
获得徽章 9
赞了这篇文章
赞了这篇文章
赞了这篇文章
赞了这篇文章
赞了这篇沸点
鼓一阳曰钩,鼓一阴曰毛,鼓阳胜急曰弦,鼓阳至而绝曰石,阴阳相过曰溜。阴争于内,阳扰于外,魄汗未藏,四逆而起,起则熏肺,使人喘鸣。阴之所生,和本曰和。是故刚与刚,阳气破散,阴气乃消亡。淖则刚柔不和,经气乃绝。死阴之属,不过三日而死;生阳之属,不过四日而死。所谓生阳死阴者,肝之心谓之生阳,心之肺谓之死阴,肺之肾谓之重阴,肾之脾谓之辟阴,死不治。
译:脉的搏动有力,波动起来时旺盛,而波动下去时显得衰弱,好像古人衣带上的钩那样,头大尾小,这种脉象,反映阳气正盛,叫做钩脉;脉的搏动微显无力,轻柔得好像按到鸡身上的羽毛那样,这种脉象,反映阴气初长,叫做毛脉; 脉的搏动微显无力,好像琴弦那样直而长,并且带有弹性,这种脉象,反映阳气初生,就叫做弦脉; 脉搏动时虽然有力,但必须重按才感觉得到,而轻按时却触不到,好像石头沉到水底那样,这种脉象,反映阳气潜藏而阴气隆盛,就叫做石脉;脉的搏动,柔和滑溜,这种脉象,反映阴阳和平,就叫做溜脉,也就是滑脉。阴气盛于内,使五脏功能紊乱;阳气浮散于外,使皮肤不能固密,汗出过多, 阳气外泄,于是出现四肢冰冷。这样,就会损伤肺气,引起喘息气促的病证。阴气之所以能不断产生,其根本在于阳气固密,而阴阳调和,刚柔相济。所以,若阳气太盛,甚至有阳无阴,那么孤阳 便不能生,于是阳气必然要从外散失,而阴气随之从内消亡;反之,如果阴气过盛,使阴阳失调,甚至有阴无阳,而独阴不能长,所以经脉的气血也会衰败枯竭。凡属于“死阴”的一类病证,不超过三天就会死去;凡属于“生阳”的一类病证,不超过四天就会痊愈。那么什么叫做生阳,什么叫做死阴呢?所谓生阳,就是疾病按五行相生的次序发展变化,例如肝病传到心,肝属木,心属火,五行关系中,木能生火,所以这类病便属于生阳;而所谓死阴,就是疾病按五行相克的次序发展变化,例如心病传到肺,心属火,肺属金,五行关系中,火克金,所以这类病便属于死阴。此外,像肺病传到肾,因为肺属于阴脏,肾也属于阴脏,是从阴传阴,这种情况叫做“重阴”;还有肾属阴,在五行属水,脾也属阴,在五行属土,若肾脏有病而传给脾脏,与五行相克的顺序相反,是水反而欺侮土的现象,这类病又称为“辟阴”,也是不能治愈的死 证。
译:脉的搏动有力,波动起来时旺盛,而波动下去时显得衰弱,好像古人衣带上的钩那样,头大尾小,这种脉象,反映阳气正盛,叫做钩脉;脉的搏动微显无力,轻柔得好像按到鸡身上的羽毛那样,这种脉象,反映阴气初长,叫做毛脉; 脉的搏动微显无力,好像琴弦那样直而长,并且带有弹性,这种脉象,反映阳气初生,就叫做弦脉; 脉搏动时虽然有力,但必须重按才感觉得到,而轻按时却触不到,好像石头沉到水底那样,这种脉象,反映阳气潜藏而阴气隆盛,就叫做石脉;脉的搏动,柔和滑溜,这种脉象,反映阴阳和平,就叫做溜脉,也就是滑脉。阴气盛于内,使五脏功能紊乱;阳气浮散于外,使皮肤不能固密,汗出过多, 阳气外泄,于是出现四肢冰冷。这样,就会损伤肺气,引起喘息气促的病证。阴气之所以能不断产生,其根本在于阳气固密,而阴阳调和,刚柔相济。所以,若阳气太盛,甚至有阳无阴,那么孤阳 便不能生,于是阳气必然要从外散失,而阴气随之从内消亡;反之,如果阴气过盛,使阴阳失调,甚至有阴无阳,而独阴不能长,所以经脉的气血也会衰败枯竭。凡属于“死阴”的一类病证,不超过三天就会死去;凡属于“生阳”的一类病证,不超过四天就会痊愈。那么什么叫做生阳,什么叫做死阴呢?所谓生阳,就是疾病按五行相生的次序发展变化,例如肝病传到心,肝属木,心属火,五行关系中,木能生火,所以这类病便属于生阳;而所谓死阴,就是疾病按五行相克的次序发展变化,例如心病传到肺,心属火,肺属金,五行关系中,火克金,所以这类病便属于死阴。此外,像肺病传到肾,因为肺属于阴脏,肾也属于阴脏,是从阴传阴,这种情况叫做“重阴”;还有肾属阴,在五行属水,脾也属阴,在五行属土,若肾脏有病而传给脾脏,与五行相克的顺序相反,是水反而欺侮土的现象,这类病又称为“辟阴”,也是不能治愈的死 证。
展开

4
14
赞了这篇沸点
赞了这篇沸点
结阳者,肿四肢。结阴者,便血一 升,再结二升,三结三升。阴阳结斜,多阴少阳曰石水,少腹肿。二阳结谓之消,三阳结谓之隔,三阴结谓之水,一阴一阳结谓之喉痹。 阴搏阳别谓之有子。阴阳虚肠辟死。阳加于阴谓之汗。阴虚阳搏谓之崩。三阴俱搏,二十日夜半死。二阴俱搏,十三日夕时死。一阴俱 搏,十日死。三阳俱搏且鼓,三日死。三阴三阳俱搏,心腹满。发尽不得隐曲,五日死。二阳俱搏, 其病温,死不治,不过十日死。
译: 阳经的气血郁滞而不流畅,可以引起四肢肿胀;阴经的气血郁滞而不流畅,可以引起大便下血,郁结轻浅的,便血一升,稍重的便血二升,更重的便血三升。阴经阳经的气血都郁滞不通了,而阴经的郁滞又偏重的,就会发生“石水”病,主要症状是小腹肿胀;若是阳明经的气血郁滞而不流畅,大肠与胃受病,就会形成消渴病;若太阳经的气血郁滞而不流畅,膀胱与小肠受病, 就会发生大小便闭塞不通的“隔”病;若太阴经的气血郁滞而不流畅,脾脏和肺脏受病,就会发生水肿病;若少阳、厥阴两经的气血郁滞而不流畅,肝与胆受病,就会发生咽喉肿痛的“喉痹”病。若是妇女的少阴脉搏动有力,而寸脉搏动异样,但是脉中另有一种滑利流畅的现象,这就不是有病的脉象,而是怀孕的反映;若阴脉与阳脉都表现出无力 的虚象,又患有大便脓血“肠澼”病的,就是不能治愈的死证;如果在阴经的脉搏部位上,出现动、 数等属于阳脉的脉象,这是里热熏蒸的表现,必有出汗过多的症状;脉象重按时明显不足,而轻取时显得过于旺盛,这种现象若是在妇女出现,那就会患“血崩”病。足太阴与手太阴的脉象都搏动有力而太过,脾脏和肺脏受病,大约在二十天后的半夜里死亡;足少阴与手少阴的脉象都搏动有力而太过,心脏和肾脏受病,大约在十三天后的傍晚死亡;足厥阴与手厥阴的脉象都搏动有力而太过,肝脏和心包受病,大约再过十天就会死亡;足太阳与手太阳的脉象都搏动有力而太过,膀胱和小肠受病,大约再过三天就会死亡;手足太阴、太阳四条经的脉象都搏动有力而太过,肺、脾、小肠、膀胱受病,胸腹部极度胀满,二便闭塞不通,大约五天后便会死亡;足阳明、手阳明的脉象都搏动有力而太过,胃与大肠受病,假如患温病的出现这种脉象,那么就是不治之证,不会超过十天就要死亡。
译: 阳经的气血郁滞而不流畅,可以引起四肢肿胀;阴经的气血郁滞而不流畅,可以引起大便下血,郁结轻浅的,便血一升,稍重的便血二升,更重的便血三升。阴经阳经的气血都郁滞不通了,而阴经的郁滞又偏重的,就会发生“石水”病,主要症状是小腹肿胀;若是阳明经的气血郁滞而不流畅,大肠与胃受病,就会形成消渴病;若太阳经的气血郁滞而不流畅,膀胱与小肠受病, 就会发生大小便闭塞不通的“隔”病;若太阴经的气血郁滞而不流畅,脾脏和肺脏受病,就会发生水肿病;若少阳、厥阴两经的气血郁滞而不流畅,肝与胆受病,就会发生咽喉肿痛的“喉痹”病。若是妇女的少阴脉搏动有力,而寸脉搏动异样,但是脉中另有一种滑利流畅的现象,这就不是有病的脉象,而是怀孕的反映;若阴脉与阳脉都表现出无力 的虚象,又患有大便脓血“肠澼”病的,就是不能治愈的死证;如果在阴经的脉搏部位上,出现动、 数等属于阳脉的脉象,这是里热熏蒸的表现,必有出汗过多的症状;脉象重按时明显不足,而轻取时显得过于旺盛,这种现象若是在妇女出现,那就会患“血崩”病。足太阴与手太阴的脉象都搏动有力而太过,脾脏和肺脏受病,大约在二十天后的半夜里死亡;足少阴与手少阴的脉象都搏动有力而太过,心脏和肾脏受病,大约在十三天后的傍晚死亡;足厥阴与手厥阴的脉象都搏动有力而太过,肝脏和心包受病,大约再过十天就会死亡;足太阳与手太阳的脉象都搏动有力而太过,膀胱和小肠受病,大约再过三天就会死亡;手足太阴、太阳四条经的脉象都搏动有力而太过,肺、脾、小肠、膀胱受病,胸腹部极度胀满,二便闭塞不通,大约五天后便会死亡;足阳明、手阳明的脉象都搏动有力而太过,胃与大肠受病,假如患温病的出现这种脉象,那么就是不治之证,不会超过十天就要死亡。
展开

2
13
赞了这篇沸点
天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不如左明也。地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。帝曰:何以然?岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上则上盛而下虚,故使耳目聪明而手足不便也。西方阴也,阴者其精并于下,并于下则下盛而上虚,故其耳目不聪明而手足便也。故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。
译:西北方的阳热之气不足,而阴寒之气偏盛,所以说西北方属阴,人的右边耳目不如左边的聪明。相反,东南方阴寒之气不足,而阳热之气偏盛,所以说东南方属阳,人的左边手足不如右边的灵活。黄帝问道:这是什么道理呢?岐伯回答说:东方是阳气升起的方位,所以属阳;人面南而坐,左为东方,所以左侧也属阳。阳有上升的特性,所以人体左侧的精气,上部较盛,相对而言, 左侧下部精气较虚。耳目在上,手足在下,所以左侧的耳目比右侧的聪明,但左侧的手足却不如右侧的灵便。西方是阳气下降的方位,所以属阴;人身的右侧也属阴。阴有下降的特性,所以人体右侧的精气,下部较盛,相对而言,上部精气较虚。手足在下,耳目在上,所以右侧的手足较左侧的灵便, 但右侧的耳目却不如左侧的聪明。因此,即使是同样受到外邪的侵袭,如果是在上部,身体右侧的病会较重,而在下部,身体左侧的病会较重。天地阴阳之气不能处处均衡,总会有所偏盛或偏虚。同样,人体的左右两侧,也有上下阴阳盛虚的区别。 所以,邪气能够乘虚而入,停留在那里而成为疾病。
译:西北方的阳热之气不足,而阴寒之气偏盛,所以说西北方属阴,人的右边耳目不如左边的聪明。相反,东南方阴寒之气不足,而阳热之气偏盛,所以说东南方属阳,人的左边手足不如右边的灵活。黄帝问道:这是什么道理呢?岐伯回答说:东方是阳气升起的方位,所以属阳;人面南而坐,左为东方,所以左侧也属阳。阳有上升的特性,所以人体左侧的精气,上部较盛,相对而言, 左侧下部精气较虚。耳目在上,手足在下,所以左侧的耳目比右侧的聪明,但左侧的手足却不如右侧的灵便。西方是阳气下降的方位,所以属阴;人身的右侧也属阴。阴有下降的特性,所以人体右侧的精气,下部较盛,相对而言,上部精气较虚。手足在下,耳目在上,所以右侧的手足较左侧的灵便, 但右侧的耳目却不如左侧的聪明。因此,即使是同样受到外邪的侵袭,如果是在上部,身体右侧的病会较重,而在下部,身体左侧的病会较重。天地阴阳之气不能处处均衡,总会有所偏盛或偏虚。同样,人体的左右两侧,也有上下阴阳盛虚的区别。 所以,邪气能够乘虚而入,停留在那里而成为疾病。
展开

7
13
赞了这篇沸点
帝曰:调此二者奈何?岐伯曰:能知七损八益,则二者可调,不知用此,则早衰之节也。年四十,而阴气自半也,起居衰矣。年五十,体重,耳目不聪明矣。年六十,阴痿,气大衰,九窍不利,下虚上实,涕泣俱出矣。故曰:知之则强,不知则老,故同出而名异耳。智者察同,愚者察异,愚者不足,智者有余,有余则耳目聪明,身体轻强,老者复壮,壮者益治。是以圣人为无为之事,乐恬惔之能,从欲快志于虚无之守,故寿命无穷,与天地终,此圣人之治身也。
译:黄帝又问:那么怎样调和阴阳,使它们不至于出现偏盛偏衰呢?岐伯回答说:如果懂得了七损八益的原则,则人身的阴阳就可以调摄; 如果不懂得这个道理,就会使阴阳失去协调,而引起过早衰老。就一般人来说,年龄到四十岁,肾气已衰减了一半,起居动作也显得衰退了;到五十岁左右,就身体笨重,行动不灵活,耳不聪,目不明了;到六十岁左右,阴痿不用,阳气大衰,九窍的功能减退,下虚上实,眼泪鼻涕也会经常不知不觉地流出来。所以说;懂得调摄的人,身体就很强健;不懂得调摄的人,身体就容易衰老。本来是同样的身体,但却出现了强弱不同的两种情况。聪明的人,注意的是人与天地阴阳之气的一致性,因而在健康无病的时候,就能够注意养生保健;而愚笨的人,只有在出现了强壮与衰弱的不同结果时,才知道注意。所以愚蠢的人常正气不足,体力衰弱;而聪明的人,正气旺盛,耳目聪明,精力充沛,身体轻快强健。即使是年龄已经衰老,也还能焕发青春,保持强壮;而本来就是强壮的人,就会更加强 健了。所以明达事理的人,懂得调和阴阳的重要性,不做对养生不利的事,而能顺乎自然,以安闲清静为最大快乐,使自己的精神意志始终保持无忧无虑的境地,因而可以长寿。这就是聪明人的养生方法。
译:黄帝又问:那么怎样调和阴阳,使它们不至于出现偏盛偏衰呢?岐伯回答说:如果懂得了七损八益的原则,则人身的阴阳就可以调摄; 如果不懂得这个道理,就会使阴阳失去协调,而引起过早衰老。就一般人来说,年龄到四十岁,肾气已衰减了一半,起居动作也显得衰退了;到五十岁左右,就身体笨重,行动不灵活,耳不聪,目不明了;到六十岁左右,阴痿不用,阳气大衰,九窍的功能减退,下虚上实,眼泪鼻涕也会经常不知不觉地流出来。所以说;懂得调摄的人,身体就很强健;不懂得调摄的人,身体就容易衰老。本来是同样的身体,但却出现了强弱不同的两种情况。聪明的人,注意的是人与天地阴阳之气的一致性,因而在健康无病的时候,就能够注意养生保健;而愚笨的人,只有在出现了强壮与衰弱的不同结果时,才知道注意。所以愚蠢的人常正气不足,体力衰弱;而聪明的人,正气旺盛,耳目聪明,精力充沛,身体轻快强健。即使是年龄已经衰老,也还能焕发青春,保持强壮;而本来就是强壮的人,就会更加强 健了。所以明达事理的人,懂得调和阴阳的重要性,不做对养生不利的事,而能顺乎自然,以安闲清静为最大快乐,使自己的精神意志始终保持无忧无虑的境地,因而可以长寿。这就是聪明人的养生方法。
展开

4
15
赞了这篇沸点
天气,清净光明者也,藏德不止,故不下也。天明则日月不明,邪害空窍,阳气者闭塞,地气者冒明,云雾不精,则上应白露不下。交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。恶气不发,风雨不节,白露不下,则菀槁不荣。贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭。唯圣人从之, 故身无奇病,万物不失,生气不竭。
译:天气是清净光明的,它的规律及其对生物界的强大影响,常是含蓄而不过分显露的, 正是由于它含蓄不露,健运不息,所以永生不灭, 万古不衰。假如天气的强大力量不含蓄,哪怕是短暂时间的过分显露,也会使日月失去光辉,甚至昼夜不分,使邪气充满天地之间,酿成灾害。因而, 使流畅的阳气变得闭塞不通,沉着的阴气遮蔽住光明,出现云雾弥漫,而无晴朗之日,正常的雨露不能按时而下。地气不升,天气不降,阴阳上下不能交通,所以万物生长发育不能进行。这样,即使是巨大的树木也会死亡。像这样邪气不散,伤害生物的贼风不断刮来,暴雨经常降下,自然界四时的次序紊乱,破坏了万物生长的规律,使得万物的生命未到一半就中途夭折了。但是,懂得养生之道的人,却能够适应这样剧烈的变化,所以不发生疾病。要是万物也都能够适应这种变化,那么它们的生命力也就不会衰竭了。
译:天气是清净光明的,它的规律及其对生物界的强大影响,常是含蓄而不过分显露的, 正是由于它含蓄不露,健运不息,所以永生不灭, 万古不衰。假如天气的强大力量不含蓄,哪怕是短暂时间的过分显露,也会使日月失去光辉,甚至昼夜不分,使邪气充满天地之间,酿成灾害。因而, 使流畅的阳气变得闭塞不通,沉着的阴气遮蔽住光明,出现云雾弥漫,而无晴朗之日,正常的雨露不能按时而下。地气不升,天气不降,阴阳上下不能交通,所以万物生长发育不能进行。这样,即使是巨大的树木也会死亡。像这样邪气不散,伤害生物的贼风不断刮来,暴雨经常降下,自然界四时的次序紊乱,破坏了万物生长的规律,使得万物的生命未到一半就中途夭折了。但是,懂得养生之道的人,却能够适应这样剧烈的变化,所以不发生疾病。要是万物也都能够适应这种变化,那么它们的生命力也就不会衰竭了。
展开
2
9
赞了这篇沸点