可叹停机德,堪怜咏絮才,玉带林中挂,金簪雪里埋.
玉带林中挂:是dao暗指林黛玉袭。挂就是带,带bai黛同音du,林指“林姓”;
zhi 金钗雪里埋:金钗,宝揣dao有一个“金锁”,上面刻着“不离不弃 芳龄永继”。金钗就是宝钗。雪谐薛,是她的姓。
挂:挂起来了,没有使用。暗示林黛玉空来尘世走一遭,最终没能和心爱的人结合;
埋:埋没,暗指天生丽质、聪慧无双的薛宝钗,没有完美幸福的一生,白白的被埋没了。
“可叹停机德,堪怜咏絮才,玉带林中挂,金簪雪里埋”的意思:
“停机德”指的是出自战国时代燕国乐羊子妻停下机子不织 布来劝勉丈夫求取功名贤淑之 德的故事。符合封建道德标准 的女人,称为具有“停机德” ,这里是赞叹宝钗。
“咏絮才”指女子咏诗的才华,出自晋朝谢奕女幼年时期的故事。后世称赞能诗善文的女子为有“咏絮才”这里喻指黛 玉应怜惜 。
“玉带林中挂”,倒过来是指 “林黛玉”。好好的一条封建官僚的腰带,沦落到挂在枯木上,是黛玉才情被忽视,命运悲惨的写照。
“金簪雪里埋”,是指薛宝钗如图里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所,暗示薛宝钗必然遭到冷落孤寒的境遇。她虽然胜了黛玉,当上“宝二奶奶”,但也好景不常,终在宝玉出家离去后,空守闺房,成了封建礼教的牺牲品。
人生有选择就有遗憾。
宝玉如果选择了黛玉就不能选择宝钗,选择了宝钗就不能选择黛玉。
最终宝玉没有选择黛玉,也没有选择宝钗,而是与史湘云结了婚。