首页
AI Coding
NEW
沸点
课程
直播
活动
AI刷题
APP
插件
搜索历史
清空
创作者中心
写文章
发沸点
写笔记
写代码
草稿箱
创作灵感
查看更多
会员
登录
注册
确定删除此收藏集吗
删除后此收藏集将被移除
取消
确定删除
确定删除此文章吗
删除后此文章将被从当前收藏集中移除
取消
确定删除
编辑收藏集
名称:
描述:
0
/100
公开
当其他人关注此收藏集后不可再更改为隐私
隐私
仅自己可见此收藏集
取消
确定
国际化
订阅
愤怒的番茄
更多收藏集
微信扫码分享
微信
新浪微博
QQ
4篇文章 · 0订阅
基于后编译的国际化解决方案
在之前做一些前端国际化的项目的时候,因为业务不是很复杂,相关的需求一般都停留在文案的翻译上,即国际化多语言,基本上使用相关的 I18n 插件即可满足开发的需求。但是随着业务的迭代和需求复杂度的增加,这些 I18n 插件不一定能满足相关的需求开发,接下来就和大家具体聊下在做国际化…
基于AST的前端自动国际化方案。
两周前接到了国际化前端项目的需求。 > 为方便行文,假设我们只需要中英两个版本。 ## 手动替换 起初,我觉得很简单:把所有文本全换成变量,根据配置读取就行了嘛。 幸好产品只要求国际化项目的一部分
前端国际化解决方案(i18next)
i18next 是通用的国际化解决方案,对三大前端框架都有良好的支持,以 React 为例,讲解其在项目中的使用方法。
如何快速解决繁杂的国际化替换
最近参与公司两个国外项目,项目需要对中文替换为葡语和英语,项目重要、时间紧张,正常开发完后需要对中文词条替换成一个方法。 但是查找和修改其中的错误也是一个极其痛苦的过程,人总是不满足于现在,希望可以更好。 同事用的方法是读取文件中的内容,然后根据正则匹配到中文片段,然后进行替换…