当会议与 AI 激情碰撞 开会效率那是蹭蹭上涨
之前曾用「飞书智能会议纪要」看过一段抗日剧,会议记录记得准、记得全:
最近听说「飞书智能会议纪要」的能力又升级啦,那我可要探探虚实来考考 ta 😏
让我想一想,想来一场全方位的考验,究竟什么内容比较难呢....
赵丽蓉老师带有独特的口音,需要具备一定的理解能力才能领会小品包袱中的幽默,
嗯。。。。这个难度可以,那咱就来一段经典的《如此包装》吧!
播放小品给 ta 听,结束会议后秒生成会议智能纪要。
甚至都不需要我费心去找,机器人就自动将纪要推送给我了,很惊喜但不意外 😉
智能纪要的具体结果究竟怎样呢?让我们来看一下:
会议纪要和章节纪要完整地列在右侧,条理清晰。
由于此次会议仅有我一人参与,所以参会人栏中仅显示了我一个人的信息。
那么,咱们就把文字记录按人数拆分一下,会显得更清晰:
👏 厉害,居然能够敏锐地听出语气,ta 理解情绪!在纪要里如实记下了“无奈接受”“状况频出”:
😲 「飞书智能会议纪要」的情商简直都高于直男了!这让我不禁联想到一个场景。。。。
(💑情侣在打电话)
👸女孩:错没错!
🤴男孩:错了~
👸女孩:错哪了!
🤴男孩(看一眼「飞书智能会议纪要」):我不该****
我突然有一个疑问,这种出色的能力是否能够持续稳定地发挥呢?
于是,我再次发起了一场会议,把刚才的小品重新播放了一遍 😏
两次会议的纪要基本一致,在 02:27 再次听出来了对话背后所蕴含的情绪,“充满幽默调侃”:
我也顺便将“孝夕夕”改成“总监”了,看起来更为舒畅,这里修改过的纪要还会贴心地提示“已编辑”
对了,「飞书智能会议纪要」还能听得懂地方口音。
就像赵丽蓉老师那独特的“揍是”,它都能迅速而准确地识别为“就是”。
不仅如此,就连赵丽蓉老师那种带有独特口音的伦敦郊区英语也能听得懂。
不得不说,ta 的语言识别能力简直超乎想象!堪称卓越!
玩也玩了,不过不能仅仅满足于娱乐,还是要用在实际工作当中的,接下来在实际会议里试一下。
这场会议是我在帮别人解决飞书集成平台的问题:
👨💻 可以看到纪要井井有条,而且,我在会上有一个尚未解决的问题,表示会后通过查看文档再尝试解决,
ta 不但认真倾听总结了会议内容,还贴心地给我提示了一个 ◻️待办
既然「飞书智能会议纪要」的理解能力这么强,那我可要考考 ta 阅读理解了 😏
这段会议素材选取了一段高中英文阅读理解题的讲解课,我计划的考点是:
-
开课时会有一些寒暄,这段对话没有任何主旨内容,看看 ta 是否会受到干扰。
-
讲解课的题干为英文,而讲解部分则是中文,看看 ta 对中英混杂的会议能否顺畅理解。
经常上课的朋友都知道,上课时最常见的情况就是——开小差。
低头捡笔的功夫,仿佛时间按下了快进键。当你重新抬起头,老师已经讲出去了十万八千里。
我怎么能跟得上,那我们来问问 ta 刚才老师都讲了什么:
课程是中文夹杂着英文、讲解夹杂着题干,ta 真的理解了,知道主旨是解题方法,没有沉迷于题干的英文故事。
而且自动跳过了开课时无关紧要的寒暄,没有废话:
即便课上没听懂,会后也可以逐句反复观看,哪里不会点哪里。
以前,ta 更像是信息过滤器,帮助参会人记得准、记得全。
如今,ta 融入了自己的想法,帮助参会人想得到、想得全。
「飞书智能会议纪要」的理解能力很牛,智商和情商双双在线~
真的像一个人那样在陪你参会、默默做一个得力小助手。
如果要说一个愿望,那就是希望尽早支持多模态,处理更丰富的信息。
相关素材