
获得徽章 6
- 早晨看到一条关于回小县城的沸点,瞬间引发了我的思考。我们的县城刚刚摘掉贫困县的帽子,而我的老家还是县城边陲的一个小镇,我本人呢目前在一线城市混吃等死。
目前考虑的最直接的问题是,在哪里生孩子(虽然我现在连个对象都没有,但这并不影响我幻想这个问题)。在老家生吧,老家地级市的房子如果以当前的薪资水平,付个首付然后月供完全没有问题,但是如果回到老家地级市工作那是绝对买不起的。现状就是在一线城市工作能勉强月供省会的房子,在省会工作能勉强月供地级市的房子,在地级市工作能勉强月供县城的房子(是的,县城丫的都能月供了)。
我本人当然是觉得如果在一线城市工作,然后地级市买房是最好的选择,但是需要面对的一个问题就是,这样一来就出现了两个状况:
1、夫妻二人就处于长期异地状态,异地恋都很难了,异地婚姻的意义在哪里?
2、夫妻二人一同在外打拼,但这个选择面对的问题则更为复杂:
----如果有了孩子,孩子是自己带还是父母带?父母带的话是放家里还是把父母接过来?我是不想让孩子当留守儿童的(我本身小时候就是留守儿童,父母常年在外打工)。好就算把父母接过来帮带,那孩子长大一点了读书怎么办?是办理一线城市居住证然后让孩子读书,还是送回老家读书?送回老家不就成了留守儿童?
真的是想一想都头痛,所以如果是掘友们,你们如何选择:1、哪里买房?2、夫妻一起还是异地?3、谁带孩子?4、孩子在哪读书?
我本人的想法是干到三十岁,不生病不出意外的话能挣个五十来万,结婚彩礼交出去十五到二十万,剩下三十万做个小本生意(卖煎饼,卖水果之类的小本生意)。但是这样一来,房子肯定就别想了,只能住在小镇里了,但是以上的问题可以规避大部分。这么一来我最早只能在28岁找个对象,要在孩子读书之前就做生意小成,才能保证孩子的正常成长~展开45393 - 大家好,我是《JavaScript高级程序设计(第4版)》译者李松峰(为之漫笔),现在正在翻译JavaScript: The Definitive Guide, 7th Edition(也就是“犀牛书”新版)。
我喜欢技术翻译。大概2006年的时候,因为学习网页开发(当前还没有前端这个职业)开始走上技术图书翻译的道路。到现在已经不知道翻译出版了多少本书了,大概每年都有那么一两本或两三本。(有兴趣的同学可以查下:lisongfeng.cn。)
一开始我的英语并不好,翻译起来特别吃力。起点虽低,但是这件事我很执著,周末经常一翻译就是一整天加一晚上。翻译不仅让我学到喜欢的技术还能提升英语阅读水平。值得一提的是,我最早翻译了jQuery的文档。
默默翻译了三本技术书之后,我终于鼓足勇气,开着借来的大众桑塔纳轿车拜访了几家有名的计算机图书出版社。很快就跟中国电力出版社签订了翻译《PHP经典实例》的合同。从此一发而不可收拾……甚至还辞职在家翻译了几个月。因翻译与书结缘,也改变了我的职业生涯。
本来我是非常喜欢写代码的,结果2008年开始踏进出版社的大门,一头扎进了计算机图书的海洋,先后在清华大学出版社第五事业部和人民邮电出版社图灵教育任职。在此期间,我接手翻译了《JavaScript高级程序设计(第3版)》。这本书因为前端的迅猛发展而非常畅销,成为有口皆碑的“红宝书”。尽管翻译稿酬不高,但“红宝书”却为我在前端圈子里博得了一些赞誉,也让我结识了很多大佬。
2015年,我终于又回归程序员的社群,加入了360的“奇舞团”,开始了梦寐以求的专业写码生涯。在此期间做过众成翻译,支持过360云盘、IoT业务线的前端项目,还独立开发并维护了Web字体服务“奇字库”。
写码之余,我还带领一些喜欢翻译的小伙伴翻译出版了十几本技术图书。在360的五年时间我还兼任了W3C(万维网联盟)的AC(会员代表),带队赴日本、美国、葡萄牙等国参加国际会议,推动了一些提案。2019年协助360加入了Ecma国际TC39并参加Ecma 118th GA(第118次会员大会r6d.cn),见证阿里、华为加入Ecma。
非常高兴成为本期AMA的受访人,大家可以问我关于前端开发、Web标准、技术翻译、自驱学习、个人成长等相关问题,期待与大家互动!展开150257