外刊精读 |《BBC》| 哪吒2杀疯破70亿,登时代广场大屏!

4 阅读1分钟

学习资料来源:www.bilibili.com/video/BV17p… 林小鹿英语精读

Chinese film stirs national pride,

rakes in $lbn in days


生词

  • stir 激起激发
  • Rake in 赚大钱

第一段:

An animated film about a boy who battles demons with his

magical powers has become China's highest-grossing film

ever and a source of national pride. Ne Zha 2, based on a

Chinese mythological character, has raked in more than 8

billion yuan during the week-long Lunar New Year holiday

according to ticket sales tracker Maoyan.


长难句 Ne Zha 2, based on a

Chinese mythological character, has raked in more than 8

billion yuan during the week-long Lunar New Year holiday

according to ticket sales tracker Maoyan.


生词

  • animated film 动画电影
  • demon 恶魔
  • Character 人物、角色
  • grossing 表收入
  • Maoyan 猫眼——售票平台

第二段:

Ne Zha 2 is being hailed as a symbol of progress in

Chineserfilm, which has long trailed Hollywood /断开 despite

a massive domestic market. Hot off its domestic

success, Ne Zha 2 will be shown overseas next week

including in the US, Canada and Australia.

难句 Hot /断开 off【代替用法from】 its domestic

success 来自国内的成功让他非常火热

生词

  • Hail 被..誉为
  • trail 落后
  • Massive 巨大的
  • domestic 国内的
  • despite 尽管

第三段:

To Chinese viewers, Ne Zha 2 shows how locally-made

films are becoming competitive globally. "it not only

showcases the strong power of Chinese animation after

its rise, but also demonstrates the infinite possibilities

of traditional Chinese mythology in the modern

context," reads one review on lMDB.


生词

  • showcase 展示
  • infinite 无限的
  • review评论
  • context 语境

第四段:

Some hope it could earn another $1bn and surpass the

world's highest-grossing film of all time, 2009's Avatar.

"Now it's over to the Chinese people overseas to chip

in," read one comment on Weibo.


生词

  • another 另外
  • surpass 超过
  • Avatar 阿凡达
  • chip in 凑钱、共同出钱

第五段

Aside from setting a new box-office benchmark in China,

Ne Zha 2 is also the first movie ever to cross $1bn in a

single market, according to Hollywood publication

Deadline(好莱坞刊物《Deadline》). Ne Zha 2 has been praised for its script and

visual effects. Figurines of the movie's characters have

flown off the shelves as fans flock to cinemas.

难句 Figurines of the movie's characters have

flown off the shelves as fans flock to cinemas. 随着影迷涌向电影院,电影角色的小雕像

已经被抢购一空。

生词

  • Aside from 除...之外
  • box-office 票房
  • Benchmark 基准、标杆
  • figurine 小雕像(周边)
  • flock 涌入
  • script 剧本
  • has been praised for 对xx表示称赞认可
  • cinemas 电影院(cinema 的复数)
  • shelves 架子 shelf