首页
AI Coding
NEW
沸点
课程
直播
活动
AI刷题
APP
插件
搜索历史
清空
创作者中心
写文章
发沸点
写笔记
写代码
草稿箱
创作灵感
查看更多
会员
登录
注册
确定删除此收藏集吗
删除后此收藏集将被移除
取消
确定删除
确定删除此文章吗
删除后此文章将被从当前收藏集中移除
取消
确定删除
编辑收藏集
名称:
描述:
0
/100
公开
当其他人关注此收藏集后不可再更改为隐私
隐私
仅自己可见此收藏集
取消
确定
本地化
订阅
summer_shi
更多收藏集
微信扫码分享
微信
新浪微博
QQ
6篇文章 · 0订阅
国际化翻译系统V2正式上线了
国际化翻译系统V2正式上线了,更好玩了。不过,项目目前支持的项目类型还是比较少的,所以如果你有项目需要用到这个系统但是这个系统并没有支持的时候,请尽快联系我,我会尽快适配你的项目类型,让这个系统更强大
🐻 更好的国际化解决方案
APP 国际化是一个头疼的问题,经常会做大量重复性工作,人工操作,还会造成文案更新不及时的问题,本方案就来解决国际化文案的痛点。 具体查看Demo。
iOS多语言解决方案全面指南
本文以及相关工具和代码旨在为已上线的iOS项目提供一种快速支持多语言的解决方案。文案显示是通过hook实现的,会对App的性能有一定影响;除了特殊场景的文案显示需要手动支持外,其他任务均已实现自动化。
iOS小知识:info.plist 的国际化
实现步骤: 1. 新建一个 .strings文件叫做InfoPlist.strings(文件名必须是这个) 2.新建以后,点击右侧的 localized
iOS小知识:nib本地化、图片本地化字符串本地化(APP 内的本地化切换)
使用本地化功能,可以轻松地将应用程序翻译成多种语言,甚至可以翻译成同一语言的多种方言。本地化前的准备:先创建本地化文件夹(zh-Hans.lproj),让应用程序支持对应的语言环境。
iOS语言国际化/本地化-实践总结
所以CFBundleDisplayName是可以用在infoPlist.strings上的。 假设设备已经添加了简体中文、繁体中文、英文、法语、日语。 打印结果是设备正常已添加的语言。 使用NSLocalizedString按照给定的 key 查找对应 strings 文件时,…