如何使用Baklib搭建多语言的在线知识库?

117 阅读4分钟

在国内市场之外发展您的业务可以建立一系列增长前景。由于一家全球性公司确保了惊人的增长,企业主不能局限于特定地区。发展业务远离界限是要走的路;然而,它带来了一系列挑战。随着地形的变化,客户行为、喜好和语言也在变化。

如果您在多个市场开展业务,您可以决定为市场提供多语言支持。您必须考虑任命多语种劳动力,但这会增加支持费用。那么,什么是可行的解决方案?如果没有一项关键创新——多语言支持,企业就无法在全球范围内扩展。通过将知识库本地化为不同语言,建立使用客户语言的多语言知识库。Baklib内链之间的集成将使您能够开发统一的本地化序列,而不必在每次需要翻译时复制和粘贴内容。

多语言支持的关键和最重要的组成部分是提供多种语言的知识库。这是经济高效的,涉及的工作很少,最重要的是为您的所有客户提供服务,因为您无需根据预算进行计划。满足世界各地的客户是一项棘手的任务。如果我们可以通过减少语言作为沟通障碍来简化它呢?

因此,拥有多语言知识库是最迫切的需求。然而,扩大这种支持性质并不容易。您需要一个体面的语言翻译;它可以是您在世界各地的支持代理,也可以是合格的翻译人员和保存翻译文章的平台,而不必担心为每种语言构建单独的域。

多语言知识库的优势

让我们仔细看看翻译知识库平台的好处,

改善客户体验: 让您的客户感到舒适的最佳方式是向他们提供以当地语言翻译的完整知识库。为所有用户提供类似程度的客户体验是保持保留率和为新市场提供本地化体验的固有条件。

新客户: 如果多个客户无法以当地语言获得客户支持,则可能会阻止他们购买产品、服务或应用。翻译后的知识库使客户感到积极,您将能够帮助解决他们的查询。事实上,获得良好客户服务的客户也更期望向朋友担保您的产品或服务。

减少支持票证: 客户服务团队的首要任务当然是减少客户支持量。而且,以多种语言扩展您的知识库是一种有保证的方法,可以快速有效地帮助尽可能多的客户,而无需个人回复。

SEO(搜索引擎优化)索引: 不要忽视SEO在所有这些。翻译知识库中的文章意味着您还可以为这些翻译后的关键字以其他语言进行排名。因此,您也将提高整体网站流量!

一个直观的知识库软件,可轻松添加您的内容并将其与任何应用程序集成。试试Baklib!

如何在Baklib上创建一个项目?

Baklib之间的内链是直截了当且完美无缺的。

让我们确保您是Baklib上的活跃用户,或者在网站Baklib上创建一个新帐户。进入平台后,请按照以下指南制作新站点。

登录到您的 Baklib帐户,然后转到您的Baklib工作区。

单击屏幕右下角的“创建栏目”按钮 (+)。

在“栏目名称”字段中,键入栏目的名称。

接下来,选择栏目的源语言。

选择附加到栏目中版本的目标语言。

选择一个工作流,以绘制栏目中的内容流。

根据需要从四个翻译选项中的任何一个中进行选择。

在“翻译引擎”字段中,选择“翻译”选项。

单击“创建栏目文章”按钮。

结语

 Baklib之间的链接将让您构建一个统一的“本地化周期”,而不必在每次需要翻译时复制和粘贴内容。带有Baklib的现在可以自动本地化产品需求文档、帮助文档、技术文档、在线用户指南、常见问题解答(常见问题解答)和标准操作程序。