获得徽章 0
赞了这篇沸点
赞了这篇沸点
赞了这篇沸点
赞了这篇文章
赞了这篇沸点
赞了这篇沸点
赞了这篇沸点
【3月3日周二农历二月初十】
1.截至3月2日,全国已有20省份下调疫情防控应急响应级别。
2.世卫组织:中国境外累计确诊新冠肺炎7169例,死亡共计104例。
3.国内酒店超9成恢复营业,广州、深圳恢复到1月初水平。
4.经济合作与发展组织(OECD)将2020年全球经济增速预期从2.9%下调至2.4%。
5.法国两名市长被确诊,成为欧洲首批官员确诊病例。
6.特朗普:美国正考虑采取部分中国抗疫措施。
7.塔利班发言人:终止部分停战协议,恢复在阿富汗行动。
8.(周二好!韦尔奇是一名白领革命家,他在通用电气的整个职业生涯都致力于支持激进的变革,打破现有秩序的自满情绪,他的遗产不仅仅是改变了通用电气,也改变了美国的企业精神,这种精神重视灵活性、速度和复兴,而不是稳定、忠诚和持久等陈旧理想。早安~)
1.截至3月2日,全国已有20省份下调疫情防控应急响应级别。
2.世卫组织:中国境外累计确诊新冠肺炎7169例,死亡共计104例。
3.国内酒店超9成恢复营业,广州、深圳恢复到1月初水平。
4.经济合作与发展组织(OECD)将2020年全球经济增速预期从2.9%下调至2.4%。
5.法国两名市长被确诊,成为欧洲首批官员确诊病例。
6.特朗普:美国正考虑采取部分中国抗疫措施。
7.塔利班发言人:终止部分停战协议,恢复在阿富汗行动。
8.(周二好!韦尔奇是一名白领革命家,他在通用电气的整个职业生涯都致力于支持激进的变革,打破现有秩序的自满情绪,他的遗产不仅仅是改变了通用电气,也改变了美国的企业精神,这种精神重视灵活性、速度和复兴,而不是稳定、忠诚和持久等陈旧理想。早安~)
展开
评论
2
赞了这篇沸点
【3.1
周日愉快~】
1.中国世卫组织联合考察报告发布:新冠肺炎病毒是动物源性病毒,中间宿主尚不明确,1%至5%密切接触者被诊为病例。
2.发改委财政部等六部门:自2020年3月1日至5月31日免征湖北小规模纳税人增值税,其他地区征收率由3%降为1%。
3.至28日10时全球新冠肺炎确诊83652例,67个国家报告有确诊病例。
4.伊朗一天内新增295例新冠肺炎确诊病例,中国志愿专家团队抵达伊朗:携带部分中方援助医疗物资。
5.国际足联主席:3月份的国际足球比赛可能会因新冠肺炎疫情而叫停或延期。
6.2008年金融危机以来最惨!全球股市一周蒸发6万亿美元,世界前500富豪损失4440亿美元。
7.土耳其不再阻止叙利亚难民进欧洲,预计将有100万人涌入欧洲。
8.(周日好!爱和惦念,怎么吟唱都不为过~叫我如何不想他/她?早安!![[玫瑰]](//lf-web-assets.juejin.cn/obj/juejin-web/xitu_juejin_web/img/jj_emoji_103.6c2eed8.png)
)
教‘我如何不想她
/刘半农
天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我头发,
教我如何不想她?
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜,
教我如何不想她?
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话?
教我如何不想她?
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧。
啊!
西天还有些儿残霞,
教我如何不想她?
这首诗作于1920年诗人留学欧洲期间。也许是情人不在身边,也许是对祖国的想念,伴着那景色,诗人唱出了心底潜藏的最纯真的爱情和热切的思念之情。此诗开始名为《情歌》,不久诗人将其改为《教我如何不想她》。诗人既吸收了歌谣的散体和外国的诗歌特点,又继承了中国传统诗歌的特点和手法——重视意境的营造、比兴等。在这首诗中,每一段的开头都渲染了不同的景色,以引起感情的抒发,每一段都营造了优美的诗歌意境,引起人们无穷的想象。同时,诗人采用了西方抒情诗的一些特点,反复吟唱,用生活中的白话来抒发心中强烈的感情。这首诗无论是在意境的营造上,还是在抒情方式的表现技巧上,都是后来中国白话新诗的楷模,是对中国新诗有着启发式影响的。
周日愉快~】1.中国世卫组织联合考察报告发布:新冠肺炎病毒是动物源性病毒,中间宿主尚不明确,1%至5%密切接触者被诊为病例。
2.发改委财政部等六部门:自2020年3月1日至5月31日免征湖北小规模纳税人增值税,其他地区征收率由3%降为1%。
3.至28日10时全球新冠肺炎确诊83652例,67个国家报告有确诊病例。
4.伊朗一天内新增295例新冠肺炎确诊病例,中国志愿专家团队抵达伊朗:携带部分中方援助医疗物资。
5.国际足联主席:3月份的国际足球比赛可能会因新冠肺炎疫情而叫停或延期。
6.2008年金融危机以来最惨!全球股市一周蒸发6万亿美元,世界前500富豪损失4440亿美元。
7.土耳其不再阻止叙利亚难民进欧洲,预计将有100万人涌入欧洲。
8.(周日好!爱和惦念,怎么吟唱都不为过~叫我如何不想他/她?早安!
![[玫瑰]](http://lf-web-assets.juejin.cn/obj/juejin-web/xitu_juejin_web/img/jj_emoji_103.6c2eed8.png)
)教‘我如何不想她
/刘半农
天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我头发,
教我如何不想她?
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜,
教我如何不想她?
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话?
教我如何不想她?
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧。
啊!
西天还有些儿残霞,
教我如何不想她?
这首诗作于1920年诗人留学欧洲期间。也许是情人不在身边,也许是对祖国的想念,伴着那景色,诗人唱出了心底潜藏的最纯真的爱情和热切的思念之情。此诗开始名为《情歌》,不久诗人将其改为《教我如何不想她》。诗人既吸收了歌谣的散体和外国的诗歌特点,又继承了中国传统诗歌的特点和手法——重视意境的营造、比兴等。在这首诗中,每一段的开头都渲染了不同的景色,以引起感情的抒发,每一段都营造了优美的诗歌意境,引起人们无穷的想象。同时,诗人采用了西方抒情诗的一些特点,反复吟唱,用生活中的白话来抒发心中强烈的感情。这首诗无论是在意境的营造上,还是在抒情方式的表现技巧上,都是后来中国白话新诗的楷模,是对中国新诗有着启发式影响的。
展开
评论
3