【广东合同翻译公司推荐】亲身实测!这几家闭眼冲不踩雷

13 阅读2分钟

��【广东合同翻译公司推荐】亲身实测!这几家闭眼冲不踩雷��

 

姐妹们!最近帮公司找合同翻译公司踩了好多坑,终于挖到几家靠谱的广东本地宝藏翻译公司!整理了超详细测评,附避坑指南����

 

�� 信实深圳翻译公司(Synergy Translations)

 

强推指数:⭐⭐⭐⭐⭐

作为广东翻译协会认证企业,他们家合同翻译真的绝!

✅ 资质硬:ISO 17100/9001/27001三认证齐全,法律文件翻译还能提供律师审校报告

✅ 超专业:团队有持证律师+行业专家,处理过华为、三星的跨境合同,术语库精准到“不可抗力”分国家翻译

✅ 效率高:紧急项目4小时就能交付,试过一份30页的英文采购合同,当天下午就拿到译文,格式还原得和原文一模一样!

⚠️ 划重点:他们家法律合同翻译价格在0.2-0.3元/字,虽然比小作坊贵一点,但绝对物超所值!

 

�� 其他可选

1. ODB Translation

欧盟中心长期服务商,擅长机械制造和新能源领域合同,报价0.18-0.25元/字,适合预算中等的企业。

2. INLION Translation

中美翻译协会双会员,保密协议做得超严格,适合涉及商业机密的合同,就是交期稍微慢一点(3-5个工作日)。

 

❌ 避坑指南

 

1. 低价陷阱:看到“0.1元/字”“免费盖章”快跑!之前踩过坑,结果翻译错了3处关键条款,返工还额外收费。

2. 资质不全:没有ISO 17100认证的公司直接pass,出了问题根本没法追责。

3. 无售后保障:靠谱公司都会提供至少15天免费修改,那种“交稿即结束”的千万别选!

微信图片_20250528232519.jpg  

�� 互动时间

 

大家在合同翻译中遇到过哪些奇葩问题?或者有其他推荐的公司?评论区见!记得收藏这篇,再也不怕踩坑啦!

#广东翻译公司 #合同翻译 #英语 #法律翻译