“今晚月色真美”
“适合刺猹”

今夜は月が綺麗ですね 是 我爱你 的含蓄表达。夏目漱石还是英语老师的时候,有篇英语文章写的男女主月下散步,男主说了一句"I love you",夏目认为🇯🇵含蓄,无法直接口头说什么我爱你,所以翻译成了今夜は月が綺麗ですね(今晚月色真美)。自此,“今晚月色真美”成为了日式暧昧的标志。这种含蓄的表达,把男孩对女孩的爱慕隐藏在“愿意与你共享美好事物”的感情中。

[看]但是有的人嗷,他会觉得这是个偷瓜刺猹的好时机。

#晒出你的读书笔记#
展开
74