首页
AI Coding
数据标注
NEW
沸点
课程
直播
活动
APP
插件
搜索历史
清空
创作者中心
写文章
发沸点
写笔记
写代码
草稿箱
创作灵感
查看更多
登录
注册
确定删除此收藏集吗
删除后此收藏集将被移除
取消
确定删除
确定删除此文章吗
删除后此文章将被从当前收藏集中移除
取消
确定删除
编辑收藏集
名称:
描述:
0
/100
公开
当其他人关注此收藏集后不可再更改为隐私
隐私
仅自己可见此收藏集
取消
确定
同声传译
订阅
家森
更多收藏集
微信扫码分享
微信
新浪微博
QQ
2篇文章 · 0订阅
视频翻译配音声音、画面、字幕 同步对齐问题
大家都知道,不同语言即使对于同一句话,发音时长也是不同的,比如一句话用中文2s就能说完,但翻译为应为后,句子可能变的很长,需要3s或更多时间才能讲完。这就导致配音前后无法对齐
中文主播也能海外带货!同声传译助直播类应用开拓海外市场
互联网时代下,网络直播带货流量数据爆发明显,许多app的出海同时开拓了潜力巨大的海外网购市场,进行跨境电商直播既可以刺激商品消费,又可以把中国文化带向世界。但目前跨境直播带货的问题在于语言问题,很多