
-
描述相反的事实:
- He doesn’t avoid challenges; quite the opposite, he actively seeks them out.
(他并不回避挑战,恰恰相反,他积极地寻找挑战。)
- He doesn’t avoid challenges; quite the opposite, he actively seeks them out.
小贴士
- “Quite the opposite” 多用于正式或半正式场合,例如对话、写作或演讲中。
- 如果想表达“并非如此”而不是“完全相反”,可以用更弱的语气,如:Not exactly 或 Not quite。
常见错误
-
避免误解“quite”的程度
在这里,"quite" 的意思是“完全”,而不是“有点”或“相当”。这是许多学习者容易混淆的地方。 -
不要省略定冠词“the”
短语中必须包含“the”,否则语法会出错。例如:- 正确:Quite the opposite
- 错误:Quite opposite
希望这个解释能帮助大家更清楚地理解“quite the opposite”的用法!如果还有疑问,请随时提问!